В нашем деле, уважаемый Мурза-Заде, главное не делать резких движений. Надо иметь горячее сердце, холодную голову и, желательно, не кривые руки. Как вы думаете, уважаемый Мурза-Заде, кто-нибудь сможет по достоинству оценить наше искусство? (с) Клим
Название: Вегас. Второй шанс
Автор: Berkana aka Thorunn
Бета: Allora
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/Action, немного романса
Персонажи/Пары: Шеппард, МакКей, Ронон, Тейла и другие; Шеппард/Тейла
Дисклеймер: Все и так знают, что кому принадлежит, а моя - только больная фантазия
Спойлеры: Пожалуй, нет
Статус: Закончен
От автора: Этот фик родился из довольно безобидного разговора, случившегося где-то год назад. Мы поболтали вроде в шутку... А потом все вдруг как-то стало серьезно.
От автора 2: Огромное спасибо Allora - вдохновителю, пинателю и бете в одном лице. Это все тебе!!!
![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
![:red:](http://static.diary.ru/picture/1202.gif)
Предупреждение №1: Очень много букв. Честное слово
Предупреждение №2: Это очень большая АУшка и наворочено в ней много всего. Причем наворочено с точки зрения авторских тараканов. Отсюда и романс, в который автора сворачивает по поводу и без повода.
Автором альтернативной истории Атлантиды, на которой базируется этот фик является Allora
***
Доктор Родни МакКей нетерпеливо бродил по крыше здания военного госпиталя: вертолёт медиков должен был прибыть с минуты на минуту. Наконец он узнает, что там случилось. С того момента, как связь с детективом Шеппардом прервалась, они действовали вслепую. А истребители, поразив заданную цель, тут же ушли из того района.
- Я же предупреждал его, - бормотал Родни себе под нос. - Говорил, что рейфы опасны. Да он сам видел тела - это лучшее свидетельство…
Звук работающих винтов привлёк его внимание.
продолжение дальше в комментахВертушка приземлилась, люк распахнулся и медики, пригибаясь под ещё вращавшимися лопастями, вытащили носилки. МакКея довольно бесцеремонно оттолкнули. Другая бригада медиков, появившаяся из дверей грузового лифта с каталкой, поспешила навстречу прибывшим. Родни не услышал, о чём они говорили между собой. Пострадавшего прямо с носилками погрузили на каталку, и врачи понеслись обратно к лифту. МакКей рванулся за ними, догнав уже в коридоре. Он попытался привлечь внимание человека, который, по его мнению, был главным в этой группе, но прямо перед его носом двустворчатая дверь с надписью «операционная» захлопнулась, а строгая медсестра отправила его в комнату для посетителей. Уже уходя, Родни отметил, как забегали туда-сюда медсестры и врачи…
- Почему он меня послушал? - теперь МакКей мерил шагами небольшое помещение перед операционной. - Ведь все только и делают, что не слушают меня… Тот же Зеленка вечно перечит и меня же при этом называет ребёнком… А что я такого сказал? И ведь предупреждал же! Он слышал, что я сказал, я уверен, что успел сказать до того, как связь прервалась… Карсона бы сюда, он бы точно меня так просто не выгнал. Может, всё серьёзно? Надо всё-таки вызвать его сюда, он же лучший… А то кто их знает, с их примитивными шаманскими штучками… Неужели всего несколько слов так подействовали? Нет, определенно что-то изменилось. У него даже голос стал другой, больше похожий на того… А Зеленка опять напутал в расчетах. Хорош бы я был, если бы положился на него, всё приходится делать самому… Не забыть, кстати, проверить, есть ли у него ген, это может пригодиться… У того-то был…
- Родни!
МакКей споткнулся и огляделся, в поисках того, кто прервал его размышления.
- О, Дженнифер! - бросился он к девушке. - Послушай, они мне ничего не говорят, не могла бы ты…
- Родни! – остановила она его. – Я должна тебе сказать о детективе Шеппарде...
Что-то в интонациях её голоса и в выражении лица очень не понравилось МакКею, и он неохотно опустился на диванчик у стены, приготовившись к плохим новостям.
16 дней до дня «Д»
У Звёдных Врат полковника Саманту Картер ждали. Она с трудом подавила тяжелый вздох. Судя по недовольному лицу командующего, что-то случилось. А раз он поджидал её здесь, значит, произошло что-то из ряда вон выходящее. Сердце тревожно забилось: какие неприятности свалились на них в этот раз? Однако следующая мысль немного успокоила её: если не отозвали с переговоров немедленно, значит, всё не так страшно. Скорее всего, военные опять не столковались с учеными, так было уже не раз. Полковник Маршалл Самнер командовал военными Атлантиды пятый год, морпехов держал в ежовых рукавицах, а вот с гражданскими так и не научился работать.
Интересно, кто в этот раз достал Самнера до самых печёнок? Кавана? Кусанаги? Гродин? Родни нет на Атлантиде, значит, он не в счёт. Хотя обычно именно доктор Родни МакКей был основным источником конфликтов. С его-то высокомерием - Сэм каждый раз поражалась, как он смог так долго продержаться в экспедиции.
Она кивком отпустила сопровождавших её на планету морпехов и сама шагнула к полковнику, ожидая - нет, не жалоб, Самнер никогда до этого не опускался - новостей. Он всегда ровно отчитывался о ходе дел в городе, если Сэм случалось вырваться за линию Врат. Однако всегда так умел выделить голосом «успехи» учёных, что Картер сразу понимала, где и когда произошли трения. К счастью, за последние пару лет люди всё-таки попривыкли друг к другу и частенько решали свои проблемы, не доводя их до руководства. Сэм знала об этом и даже поощряла, а командующий то ли действительно не был в курсе, то ли делал вид.
- Полковник, - кивнула она, здороваясь и одновременно показывая готовность слушать.
- Сэм? - раздался на связи раздражённый голос МакКея. - Наконец-то! Где тебя носило? Ты…
МакКей вернулся! Теперь понятно недовольство Самнера. Картер заметила, как скривился полковник, поняв, что его опередили.
- Родни…
- Я жду тебя в лазарете, - сказал МакКей и отключился.
- Что случилось? - Сэм встревожено посмотрела на командующего.
- Доктор МакКей, как обычно, отказался давать какие-либо пояснения, мэм, - холодно отозвался Самнер. - А поскольку гражданская часть экспедиции мне не подчинена…
Сэм кивнула и, вздохнув, зашагала в сторону лазарета.
Только оказавшись во главе Атлантиды, она стала лучше понимать Джека. Тот вечно мучился с принципиальным и пытающимся везде поступать по совести Дэниелом, который вообще не признавал слова «приказ». Однако в конце концов они нашли взаимопонимание. Во всяком случае, старались. И каждый знал границы, которых не стоит переступать: Джексон как-то научился определять, когда можно давить на Джека, а когда стоит уступить. Но тут всё же была большая заслуга и самого О'Нилла. Он не всегда понимал Дэниела, но принимал его мотивы и стремления. Пусть и не сразу, но они стали очень близкими друзьями. Самнер же, увы, не стремился понимать, он только контролировал. Картер хорошо знала такой тип военных, поэтому и не пыталась что-то менять. На своём посту Маршалл Самнер справлялся неплохо, и этого было достаточно.
- Ты что, через Южный пирс сюда добиралась? - ворвался в её размышления недовольный голос МакКея.
Сэм удивлённо захлопала глазами: задумавшись, она сама не заметила, как очутилась в лазарете.
Родни ждал ответа ровно секунду, а потом довольно бесцеремонно ухватил её за локоть и потащил вглубь лазарета.
Самый дальний угол был отгорожен ширмой, а за ней ещё и затянут полупрозрачной плёнкой. Сердце Картер учащенно забилось, такие меры буквально кричали о том, что случилось что-то серьёзное. МакКей резко затормозил возле ширмы и подтолкнул её вперед.
- Ты можешь, я знаю. Помоги ему!
- Кто там, Родни? - остановившись, спросила она.
- Полковник! - послышался сбоку радостный возглас Беккета.
Врач быстрым шагом подошёл к ним.
- Слава Богу, вы вернулись, - улыбнулся он, а потом вздохнул: - Родни за эти дни достал всех…
Учёный попытался возмутиться, но Карсон похлопал его по плечу, прервав на полуслове:
- Но ему простительно, в кои-то веки он решил побеспокоиться не о себе.
С койки послышался жуткий натужный кашель, и врач поспешил за ширму, Родни и Сэм протиснулись за ним. Изголовье койки было приподнято, чтобы пациенту легче дышалось, но, похоже, это не сильно помогало. Одеяло валялось на полу, сброшенное, видимо, в попытке встать. Картер машинально обошла койку, подняла одеяло, положила его на постель и теперь разглядела того, кого Карсон поддерживал за плечи, помогая справиться с приступом. Кашель, наконец прекратился, и темноволосый мужчина обессилено откинулся на подушку: на его губах пузырилась кровь.
- Он всё время пытался избавиться от кислородной маски, - тихо объяснил Беккет, промокая кровь салфеткой. - Я счёл лучшим натянуть кислородный полог.
Теперь Сэм заметила аппараты с трубками, тянувшимися к телу незнакомца. На вид ему было лет тридцать пять, но отросшая щетина заметно старила его. Картер видела его впервые и была уверена, что прежде они никогда не сталкивались.
- Он уже третьи сутки здесь, а состояние по-прежнему критическое, - горестно покачал головой врач. - Антибиотики практически не действуют.
Шотландец всегда принимал чужую болезнь или ранение близко к сердцу, и каждый раз мучительно переживал своё поражение.
- Я ничего не могу сделать для него.
Картер повернулась к МакКею, удивляясь молчанию учёного. Канадец стоял, не отрывая взгляда от лица раненого. Сэм впервые видела его таким.
- Родни, - она осторожно коснулась его плеча.
- А? - вздрогнул тот. - Только не говори, что не можешь помочь. КЗВ так и не смогли связаться с Ток'Ра, а Вала где-то на сверхсекретном задании.
- Родни, ты хочешь…
- В тебе же был гоаулд, - нетерпеливо перебил её канадец. - Значит, можешь лечить, ведь так?
- Родни, - вздохнув, и призвав на помощь всё своё терпение, ответила она. - Чтобы сделать то, о чём ты просишь, нужно иметь специальный прибор гоаулдов…
МакКей скривился, словно ему под нос подсунули лимон, и полез в карман. Вытащив небольшой округлый предмет, он протянул его Картер.
- Надеюсь, ты помнишь, как им пользоваться?
- Как?..
У Сэм просто не было слов, чтобы выразить своё удивление.
- Это тот самый лечащий прибор гоаулдов? - заинтересованно вклинился врач.
МакКей закатил глаза:
- Увидел очередной шаманский бубен, Карсон?
- Да будет тебе известно, Родни, - не остался в долгу шотландец, - этот прибор - одна из самых ценных технологий гоаулдов, которые попали к нам в руки. Я, к сожалению, читал лишь отчёты, но даже из них понял его несомненную ценность.
- Только пользоваться им могут единицы, и сам прибор у нас в единственном числе…
Картер, краем уха слушая препирательство врача и ученого, рассматривала предмет. Как давно она держала его в руках последний раз! Когда жизнь Дэниела висела на волоске, у неё ничего не получилось, Сэм не смогла управлять им, не сумела помочь другу. Вряд ли Родни знал об этом прискорбном факте. И вот снова… Только в этот раз заменить её некем. Вала далеко, отца больше нет, а другие Ток'Ра не откликнулись на просьбу. Сэм не знала, чем так важен этот незнакомец. Однако сам факт, что Родни притащил его на Атлантиду и даже вытребовал (или выкрал?) прибор гоаулдов, говорил о многом. В любом случае, она не могла просто стоять и смотреть, как погибает человек, когда у неё в руках – шанс его спасти. Картер вздохнула, надела прибор на руку и шагнула к кровати.
Беккет, увидев её движение, шикнул на канадца и вытолкал его за ширму.
- Ей нужна полная концентрация, Родни, если ты не в курсе, - мягко оборвал он возмущения учёного. - Не думаю, что ты посвятил много времени изучению этого прибора, если вообще удосужился вчитаться в подробности. Иди, займись своими делами. Теперь всё будет хорошо.
Спровадив МакКея, Карсон отдал несколько распоряжений и тихонько скользнул обратно за ширму.
Картер старалась, она правда старалась. Несколько раз прибор даже начинал светиться, но по-прежнему не желал работать в её руках. Сэм знала, что у неё не хватает практики, этим преимуществом обладала Вала. Картер в очередной раз попыталась сконцентрироваться, уловить внутреннюю энергию прибора, чтобы направить её в нужное русло - снова неудача. Тяжело вздохнув, она опустила руки и только теперь почувствовала, как занемели от напряжения плечи. У неё не получается, всё бесполезно. Слёзы подступили к глазам. Незнакомец вдруг шевельнулся, закусил губу, сдерживая рвущийся наружу стон.
Если Сэм не хватало веры в свои силы, её всегда спасала вера других. Сначала это были Джек, Дэниел и Тил’к, потом к ним присоединились Кэмерон и Вала. А вот Родни всегда пытался обойти её, доказать, что он умнее, гениальнее. Но сейчас и он полагался на её способности. Карсон отличный врач, но даже он признал своё поражение, надеясь на неё… Как же она ненавидела собственное бессилие!
«Соберись, Картер! – послышался ей голос Джека. - Верь мне. Ты должна мне верить».
- Я хочу верить, Джек…
Она смахнула влагу со щёк и снова вытянула руки над раненым. Сэм вздохнула и для верности закрыла глаза, сосредотачиваясь. Вдруг она почувствовала, как прибор едва заметно завибрировал и потеплел. А следом накатило нечто более мощное - словно внутри включилось подобие сканера, ей даже почудились бледно-жёлтые лучики, мелькнувшие под закрытыми веками. Картер приоткрыла один глаз и с удивлением увидела ровный поток розоватого сияния, струившегося из-под её ладони. Получилось! Она даже задержала дыхание, боясь спугнуть ощущение, которое заполнило её сознание - прибор был готов к работе и ждал указаний. Теперь Сэм не нужны были разъяснения врача, она сама хорошо видела чёрные воронки на месте разрывов тканей, тёмные пятна - на повреждённых пневмонией лёгких; бледно-серые - синяки, царапины; бурые - порванные сосуды… И теперь яснее ясного стало: если она не поможет сейчас, этот человек умрёт.
Сэм полностью сосредоточилась на своей задаче, боясь, что если отвлечётся хоть на миг, то больше не сможет снова заставить прибор работать.
Беккет безмолвно наблюдал за полковником, стараясь остаться незаметным: он видел её безуспешные попытки, видел, как это мучило её саму, но всё ещё верил в чудо. Когда у неё получилось, врач с трудом сдержал радостный вскрик. Ему было невыносимо признавать собственную беспомощность в этом деле. Но теперь-то они поставят парня на ноги!
Шотландец никогда прежде не видел работу прибора воочию и теперь только поражался его возможностям: вот пациент задышал ровнее, немного разгладилось искажённое болью лицо. Доктор глянул на мониторы и улыбнулся - давление и сердечный ритм пациента потихоньку начали выравниваться. Карсону очень хотелось поделиться радостью хоть с кем-нибудь, но он боялся даже пошевелиться, чтобы не помешать Картер. Он даже не знал, за кем следить в первую очередь - за Сэм, за раненым или за мониторами.
Врач обратил внимание, что Картер моргнула один раз, другой. Он сначала подумал, что она закончила, но Сэм мотнула головой и продолжила. Она прищурилась, словно удержать концентрацию было нелегко, на лбу выступили капельки пота.
Вспомнив прочитанные отчёты, Беккет только покачал головой и подошел к ней.
- Полковник Картер, - негромко позвал он её. - Достаточно.
Кажется, она услышала, но снова упрямо мотнула головой.
- Хватит, - настойчиво повторил он. - Вы сделали всё, что могли.
- Нет…
- Саманта, дорогая моя, - шотландец осторожно отвёл её руки в сторону, и сияние угасло. - Вы устали.
Картер нетерпеливо дёрнулась, и вдруг пошатнулась.
- Вот видите! - воскликнул он, придерживая её за плечи, и позвал медсестру: - Мари!
- Нет, я могу ещё. Я должна. В другой раз у меня может не выйти.
- Ничего страшного, - ответил Беккет. - Вы сделали главное.
- Инфекция…
Сэм больше не сопротивлялась, позволила врачу усадить себя на стул, снять прибор - мир перед глазами ходил ходуном.
- Инфекция осталась, нужно ещё лечение, - проговорила она, с трудом выталкивая слова из горла.
- Мари, милая, ещё койку сюда, - распорядился шотландец и снова обратил своё внимание на Картер: - Всё хорошо. Теперь всё будет хорошо, поверьте.
Когда медперсонал установил ещё одну койку, полковник пыталась было возражать, но внезапно поняла, что не сможет встать без посторонней помощи. В голове было пусто, а чувствовала она себя так, словно целый день таскала гири. Поэтому койка внезапно обрела притягательность. Беккет помог ей улечься, принялся мерить давление.
- Я в порядке, Карсон, просто устала.
- Я знаю, - кивнул врач. - Вам тяжело даётся работа с прибором, это заметно.
- Именно поэтому я пыталась успеть…
- Возможно, это больше не понадобится, - мягко прервал её шотландец. - Конечно, рано ещё делать выводы и что-то конкретное я смогу сказать лишь после полного осмотра. Но уже сейчас видно, что ситуация переломилась к лучшему. Теперь его организму проще будет бороться с остальными проблемами. А я назначу ему курс сильных антибиотиков. Но всё равно сразу он не встанет.
Сэм вопросительно глянула на доктора.
- У парня катастрофическая кровопотеря, - пояснил тот. - Так что он ещё долго будет слаб, как котёнок.
Картер откинулась на подушку и прикрыла глаза.
- Я могла успеть всё закончить сегодня.
- Я в этом не сомневаюсь. Но давайте отложим разговор на завтра. Вы отдохнёте и попробуете ещё раз. Думаю, лишняя практика вам не повредит.
Уверившись, что Сэм задремала, Беккет отправился к своему теперешнему пациенту номер один.
Голос МакКея спустя четверть часа он услышал издалека, но помешать не успел.
- А где?.. Сэм, что…
От звука голоса учёного Картер вскинулась на койке и заморгала.
- Я что, заснула?
- Вы и должны были спать, если бы Родни не помешал, - проворчал шотландец, подходя к её койке.
- А что я такого сделал? - пожал плечами учёный. - И я не думал… У тебя получилось?
- Получилось-получилось, - ответил врач вместо Картер.
- Тогда почему?..
- Родни, прибор - не волшебная палочка! А полковник Картер - не волшебница. Она сделала, что смогла. Опасность миновала, но парень ещё не скоро встанет на ноги. А если ты будешь продолжать мешать, этот процесс только затянется.
- Кстати, - зевнув, поинтересовалась полковник. - Может, ты, наконец, скажешь, кого мы тут спасали?
МакКей бросил взгляд на раненого, потом глянул на ожидающих ответа Картер и Беккета.
- Шеппард. Джон Шеппард.
Сэм, несмотря на усталость, села на койке и удивлённо уставилась на соседнюю.
- Тот самый? - изумился Карсон. - Который в той параллельной реальности командовал военными на Атлантиде?
- Но ведь КЗВ, кажется, пытались искать его после твоего возвращения.
- Не знаю, - Родни раздражённо пожал плечами. - Может, и искали, но не там. И не так.
- Он не служил в армии? - Любопытство напрочь отбило у Картер сон. - Как ты разыскал его?
Беккет вздохнул, понимая, что разговор затянется. Вдруг пациент, который наконец обрёл имя, зашевелился на койке и врач поспешил к нему. Температура всё ещё держалась высокая и причиняла раненому много неудобств. За трое суток у его постели Карсон не раз был свидетелем жутких в своём безмолвии кошмаров Шеппарда, когда тот просто метался на постели и стонал, кусая до крови губы, но не произносил ни слова. И эту проблему, к сожалению, сейчас не мог решить ни один прибор. Доктор осторожно придержал Шеппарда за плечи и легонько встряхнул. Он был уверен, что уже не причинит боли, и просто надеялся разбудить. Кажется, это удалось: веки раненого дрогнули, он моргнул несколько раз, даже вроде бы сфокусировал взгляд на Карсоне, но снова закрыл глаза, отключаясь…
Внезапно в лазарете погас весь верхний свет. Беккет вздрогнул, но как-то уже по привычке, зная, что это ненадолго. И, правда, не прошло и минуты, как свет снова загорелся везде, кроме отгороженного ширмой угла. Приборы там по-прежнему работали без сбоев, а вот лампы светить не желали. Шотландец вздохнул, похлопал Шеппарда по плечу.
- Ничего, сынок, - пробормотал он. - Теперь всё будет хорошо.
Картер в это время вовсю распекала МакКея за ненадёжное функционирование энергосистемы.
- А при чем тут я? - оправдывался Родни. - Я всё проверил. Да, даже два раза. И Зеленке поручил проконтролировать. Я же не виноват, если он где-то что-то недосмотрел. Пусть сам отвечает. Энергосистема в порядке, никаких скачков, никаких перегрузок. МНТ функционирует на треть мощности, нам этого хватает.
- У нас такого не случалось за все пять лет, что мы здесь, - вклинился Карсон. - А за последние три дня это уже не первый десяток сбоев. Но оборудование работает, вот что странно.
- Ты бы лучше за своим персоналом следил, - тут же отозвался Родни. - Они у тебя хуже палачей. Я позавчера загнал занозу, так этот Дасти… Расти… неважно, так её достал, что у меня потом полдня рука болела. Кстати, и сейчас болит. Может, это инфекция?
- Родни, почини, наконец, освещение, раз твои люди без тебя не справляются, - Карсон надвинулся на него, сложив руки на груди, - а то у тебя скоро медосмотр…
Канадец фыркнул, но всё же промолчал и быстро вышел из лазарета.
- Ну вот, - вздохнул Беккет, поворачиваясь к Картер, - теперь…
- А ты проверил Шеппарда на наличие гена? - снова высунулась из-за ширмы голова МакКея.
- Родни! Парень умирал у меня на руках, - возмутился доктор. - Ты думаешь, я только и думал об этой твоей просьбе?..
14 дней до дня «Д»
Проснуться удалось с большим трудом, но всё же удалось. Шеппард смутно помнил, что сознание временами включалось, и он слышал над собой голоса. Только заставить себя ответить не мог, не было сил. Хотя один из них с заметным акцентом настоятельно требовал от него открыть глаза. Но бывший детектив и раньше плевал на приказы и требования…
В голове шумело. Не так, как обычно бывало после лишней порции виски, а ненавязчиво и даже успокаивающе. Он так всегда отличал для себя гул вертушки, с которым сроднился, когда был пилотом.
- Ну сколько можно, Карсон? - раздался почти над ухом недовольный голос. - Ты говорил, что ему пора уже проснуться.
Голос был смутно знакомым, но вспомнить его не удалось.
- Родни, - а это тот самый с акцентом, - я тебя предупреждал. Оставь парня в покое.
- Но Картер с ним сегодня закончила и…
- Я устал повторять, что, несмотря на всё, что сделала полковник Картер, - в голосе с акцентом послышалось с трудом сдерживаемое раздражение, - Шеппард ещё очень слаб. И не надейся, повторяю, не надейся получить его в свои руки раньше чем через две недели.
- Но, Карсон…
Спор его заинтересовал. Слабость и правда чувствовалась, даже веки казались чугунными. Но разговор шёл о нём, а подобное Джон пропустить не мог. Поэтому, приложив максимум усилий, он всё же открыл глаза.
Спорщики стояли по обе стороны от его койки, но почему-то виделись нечётко. Моргнув несколько раз, Шеппард сфокусировал зрение и, наконец, рассмотрел их. Обладателем знакомого голоса оказался доктор МакКей. А вот владелец голоса с акцентом носил белый медицинский халат и никогда не встречался Джону прежде.
- Нет и нет. Родни, неужели ты сам не видишь?..
Парень в белом халате махнул в сторону Джона, и тут заметил, что пациент очнулся. На его лице расцвела улыбка.
- С возвращением, - он понизил голос. - Вы заставили нас поволноваться. Как вы себя чувствуете? - И тут же перебил сам себя: - Наверное, хотите пить, да?
Он протянул Шеппарду чашку с соломинкой и позволил утолить жажду.
- Так как же вы себя чувствуете?
После нескольких глотков воды на Джона внезапно навалилась усталость, словно он проработал целый день, глаза стали закрываться сами собой.
- Спать, - пробормотал он.
- Нет-нет, раз уж вы проснулись, уделите мне пару минут, а потом я позволю вам поспать ещё немного. Дождитесь меня.
Врач отошёл и, воспользовавшись этим, МакКей быстро придвинулся и сунул что-то в ладонь Джона.
- Включите это! - потребовал он.
Шеппард нахмурился, пытаясь сообразить, что от него требуется.
- Ну же, - МакКей оглянулся. - Мысленно прикажите: «включись».
Включись?..
Предмет, зажатый в пальцах, вздрогнул. Шеппард чувствовал, что поднять руку вряд ли удастся, но он всё же подтащил предмет к глазам, чтобы рассмотреть поближе. Небольшой прямоугольник, легко помещавшийся в ладони, переливался нежно-зелёным цветом.
- Ух ты…
Единственное движение, кажется, отобрало все силы, предмет выскользнул из пальцев и упал на грудь. Шеппард закрыл глаза, не в силах больше сопротивляться усталости, внезапно навалившейся на веки.
- Родни, что ты наделал! - было последнее, что он услышал, прежде чем заснуть.
10 дней до дня «Д»
- Корабли на финальном отрезке пути, - голос генерала Лэндри был немного искажён расстоянием. - И начнут выполнение своей задачи, как только достигнут галактики Пегас.
Нетерпеливое топтание в кабинете МакКея отвлекало Картер, но она сама позвала его на этот сеанс связи: нужно было обсудить с генералом один насущный вопрос.
- Сэр, насчет Шеппарда…
- Как только доктор Беккет сочтёт возможным, - быстро ответил Лэндри, - отправьте его на Землю.
- Но, сэр…
- Я ведь говорил вам о нём, - МакКей обошел стол и склонился к экрану, - ещё когда вернулся из параллельной реальности.
- Мы сразу же отыскали его, доктор МакКей…
- Но вы же сказали, что не нашли! - возмутился новостью Родни.
- На тот момент майор Шеппард с позором был уволен из ВВС за неподчинение приказу, - спокойно отозвался генерал. - Его послужной список показал, что он человек неблагонадёжный. Мало того, он злоупотребляет спиртным, игрок и по уши в долгах.
Картер удивлённо глянула на учёного. Родни так толком ничего и не рассказал о том, что было на Земле. И такие подробности биографии Шеппарда были для неё новостью. Сэм не успела ознакомиться с его досье и не смогла толком пообщаться с Шеппардом лично, потому что Беккет сторожил его не хуже цепного пса и никого не подпускал, обидевшись на Родни за историю со щитом.
- Доктор МакКей, вас ведь ознакомили с его досье, - напомнил Лэндри. - Не вижу причин, по которым Шеппард мог или хотел бы измениться. Мало того, должен напомнить, что когда майор Шеппард, нарушив приказ, отправился на самовольную спасательную операцию, погибли люди: военные и гражданские…
- Между нами, - МакКей наклонился ближе к экрану, - они бы всё равно погибли, а Шеппард, по крайней мере, попытался их спасти, когда его командиры бездействовали… Неважно, это было тогда. Но ведь сейчас он спас всех нас.
Картер думала, что снова удивить её будет сложно, но Родни это удалось.
- Доктор…
- Нет, послушайте! Шеппард нашел этого рейфа. Сам, без посторонней помощи и при минимуме информации. Он сумел противостоять ему, и только это позволило нам вовремя нанести удар и избежать катастрофических последствий…
Свет мигнул, связь оборвалась.
- Что за?..
Шеппард забрёл сюда случайно. Вернее, ему показалось поначалу, что случайно.
Вдоль стен небольшой комнаты в полумраке располагались экраны с панелями, а в центре на шестиугольной платформе возвышалось кресло: Джон хорошо рассмотрел его ещё в Зоне 51. Но теперь всё было по-другому - там кресло выглядело каким-то чуждым окружению, в котором находилось. А здесь оно было на своём месте. Шеппард не знал почему, у него не было слов, чтобы объяснить это, он просто знал. Как знал и то, что ему нравилось находиться в этом месте. Кресло притягивало взгляд, манило к себе. В первый раз, в Зоне 51, Джон отмахнулся от этого чувства или был слишком сбит с толку, чтобы распознать его. Но теперь этот «зов» был очень отчётливым, ясным, правильным.
Он машинально потёр место под ключицей, куда угодила пуля, ладонь скользнула по непривычной ещё куртке с чужого плеча - кто-то из морпехов поделился чёрной полевой униформой. Плечо практически не болело, только иногда отзывалось на слишком резкое движение.
Много странного и необъяснимого случилось за последние дни, и Шеппард всё никак не мог разобраться в этом…
…странное дело об иссушенных трупах в пустыне…
…необычная партия в покер и дикая погоня по коридорам отеля…
…упавший с крыши высотного здания и поднявшийся на ноги человек…
…агент Вулси, доктор МакКей…
…зона 51, кресло, рейф…
«Я покажу тебе твою судьбу, Джон Шеппард…»
«Вы были лидером, вы были героем… спасали мир несколько раз…»
…гонка по пустыне, перестрелка, ранение, авиаудар…
Шеппард прикрыл глаза, пережидая внезапно накатившую слабость. Наверное, не стоило вставать так рано. Он и так добрался сюда почти по стеночке. Доктор Беккет предупреждал, что слабость продержится ещё не одну неделю, и голова будет болеть и кружиться. Но Джон не мог больше торчать в лазарете. Он знал, что не под арестом, его передвижения никто не собирался ограничивать, но всё же… что-то внутри него не давало покоя, звало, требовало внимания. И он снова решил послушаться интуиции, как в тот раз в пустыне, когда развернул машину и отправился за рейфом. Как тогда, когда рванулся спасать…
Нэнси…
Шеппард стиснул кулаки.
- Вам плохо?..
О том, что пациент отправился на самовольную прогулку, Беккету доложили не сразу. Скорее всего, просто не ожидали ничего подобного: Шеппард был слишком слаб, чтобы самостоятельно передвигаться на большие расстояния. А ведь это была идея самого Карсона - выдать ему одежду, чтобы он мог потихоньку восстанавливаться, выходить на балкон дышать свежим воздухом. А теперь…
Хотя, чего ещё можно было ожидать, особенно после истории со щитом.
Канадец вовремя догадался смыться, и вопль: «Родни, что ты наделал!» был обращён к уже закрывающимся дверям лазарета.
Беккет безрезультатно потратил почти час на всякие шумовые эффекты, пытаясь разбудить пациента. Осознав, что после второго сеанса лечения Шеппард будет спать ещё долго, шотландец сдался. Вздохнув, он занял место возле койки Джона, уже ставшее за эти дни привычным, и стал ждать. Беда была не в том, что раненый отсыпался, наоборот, это было хорошо, а в том, что случись с ним что-то непредвиденное, врач не смог бы помочь. Именно эти «если» и «а вдруг» больше всего измучили Карсона, пока он караулил спящего, боясь отвернуться даже на секунду…
Некоторые моменты в поведении Джона насторожили его, и всё это время он старался вести себя с пациентом максимально тактично. Во-первых, несмотря на внешнее спокойствие и даже равнодушие, Шеппард почему-то казался запертым в клетке зверем. Первым осознанным вопросом его было - не под арестом ли он. Во-вторых, парень с большим трудом шёл на контакт, и было крайне сложно предугадать его реакцию на события, фразы, жесты. Карсон ничего не знал о Шеппарде, кроме имени и некоторых моментов из жизни его двойника в параллельной реальности, которые вряд ли могли помочь в общении. Именно поэтому Беккет старался ограничить контакты Джона с другими, даже с персоналом лазарета. Если у парня случилась какая-то психологическая травма, то врач никак не хотел усугубить её. Он решил приложить все усилия, чтобы вылечить пациента физически, а его головой пусть потом занимаются другие специалисты.
И вот нате вам… Пациент ушёл в самоволку. Не зная города, местной специфики, да ещё будучи в далеко не лучшем физическом состоянии. Но прежде чем поднимать тревогу, шотландец решил всё-таки поискать Джона самостоятельно.
Отыскать Шеппарда оказалось непросто. Доктор не хотел поднимать шум, ставить на уши весь город.
К залу с креслом его занесло чисто случайно. Ещё из коридора он разглядел возле платформы одинокую фигуру. Порадовавшись, что пациент стоит на своих двоих, Карсон решил пока не выдавать своего присутствия. Он вообще любил наблюдать за людьми издалека, постигать их характеры и привычки, не влезая в душу.
Шеппард долго стоял неподвижно, засунув руки в карманы. Потом потёр плечо, видимо, рана всё-таки беспокоила его, хотя он упорно в этом не признавался. Когда же Шеппарда заметно качнуло, Карсон понял, что пора вмешаться.
- Вам плохо?
Шеппард не ответил, даже головы не повернул.
- Знаете, - осторожно заметил Беккет, - Кейт Хайтмаер - отличный психолог…
- Нет.
«Со своими демонами я справляюсь сам» - услышал доктор за этим коротким резким ответом.
- Ладно, - кивнул он и сменил тему. - Я обыскался вас. Если вам так не терпелось на экскурсию, могли бы сказать.
Шеппард вдруг усмехнулся.
- Вам смешно, - нахмурился шотландец. - А я уже собирался поднимать тревогу. Ведь предупреждал же, что вам рано самостоятельно совершать такие подвиги. Я беспокоюсь, сынок…
Карсон прикусил язык, не зная, как Шеппард отреагирует на такую фамильярность.
- Простите, док, - без обид отозвался тот. - Просто надоело лежать целый день.
Джон повернулся к доктору, и тут колени всё-таки подогнулись.
Беккет вовремя подхватил его под руку, не давая упасть.
- Садитесь!
Он усадил Шеппарда в кресло, и едва голова того коснулась спинки, она вспыхнула ровным голубым светом, откинулась назад, а платформа под ногами словно ожила. Беккет от неожиданности отскочил, вскинув ладони вверх, с удивлением глядя на происходящее. Ему самому обычно требовалось несколько минут, чтобы сосредоточиться и заставить кресло работать.
- Вот чёрт!
Сначала персональный щит, то, как легко, почти бессознательно, Шеппард включил и выключил его. А ещё… Они кивали на учёных, которые не могли починить освещение, а что, если дело было в другом? Вдруг всё работало исправно, просто раненому мешал яркий свет, а город лишь подчинялся его нуждам. Ведь отключения были только в лазарете и дольше всего держались именно в том углу, где лежал Шеппард.
Осталась только одна деталь, одна маленькая проверка, с которой, шотландец уже сейчас был уверен, Шеппард справится на «отлично».
- Вы меня слышите?
Джон открыл глаза.
- Чётко и ясно, док.
- А самочувствие?
Шеппард задумался на секунду.
- Необычно, - наконец отозвался он. - На симулятор похоже.
Карсон вспомнил простенькую задачку, которой донимал его Родни ещё в Антарктиде.
- Представьте себе наше местонахождение во Вселенной...
Просьба едва успела отзвучать, как над головой Шеппарда нарисовалась полупрозрачная карта галактики Пегас.
- Это я сделал? - удивился Джон и впервые искренне улыбнулся: - Здорово!
Вдруг карта стала стремительно меняться, максимально приблизив одну из планет.
- Лантия? - Шеппард приподнялся в кресле и удивлённо глянул на врача.
Карсон молча кивнул. Он был уверен, что Шеппард не мог знать названия, даже на Атлантиде оно упоминалось крайне редко.
Планета сменилась видом Атлантиды, следом пришло объёмное изображение города с красными точками-людьми - Карсон видел подобное только на большом экране в центре управления. Он даже не думал, что кресло Древних можно так использовать.
Беккет потянулся к наушнику - о происходящем нужно было поставить в известность полковника Картер и Родни.
Вдруг Шеппард закусил губу и вжался в спинку кресла. Схема города начала стремительно трансформироваться, увеличивая какой-то конкретный участок. Доктор не настолько хорошо знал Атлантиду, чтобы понять, какой именно. Сами собой вспыхнули экраны вдоль стен, по ним зазмеились строчки данных и столбики цифр.
- Что случилось? - встревожился шотландец.
- Она говорит: что-то не так, - хрипло отозвался Джон. - Пока не могу понять, что.
- Полковник Картер, Родни…
Чтобы преодолеть коридорчик, отделяющий кабинет от центра управления учёному понадобились доли секунды.
Питер Гродин что-то сосредоточенно печатал на компьютере.
- Червоточина закрылась без видимых причин, - сообщил он, не поднимая головы. - Я запустил диагностику систем, пытаюсь разобраться, в чём проблема.
МакКей бросился за соседний лэптоп и тоже принялся терзать клавиатуру.
- Полковник Картер, Родни, - раздался вдруг на связи голос Беккета.
- Не сейчас, Карсон! - отмахнулся МакКей, но тут же добавил: - Подожди! Ты можешь понадобиться. Иди в зал с креслом.
- Родни, я уже…
- Делай, как я сказал, и не отвлекай меня, - огрызнулся канадец.
- Доктор Беккет, что случилось? - вмешалась Картер.
- Полковник, я уже в зале, - объяснил врач.
- Отлично, Карсон, - обрадовалась Сэм. - Садитесь пока в кресло, настраивайтесь. Думаю, вам придётся поработать сегодня.
- Дело в том, что кресло уже работает, и в нём сидит Шеппард…
- Что?! - вклинился МакКей. - Меня ты к нему не подпускаешь, а сам…
- Я не специально! И дело не в этом, а в том, что Шеппард сказал - что-то не так.
- Ха! - хмыкнул ученый. - Только сел в кресло и уже возомнил себя гением!
- Родни, Шеппард активировал кресло, едва коснувшись, и сейчас управляет им так, как ни один человек с геном АТД в этом городе.
- Неужели? - МакКей даже перестал печатать. - Любопытно.
Он поднялся со стула.
- Питер, продолжай сканирование систем, если что, я буду в зале с креслом.
- Майор Лорн, - позвала полковник, - вы можете понадобиться.
Уже на пороге комнаты к ним присоединился Зеленка.
- Родни, наши приборы внезапно стали сбоить, выдают ошибки, - сообщил он.
- Не сейчас, - отмахнулся канадец. - У нас тут очередной гений объявился.
Шеппард и правда сидел в кресле, закрыв глаза, с чрезвычайно сосредоточенным видом.
- Ну что тут? - недовольно буркнул МакКей, подходя к одному из экранов.
Зеленка отправился считывать информацию с другой панели.
- Он сказал, что что-то не так, Родни, - с тревогой в голосе отозвался врач, не отрывая взгляда от Шеппарда. - И с тех пор не произнес ни слова.
Вдруг над креслом развернулось голографическое изображение: часть поверхности океана с бурильной платформой и разлом под ней.
Сэм подошла ближе, рассматривая картинку.
- Нет-нет, - вдруг донесся до неё голос МакКея с прорывающимися нотками паники. - Это плохо. Это очень-очень плохо.
Она не успела ничего спросить.
- Полковник Картер, - послышался на связи голос Гродина. - Пришло сообщение с бурильной платформы. У них там какие-то неполадки. По словам Кавана, «приборы сошли с ума», повысилась сейсмическая активность. Секунду…
Пока Гродин замолк, Сэм повернулась к учёным.
- Родни?
- Это платформа, - тот, оторвавшись от экрана, посмотрел на нее округлившимися от ужаса глазами. - Разлом коры под ней, он увеличивается, растёт с каждой секундой… Показатели энергии, поступающей с бурильной платформы, зашкаливают, мы не сможем потребить такое её количество.
- На платформу с Атлантиды пришло предупреждение о необходимости эвакуации, - снова заговорил Гродин и с сомнением добавил: - Только неясно, кто прислал сообщение.
- Пусть немедленно эвакуируются, - распорядилась она.
- Вообще-то они уже взлетели…
Сэм бросила взгляд на кресло и снова обратила внимание на МакКея:
- Родни, чем это грозит нам?
- Подожди! - тот нетерпеливо вскинул руку, а потом снова принялся нажимать клавиши. - Нет-нет, это не годится. Не сюда, не то. Что? Нет! Ну же, давай…
- Под этим разломом огромное количество тепловой энергии, - объяснил Зеленка со своего места. - Любая сейсмическая активность там крайне нежелательна, она может привести к произвольному выбросу этой энергии в океан. Последствия могут быть катастрофическими.
- Взрывная волна в считанные секунды доберётся до нас. Возможен выброс магмы и ядовитых газов, - пробормотала она себе под нос и активировала связь: - Гродин, это Картер…
Её опередил удивленный голос Питера:
- Щит включился сам собой.
Сэм снова глянула на кресло: Шеппард был неподвижен, на его лице не дрогнул ни один мускул.
- Смотрите! - привлек её внимание возглас Беккета.
Голограмма немного трансформировалась: изменился масштаб, охватывая большую площадь. Недалеко от разлома на морском дне теперь был виден ещё какой-то предмет.
- Что это? - спросила Сэм.
Словно услышав её вопрос, предмет начал расти, пока не принял чёткие узнаваемые очертания.
- О, Господи, - ахнул за её спиной канадец. - Это же крейсер рейфов!
- Он находится прямо на линии разлома, - выругавшись по-чешски, добавил Зеленка. - Если он взорвётся…
- Щит нас не спасет, - сказал МакКей упавшим голосом. - Температура выброса и взрыва будет так высока, что вскипятит воду на десятки километров, мы сваримся заживо. Или умрём от выброса ядовитого газа. Или…
- Родни! - прикрикнула Сэм и обернулась к Зеленке: - Нужно что-то делать. А нельзя ли использовать двигатели города для передвижения по поверхности океана?
- Мы не успеем набрать нужную скорость, - покачал головой чех.
Сэм обернулась к Лорну.
- Майор, отправляйтесь в ангар, соберите пилотов, - распорядилась она. - Я предупрежу полковника Самнера. Эвакуируем всех, кого только можно.
- Есть, мэм, - кивнул тот и направился к выходу.
Вдруг город вздрогнул и качнулся. Сэм машинально расставила ноги пошире для устойчивости, учёные успели ухватиться за консоли, а Беккет и Лорн от неожиданности повалились на пол.
- Что, чёрт возьми, это было? - поинтересовался шотландец, поднимаясь.
- Мы опоздали? - подал голос майор.
- Нет? - Сэм оглянулась на остальных, читая недоумение на лицах.
- Сынок? - голос Карсона был полон тревоги.
Картер вздрогнула и повернула голову. Голограмма исчезла, а Шеппард полулежал в кресле и… улыбался.
- Что с ним?
- Не знаю, - почему-то шёпотом отозвался врач. - Но мне это не нравится.
Вдруг Шеппард облизнул губы и что-то сказал. Сэм была готова услышать слова на языке Древних, но до них не донеслось ни звука. Довольная ухмылка снова расползлась по лицу Шеппарда.
- Полковник Картер, - ожила рация голосом Гродина. - Корабль Врат четыре… Переключаю связь.
- Атлантида, говорит доктор Кавана, - раздался на связи испуганный голос учёного. - Что происходит? Вы… вы… взлетаете?
Сэм удивленно повернулась к МакКею.
- Родни?
Канадец глянул на экран, нажал несколько кнопок и бросился к креслу.
- Нет-нет! - закричал он. - Шеппард, что вы делаете?! Город десять тысяч лет пролежал под водой, а мы ни разу не проверяли двигатели.
Шеппард не ответил, а кресло на платформе начало медленно вращаться, и до присутствующих донесся низкий гул.
Конечно, двигатели были в порядке, как и всё остальное, до чего не добралась вода. Она не предложила бы взлёт, если бы не могла подняться в воздух. А сейчас это был единственный выход. Возможно, Атлантида и пережила бы извержение и взрыв, но энергии не хватало, чтобы защитить людей. Слишком долго нужно будет удерживать щит, пока не придут в норму температура и воздух, а МНТ не в лучшем состоянии. Надо менять дислокацию, переместить город как можно дальше от эпицентра, причём если делать это - то делать сейчас, иначе энергия, необходимая для взлёта и посадки, будет потрачена на щит… но взлететь они смогут только вместе. Без пилота она не полетит. Раздумывать было некогда, всё решали уже секунды.
Это был самый странный летательный аппарат, которым Джону приходилось управлять, самый большой, самый населённый, самый красивый и самый… самый живой. Она слушалась не рук, но мыслей, даже чувств. Джон не был пилотом в том смысле, в котором привык. Он словно стал частью Атлантиды, одним целым с ней - но продолжал ощущать её присутствие, её беспокойство, её готовность помочь, спасти, вытащить, унести прочь от опасности доверившихся ей людей.
Он физически ощутил момент отрыва от поверхности океана, осознал всю мощь двигателей Атлантиды, её стремление взлететь выше - выше, в открытое пространство…
Нет, нам ниже, не спеши так…
И она послушалась, направляясь в сторону материка. Джон даже обрадовался - садиться на твёрдую поверхность было привычнее.
Не нужно на землю? Есть удобный залив, на другой стороне?
Внизу вздрогнуло и лопнуло что-то оглушительное, горячее, рвущееся им вслед. Атлантида словно включила панорамный обзор - и перед глазами Джона возникло бесконечное зеркало океана, вспучивающееся бурлящим гейзером чуть дальше того места, откуда они только что улетели. Откуда-то издалека смутно знакомый голос со смешным акцентом кричал что-то о мощности взрыва, о том, что все они покойники, если сию же секунду не отлетят ещё дальше, и что-то про отключающийся щит… Ну конечно, а как ты хотел? Чтобы и лететь, и щиты - это не с нашим запасом энергии.
Материк они перелетели буквально на одном дыхании, оставляя далеко позади водяной ад. Залив и правда оказался довольно удобным и для посадки, и для сообщения с материком, если понадобится. Джон улыбнулся её заботливой предусмотрительности. Он сам и понятия не имел, что на этом материке есть что-нибудь пригодное для экспедиции.
Посадка на безмятежную гладь океана оказалась проще, чем он мог предполагать. Атлантида беспрекословно слушалась команд, с радостью отдавая себя в его распоряжение. Она пела от восторга, что ей снова удалось взмыть в небо - пусть на короткий по её меркам миг - впервые за столько тысяч лет, - от того, что Джон управлял ею, от того, что смог понять её.
Теперь, когда опасность была позади, прыгучий маленький катер с буровой платформы благополучно сел в ангар. Шеппард только теперь забеспокоился о том, что они так быстро взлетали, что не успели предупредить людей, понадеявшись, что щит укроет их от основной угрозы. Но Атлантида тут же успокоила его, сообщив, что никто не пострадал, не упал во время посадки, а двери на балконы она предусмотрительно заблокировала на время полёта. Все компьютеры работали нормально, и уровень энергии оставался приемлемым для дальнейшей жизни в городе. Теперь можно было вздохнуть спокойно и подумать о том, что он очень вовремя решил прогуляться к этому креслу. Или это не он решил?
Сэм не сводила глаз с Шеппарда, с замиранием сердца отмечая каждое его движение в кресле. Слишком многое напомнила эта ситуация, слишком тяжёлые и страшные картинки подсовывала память. Сколько бы лет ни прошло, но вид отрешённого, теряющего самого себя Джека на Прокларуш Таонас, а потом и на аванпосте в Антарктиде она не забудет никогда. До Шеппарда никто на Атлантиде не управлял креслом Древних с такой лёгкостью, с таким всезнанием. При том, что этот человек ещё неделю назад даже не подозревал о существовании Звёздных Врат и других галактик. И теперь она боялась худшего.
А Шеппард по-прежнему полулежал в кресле и снова чему-то улыбался, совершенно не реагируя на окружающее. Картер тревожно переглянулась с Беккетом. Шотландца тоже беспокоило такое положение дел, но он опасался вмешиваться: с этими технологиями Древних всегда нужно быть предельно осторожным.
Джон давно, нет, пожалуй, никогда не чувствовал себя таким… нужным. Его сознание плавало в бесконечном океане тепла и нежности, для которого не хватало слов, чтобы описать. Атлантида была счастлива и охотно делилась своим счастьем. Она говорила, что здесь его дом, что она всегда будет рядом, поделится всем, что знает и умеет, главное, чтобы Шеппард хотел общаться и почаще садился в кресло. Конечно, Джон хотел. Общение с городом оказалось для него сродни полётам, может быть, даже круче, и он был счастлив снова окунуться в эти ощущения. И, наверное, ещё долго сидел бы вот так, не замечая времени и окружающего, если бы Атлантида не напомнила, что вокруг много людей, и они чего-то ждут.
Шеппард неохотно разорвал связь с Атлантидой: голубое свечение погасло, спинка кресла выпрямилась. Он открыл глаза, осмотрел собравшуюся в зале компанию. МакКея и Беккета он уже знал, встрёпанный парень в круглых очках был знаком по Зоне 51. Оставались только светловолосая женщина в чёрной облегающей куртке и невысокий крепыш в форме, скорее всего, военный.
- Как вы? - подскочил к нему врач.
- Я в порядке, док, - улыбнулся Шеппард и попытался встать.
Беккет придержал его за локоть.
- Осторожнее. Давайте помогу.
- Я сам, - Шеппард упрямо мотнул головой и всё же поднялся.
Его повело в сторону, но доктор был готов к этому и, подхватив, перебросил руку Джона себе через плечо.
- Майор Лорн, вас не затруднит?..
Крепыш кивнул и пристроился с другой стороны.
Шеппард тряхнул головой, разгоняя цветные пятна перед глазами.
- Когда это кончится? - прорычал он.
- Сынок, - Беккет укоризненно глянул на него, - несколько дней назад тебя буквально вытащили с того света, а ты уже спешишь обратно. Мне что, тебя ремнями к койке привязать?
- Теперь ты видишь, что он должен остаться здесь? - торжествующе поднял палец МакКей.
Сэм молча кивнула, всё ещё думая о последствиях для самого Шеппарда.
Беккет и Лорн помогли ему спуститься с платформы и, поддерживая с двух сторон, повели к выходу. Не успели они пройти и двух шагов, как он вдруг закрыл глаза и обмяк в их руках.
- Проклятье!
Карсон кивнул майору, и они осторожно уложили Шеппарда на пол. Проверив пульс, врач вызвал лазарет.
- Что с ним, доктор Беккет? - тревожно спросила Картер.
- Не волнуйтесь, милая, он просто потерял сознание, - Карсон глянул на неё и улыбнулся. - Думаю, парень перенапрягся.
Проведя быструю проверку систем и убедившись, что ни город, ни члены экспедиции не пострадали, МакКей наконец наладил связь с Землёй. В кабинете полковника Картер собрались Сэм, Родни и оторванный от тренировок с личным составом полковник Самнер.
Каждый доложил о случившемся, и успокоенный генерал уже собрался завершить сеанс связи.
- Генерал, я хотела бы вернуться к разговору о Шеппарде.
- Кажется, мы всё уже обсудили, - удивился Лэндри.
- Нет, не всё, - с готовностью возразил МакКей.
- Доктор МакКей! - оборвал его генерал. - У вас есть какие-то соображения, полковник Картер?
- Да, сэр. После того, что случилось несколько часов назад, у меня есть основания согласиться с доктором МакКеем. Шеппард нужен на Атлантиде.
- Разрешите, сэр? - вдруг подал голос полковник Самнер.
- Слушаю, полковник.
- Я сомневаюсь в необходимости присутствия такого человека как Шеппард на Атлантиде. Он слишком ненадёжен, на него нельзя положиться. Когда он служил в ВВС, то зарекомендовал себя не лучшим образом. А на что он способен, будучи гражданским, фактически, бесконтрольным…
- Я понимаю ваши сомнения, полковник, - согласился генерал.
- Он, конечно, очень помог нам сегодня, - продолжил Самнер. - Но опять-таки действовал по собственному усмотрению, даже не подумав о том, что действия нужно согласовывать с кем-то ещё. Ситуация была слишком непредсказуемой и фактически вышла из-под нашего контроля. С его навыками и боевым опытом Шеппард будет угрожать безопасности экспедиции. И опять-таки будет совершенно неконтролируемым.
- Кстати, как он вообще узнал о том, что город имеет гипердвигатели? Как сумел поднять Атлантиду в воздух? - поинтересовался Лэндри. - Ведь я так понимаю, он даже не понимал толком, где находится.
- Мы ещё не знаем, сэр, - ответила Сэм. - Шеппард потерял сознание, едва встав с кресла.
- Это не могут быть последствия, схожие с теми, которые наблюдались у генерала О'Нилла? - нахмурился Лэндри.
- Нет. По моей просьбе доктор Беккет сделал томограмму - всё в пределах нормы, никаких изменений или усиления активности мозговой деятельности нет. Беккет считает, что Шеппард ещё слишком слаб после тяжёлого ранения и просто перенапрягся. Но он обещал проследить за его состоянием.
- Да что вы… Опасен-не опасен, - МакКей принялся ходить из стороны в сторону. - Если бы не Шеппард - мы были бы покойниками. Город, возможно, и пережил бы взрыв, а вот люди - нет.
- Доктор МакКей, - попытался возразить Самнер.
- Нет. Я уверен, что именно ген позволил Шеппарду так легко управлять креслом. И это стало решающим фактором. Возможно, но это ещё нужно проверить, именно благодаря силе гена он получил доступ к базе Древних. А оттуда узнал о двигателях…
- Полковник Картер? Это возможно?
- Что-либо достоверно утверждать мы сможем только после исследований, - Саманта пожала плечами. - А для этого Шеппард нужен на Атлантиде. Если у него и правда, есть такой доступ к базе... Мы столько лет бьёмся над расшифровкой, а, возможно, решение всё время было у нас под рукой.
- И всё-таки это рискованно, - снова заговорил Самнер. - А если ему вздумается полететь ещё куда-нибудь? Он ведь спрашивать никого не будет.
- Полковник, вы не знаете…
- Я знаю достаточно, доктор МакКей. И не готов поставить под удар всю экспедицию только из-за одного человека с очень сомнительной репутацией.
- Что вы заладили - «сомнительная репутация», «ненадёжен», «невозможно контролировать», - отмахнулся Родни. - В другой реальности Шеппард, между прочим, командовал военными силами Атлантиды и прекрасно справлялся.
- Только кроме вас этого никто не видел, - не остался в долгу Самнер. - Вы, гражданские, вообще не знаете, что такое дисциплина…
- Вас так беспокоит неконтролируемость Шеппарда? Нет ничего проще. Верните его в армию.
- Он не пойдёт на это, - покачал головой Самнер.
- Это могло бы быть решением, - задумался Лэндри. - Во всяком случае, восстановив Шеппарда в ВВС, мы сможем иметь на него хоть какое-то влияние.
- Нет, сэр, - покачала головой Картер. - Я за то, чтобы восстановить Шеппарда в армии. Но только по полной программе. Я имею в виду, если вернуть ему всё - звание, заслуги, награды.
Генерал зашуршал бумагами - похоже, личное дело Шеппарда лежало у него на столе - и вчитался в какой-то документ.
- Не слишком ли много…
- Не слишком ли мало, - перебил МакКей, - для человека, который спас Землю и нашу экспедицию? Он ведь едва не погиб. И, заметьте, когда Шеппард был в пустыне один на один с рейфом, он ни на какие награды не рассчитывал.
- Сэр, при всём уважении, я не возьму на себя ответственность за такого человека, - холодно заметил Самнер.
- Я возьму, - перебила его Картер и обратилась к Лэндри: - Генерал, я готова взять Шеппарда под свою личную ответственность. И под личное командование…
- Я же предупреждал его, - бормотал Родни себе под нос. - Говорил, что рейфы опасны. Да он сам видел тела - это лучшее свидетельство…
Звук работающих винтов привлёк его внимание.
продолжение дальше в комментахВертушка приземлилась, люк распахнулся и медики, пригибаясь под ещё вращавшимися лопастями, вытащили носилки. МакКея довольно бесцеремонно оттолкнули. Другая бригада медиков, появившаяся из дверей грузового лифта с каталкой, поспешила навстречу прибывшим. Родни не услышал, о чём они говорили между собой. Пострадавшего прямо с носилками погрузили на каталку, и врачи понеслись обратно к лифту. МакКей рванулся за ними, догнав уже в коридоре. Он попытался привлечь внимание человека, который, по его мнению, был главным в этой группе, но прямо перед его носом двустворчатая дверь с надписью «операционная» захлопнулась, а строгая медсестра отправила его в комнату для посетителей. Уже уходя, Родни отметил, как забегали туда-сюда медсестры и врачи…
- Почему он меня послушал? - теперь МакКей мерил шагами небольшое помещение перед операционной. - Ведь все только и делают, что не слушают меня… Тот же Зеленка вечно перечит и меня же при этом называет ребёнком… А что я такого сказал? И ведь предупреждал же! Он слышал, что я сказал, я уверен, что успел сказать до того, как связь прервалась… Карсона бы сюда, он бы точно меня так просто не выгнал. Может, всё серьёзно? Надо всё-таки вызвать его сюда, он же лучший… А то кто их знает, с их примитивными шаманскими штучками… Неужели всего несколько слов так подействовали? Нет, определенно что-то изменилось. У него даже голос стал другой, больше похожий на того… А Зеленка опять напутал в расчетах. Хорош бы я был, если бы положился на него, всё приходится делать самому… Не забыть, кстати, проверить, есть ли у него ген, это может пригодиться… У того-то был…
- Родни!
МакКей споткнулся и огляделся, в поисках того, кто прервал его размышления.
- О, Дженнифер! - бросился он к девушке. - Послушай, они мне ничего не говорят, не могла бы ты…
- Родни! – остановила она его. – Я должна тебе сказать о детективе Шеппарде...
Что-то в интонациях её голоса и в выражении лица очень не понравилось МакКею, и он неохотно опустился на диванчик у стены, приготовившись к плохим новостям.
***
16 дней до дня «Д»
У Звёдных Врат полковника Саманту Картер ждали. Она с трудом подавила тяжелый вздох. Судя по недовольному лицу командующего, что-то случилось. А раз он поджидал её здесь, значит, произошло что-то из ряда вон выходящее. Сердце тревожно забилось: какие неприятности свалились на них в этот раз? Однако следующая мысль немного успокоила её: если не отозвали с переговоров немедленно, значит, всё не так страшно. Скорее всего, военные опять не столковались с учеными, так было уже не раз. Полковник Маршалл Самнер командовал военными Атлантиды пятый год, морпехов держал в ежовых рукавицах, а вот с гражданскими так и не научился работать.
Интересно, кто в этот раз достал Самнера до самых печёнок? Кавана? Кусанаги? Гродин? Родни нет на Атлантиде, значит, он не в счёт. Хотя обычно именно доктор Родни МакКей был основным источником конфликтов. С его-то высокомерием - Сэм каждый раз поражалась, как он смог так долго продержаться в экспедиции.
Она кивком отпустила сопровождавших её на планету морпехов и сама шагнула к полковнику, ожидая - нет, не жалоб, Самнер никогда до этого не опускался - новостей. Он всегда ровно отчитывался о ходе дел в городе, если Сэм случалось вырваться за линию Врат. Однако всегда так умел выделить голосом «успехи» учёных, что Картер сразу понимала, где и когда произошли трения. К счастью, за последние пару лет люди всё-таки попривыкли друг к другу и частенько решали свои проблемы, не доводя их до руководства. Сэм знала об этом и даже поощряла, а командующий то ли действительно не был в курсе, то ли делал вид.
- Полковник, - кивнула она, здороваясь и одновременно показывая готовность слушать.
- Сэм? - раздался на связи раздражённый голос МакКея. - Наконец-то! Где тебя носило? Ты…
МакКей вернулся! Теперь понятно недовольство Самнера. Картер заметила, как скривился полковник, поняв, что его опередили.
- Родни…
- Я жду тебя в лазарете, - сказал МакКей и отключился.
- Что случилось? - Сэм встревожено посмотрела на командующего.
- Доктор МакКей, как обычно, отказался давать какие-либо пояснения, мэм, - холодно отозвался Самнер. - А поскольку гражданская часть экспедиции мне не подчинена…
Сэм кивнула и, вздохнув, зашагала в сторону лазарета.
Только оказавшись во главе Атлантиды, она стала лучше понимать Джека. Тот вечно мучился с принципиальным и пытающимся везде поступать по совести Дэниелом, который вообще не признавал слова «приказ». Однако в конце концов они нашли взаимопонимание. Во всяком случае, старались. И каждый знал границы, которых не стоит переступать: Джексон как-то научился определять, когда можно давить на Джека, а когда стоит уступить. Но тут всё же была большая заслуга и самого О'Нилла. Он не всегда понимал Дэниела, но принимал его мотивы и стремления. Пусть и не сразу, но они стали очень близкими друзьями. Самнер же, увы, не стремился понимать, он только контролировал. Картер хорошо знала такой тип военных, поэтому и не пыталась что-то менять. На своём посту Маршалл Самнер справлялся неплохо, и этого было достаточно.
- Ты что, через Южный пирс сюда добиралась? - ворвался в её размышления недовольный голос МакКея.
Сэм удивлённо захлопала глазами: задумавшись, она сама не заметила, как очутилась в лазарете.
Родни ждал ответа ровно секунду, а потом довольно бесцеремонно ухватил её за локоть и потащил вглубь лазарета.
Самый дальний угол был отгорожен ширмой, а за ней ещё и затянут полупрозрачной плёнкой. Сердце Картер учащенно забилось, такие меры буквально кричали о том, что случилось что-то серьёзное. МакКей резко затормозил возле ширмы и подтолкнул её вперед.
- Ты можешь, я знаю. Помоги ему!
- Кто там, Родни? - остановившись, спросила она.
- Полковник! - послышался сбоку радостный возглас Беккета.
Врач быстрым шагом подошёл к ним.
- Слава Богу, вы вернулись, - улыбнулся он, а потом вздохнул: - Родни за эти дни достал всех…
Учёный попытался возмутиться, но Карсон похлопал его по плечу, прервав на полуслове:
- Но ему простительно, в кои-то веки он решил побеспокоиться не о себе.
С койки послышался жуткий натужный кашель, и врач поспешил за ширму, Родни и Сэм протиснулись за ним. Изголовье койки было приподнято, чтобы пациенту легче дышалось, но, похоже, это не сильно помогало. Одеяло валялось на полу, сброшенное, видимо, в попытке встать. Картер машинально обошла койку, подняла одеяло, положила его на постель и теперь разглядела того, кого Карсон поддерживал за плечи, помогая справиться с приступом. Кашель, наконец прекратился, и темноволосый мужчина обессилено откинулся на подушку: на его губах пузырилась кровь.
- Он всё время пытался избавиться от кислородной маски, - тихо объяснил Беккет, промокая кровь салфеткой. - Я счёл лучшим натянуть кислородный полог.
Теперь Сэм заметила аппараты с трубками, тянувшимися к телу незнакомца. На вид ему было лет тридцать пять, но отросшая щетина заметно старила его. Картер видела его впервые и была уверена, что прежде они никогда не сталкивались.
- Он уже третьи сутки здесь, а состояние по-прежнему критическое, - горестно покачал головой врач. - Антибиотики практически не действуют.
Шотландец всегда принимал чужую болезнь или ранение близко к сердцу, и каждый раз мучительно переживал своё поражение.
- Я ничего не могу сделать для него.
Картер повернулась к МакКею, удивляясь молчанию учёного. Канадец стоял, не отрывая взгляда от лица раненого. Сэм впервые видела его таким.
- Родни, - она осторожно коснулась его плеча.
- А? - вздрогнул тот. - Только не говори, что не можешь помочь. КЗВ так и не смогли связаться с Ток'Ра, а Вала где-то на сверхсекретном задании.
- Родни, ты хочешь…
- В тебе же был гоаулд, - нетерпеливо перебил её канадец. - Значит, можешь лечить, ведь так?
- Родни, - вздохнув, и призвав на помощь всё своё терпение, ответила она. - Чтобы сделать то, о чём ты просишь, нужно иметь специальный прибор гоаулдов…
МакКей скривился, словно ему под нос подсунули лимон, и полез в карман. Вытащив небольшой округлый предмет, он протянул его Картер.
- Надеюсь, ты помнишь, как им пользоваться?
- Как?..
У Сэм просто не было слов, чтобы выразить своё удивление.
- Это тот самый лечащий прибор гоаулдов? - заинтересованно вклинился врач.
МакКей закатил глаза:
- Увидел очередной шаманский бубен, Карсон?
- Да будет тебе известно, Родни, - не остался в долгу шотландец, - этот прибор - одна из самых ценных технологий гоаулдов, которые попали к нам в руки. Я, к сожалению, читал лишь отчёты, но даже из них понял его несомненную ценность.
- Только пользоваться им могут единицы, и сам прибор у нас в единственном числе…
Картер, краем уха слушая препирательство врача и ученого, рассматривала предмет. Как давно она держала его в руках последний раз! Когда жизнь Дэниела висела на волоске, у неё ничего не получилось, Сэм не смогла управлять им, не сумела помочь другу. Вряд ли Родни знал об этом прискорбном факте. И вот снова… Только в этот раз заменить её некем. Вала далеко, отца больше нет, а другие Ток'Ра не откликнулись на просьбу. Сэм не знала, чем так важен этот незнакомец. Однако сам факт, что Родни притащил его на Атлантиду и даже вытребовал (или выкрал?) прибор гоаулдов, говорил о многом. В любом случае, она не могла просто стоять и смотреть, как погибает человек, когда у неё в руках – шанс его спасти. Картер вздохнула, надела прибор на руку и шагнула к кровати.
Беккет, увидев её движение, шикнул на канадца и вытолкал его за ширму.
- Ей нужна полная концентрация, Родни, если ты не в курсе, - мягко оборвал он возмущения учёного. - Не думаю, что ты посвятил много времени изучению этого прибора, если вообще удосужился вчитаться в подробности. Иди, займись своими делами. Теперь всё будет хорошо.
Спровадив МакКея, Карсон отдал несколько распоряжений и тихонько скользнул обратно за ширму.
Картер старалась, она правда старалась. Несколько раз прибор даже начинал светиться, но по-прежнему не желал работать в её руках. Сэм знала, что у неё не хватает практики, этим преимуществом обладала Вала. Картер в очередной раз попыталась сконцентрироваться, уловить внутреннюю энергию прибора, чтобы направить её в нужное русло - снова неудача. Тяжело вздохнув, она опустила руки и только теперь почувствовала, как занемели от напряжения плечи. У неё не получается, всё бесполезно. Слёзы подступили к глазам. Незнакомец вдруг шевельнулся, закусил губу, сдерживая рвущийся наружу стон.
Если Сэм не хватало веры в свои силы, её всегда спасала вера других. Сначала это были Джек, Дэниел и Тил’к, потом к ним присоединились Кэмерон и Вала. А вот Родни всегда пытался обойти её, доказать, что он умнее, гениальнее. Но сейчас и он полагался на её способности. Карсон отличный врач, но даже он признал своё поражение, надеясь на неё… Как же она ненавидела собственное бессилие!
«Соберись, Картер! – послышался ей голос Джека. - Верь мне. Ты должна мне верить».
- Я хочу верить, Джек…
Она смахнула влагу со щёк и снова вытянула руки над раненым. Сэм вздохнула и для верности закрыла глаза, сосредотачиваясь. Вдруг она почувствовала, как прибор едва заметно завибрировал и потеплел. А следом накатило нечто более мощное - словно внутри включилось подобие сканера, ей даже почудились бледно-жёлтые лучики, мелькнувшие под закрытыми веками. Картер приоткрыла один глаз и с удивлением увидела ровный поток розоватого сияния, струившегося из-под её ладони. Получилось! Она даже задержала дыхание, боясь спугнуть ощущение, которое заполнило её сознание - прибор был готов к работе и ждал указаний. Теперь Сэм не нужны были разъяснения врача, она сама хорошо видела чёрные воронки на месте разрывов тканей, тёмные пятна - на повреждённых пневмонией лёгких; бледно-серые - синяки, царапины; бурые - порванные сосуды… И теперь яснее ясного стало: если она не поможет сейчас, этот человек умрёт.
Сэм полностью сосредоточилась на своей задаче, боясь, что если отвлечётся хоть на миг, то больше не сможет снова заставить прибор работать.
Беккет безмолвно наблюдал за полковником, стараясь остаться незаметным: он видел её безуспешные попытки, видел, как это мучило её саму, но всё ещё верил в чудо. Когда у неё получилось, врач с трудом сдержал радостный вскрик. Ему было невыносимо признавать собственную беспомощность в этом деле. Но теперь-то они поставят парня на ноги!
Шотландец никогда прежде не видел работу прибора воочию и теперь только поражался его возможностям: вот пациент задышал ровнее, немного разгладилось искажённое болью лицо. Доктор глянул на мониторы и улыбнулся - давление и сердечный ритм пациента потихоньку начали выравниваться. Карсону очень хотелось поделиться радостью хоть с кем-нибудь, но он боялся даже пошевелиться, чтобы не помешать Картер. Он даже не знал, за кем следить в первую очередь - за Сэм, за раненым или за мониторами.
Врач обратил внимание, что Картер моргнула один раз, другой. Он сначала подумал, что она закончила, но Сэм мотнула головой и продолжила. Она прищурилась, словно удержать концентрацию было нелегко, на лбу выступили капельки пота.
Вспомнив прочитанные отчёты, Беккет только покачал головой и подошел к ней.
- Полковник Картер, - негромко позвал он её. - Достаточно.
Кажется, она услышала, но снова упрямо мотнула головой.
- Хватит, - настойчиво повторил он. - Вы сделали всё, что могли.
- Нет…
- Саманта, дорогая моя, - шотландец осторожно отвёл её руки в сторону, и сияние угасло. - Вы устали.
Картер нетерпеливо дёрнулась, и вдруг пошатнулась.
- Вот видите! - воскликнул он, придерживая её за плечи, и позвал медсестру: - Мари!
- Нет, я могу ещё. Я должна. В другой раз у меня может не выйти.
- Ничего страшного, - ответил Беккет. - Вы сделали главное.
- Инфекция…
Сэм больше не сопротивлялась, позволила врачу усадить себя на стул, снять прибор - мир перед глазами ходил ходуном.
- Инфекция осталась, нужно ещё лечение, - проговорила она, с трудом выталкивая слова из горла.
- Мари, милая, ещё койку сюда, - распорядился шотландец и снова обратил своё внимание на Картер: - Всё хорошо. Теперь всё будет хорошо, поверьте.
Когда медперсонал установил ещё одну койку, полковник пыталась было возражать, но внезапно поняла, что не сможет встать без посторонней помощи. В голове было пусто, а чувствовала она себя так, словно целый день таскала гири. Поэтому койка внезапно обрела притягательность. Беккет помог ей улечься, принялся мерить давление.
- Я в порядке, Карсон, просто устала.
- Я знаю, - кивнул врач. - Вам тяжело даётся работа с прибором, это заметно.
- Именно поэтому я пыталась успеть…
- Возможно, это больше не понадобится, - мягко прервал её шотландец. - Конечно, рано ещё делать выводы и что-то конкретное я смогу сказать лишь после полного осмотра. Но уже сейчас видно, что ситуация переломилась к лучшему. Теперь его организму проще будет бороться с остальными проблемами. А я назначу ему курс сильных антибиотиков. Но всё равно сразу он не встанет.
Сэм вопросительно глянула на доктора.
- У парня катастрофическая кровопотеря, - пояснил тот. - Так что он ещё долго будет слаб, как котёнок.
Картер откинулась на подушку и прикрыла глаза.
- Я могла успеть всё закончить сегодня.
- Я в этом не сомневаюсь. Но давайте отложим разговор на завтра. Вы отдохнёте и попробуете ещё раз. Думаю, лишняя практика вам не повредит.
Уверившись, что Сэм задремала, Беккет отправился к своему теперешнему пациенту номер один.
Голос МакКея спустя четверть часа он услышал издалека, но помешать не успел.
- А где?.. Сэм, что…
От звука голоса учёного Картер вскинулась на койке и заморгала.
- Я что, заснула?
- Вы и должны были спать, если бы Родни не помешал, - проворчал шотландец, подходя к её койке.
- А что я такого сделал? - пожал плечами учёный. - И я не думал… У тебя получилось?
- Получилось-получилось, - ответил врач вместо Картер.
- Тогда почему?..
- Родни, прибор - не волшебная палочка! А полковник Картер - не волшебница. Она сделала, что смогла. Опасность миновала, но парень ещё не скоро встанет на ноги. А если ты будешь продолжать мешать, этот процесс только затянется.
- Кстати, - зевнув, поинтересовалась полковник. - Может, ты, наконец, скажешь, кого мы тут спасали?
МакКей бросил взгляд на раненого, потом глянул на ожидающих ответа Картер и Беккета.
- Шеппард. Джон Шеппард.
Сэм, несмотря на усталость, села на койке и удивлённо уставилась на соседнюю.
- Тот самый? - изумился Карсон. - Который в той параллельной реальности командовал военными на Атлантиде?
- Но ведь КЗВ, кажется, пытались искать его после твоего возвращения.
- Не знаю, - Родни раздражённо пожал плечами. - Может, и искали, но не там. И не так.
- Он не служил в армии? - Любопытство напрочь отбило у Картер сон. - Как ты разыскал его?
Беккет вздохнул, понимая, что разговор затянется. Вдруг пациент, который наконец обрёл имя, зашевелился на койке и врач поспешил к нему. Температура всё ещё держалась высокая и причиняла раненому много неудобств. За трое суток у его постели Карсон не раз был свидетелем жутких в своём безмолвии кошмаров Шеппарда, когда тот просто метался на постели и стонал, кусая до крови губы, но не произносил ни слова. И эту проблему, к сожалению, сейчас не мог решить ни один прибор. Доктор осторожно придержал Шеппарда за плечи и легонько встряхнул. Он был уверен, что уже не причинит боли, и просто надеялся разбудить. Кажется, это удалось: веки раненого дрогнули, он моргнул несколько раз, даже вроде бы сфокусировал взгляд на Карсоне, но снова закрыл глаза, отключаясь…
Внезапно в лазарете погас весь верхний свет. Беккет вздрогнул, но как-то уже по привычке, зная, что это ненадолго. И, правда, не прошло и минуты, как свет снова загорелся везде, кроме отгороженного ширмой угла. Приборы там по-прежнему работали без сбоев, а вот лампы светить не желали. Шотландец вздохнул, похлопал Шеппарда по плечу.
- Ничего, сынок, - пробормотал он. - Теперь всё будет хорошо.
Картер в это время вовсю распекала МакКея за ненадёжное функционирование энергосистемы.
- А при чем тут я? - оправдывался Родни. - Я всё проверил. Да, даже два раза. И Зеленке поручил проконтролировать. Я же не виноват, если он где-то что-то недосмотрел. Пусть сам отвечает. Энергосистема в порядке, никаких скачков, никаких перегрузок. МНТ функционирует на треть мощности, нам этого хватает.
- У нас такого не случалось за все пять лет, что мы здесь, - вклинился Карсон. - А за последние три дня это уже не первый десяток сбоев. Но оборудование работает, вот что странно.
- Ты бы лучше за своим персоналом следил, - тут же отозвался Родни. - Они у тебя хуже палачей. Я позавчера загнал занозу, так этот Дасти… Расти… неважно, так её достал, что у меня потом полдня рука болела. Кстати, и сейчас болит. Может, это инфекция?
- Родни, почини, наконец, освещение, раз твои люди без тебя не справляются, - Карсон надвинулся на него, сложив руки на груди, - а то у тебя скоро медосмотр…
Канадец фыркнул, но всё же промолчал и быстро вышел из лазарета.
- Ну вот, - вздохнул Беккет, поворачиваясь к Картер, - теперь…
- А ты проверил Шеппарда на наличие гена? - снова высунулась из-за ширмы голова МакКея.
- Родни! Парень умирал у меня на руках, - возмутился доктор. - Ты думаешь, я только и думал об этой твоей просьбе?..
***
14 дней до дня «Д»
Проснуться удалось с большим трудом, но всё же удалось. Шеппард смутно помнил, что сознание временами включалось, и он слышал над собой голоса. Только заставить себя ответить не мог, не было сил. Хотя один из них с заметным акцентом настоятельно требовал от него открыть глаза. Но бывший детектив и раньше плевал на приказы и требования…
В голове шумело. Не так, как обычно бывало после лишней порции виски, а ненавязчиво и даже успокаивающе. Он так всегда отличал для себя гул вертушки, с которым сроднился, когда был пилотом.
- Ну сколько можно, Карсон? - раздался почти над ухом недовольный голос. - Ты говорил, что ему пора уже проснуться.
Голос был смутно знакомым, но вспомнить его не удалось.
- Родни, - а это тот самый с акцентом, - я тебя предупреждал. Оставь парня в покое.
- Но Картер с ним сегодня закончила и…
- Я устал повторять, что, несмотря на всё, что сделала полковник Картер, - в голосе с акцентом послышалось с трудом сдерживаемое раздражение, - Шеппард ещё очень слаб. И не надейся, повторяю, не надейся получить его в свои руки раньше чем через две недели.
- Но, Карсон…
Спор его заинтересовал. Слабость и правда чувствовалась, даже веки казались чугунными. Но разговор шёл о нём, а подобное Джон пропустить не мог. Поэтому, приложив максимум усилий, он всё же открыл глаза.
Спорщики стояли по обе стороны от его койки, но почему-то виделись нечётко. Моргнув несколько раз, Шеппард сфокусировал зрение и, наконец, рассмотрел их. Обладателем знакомого голоса оказался доктор МакКей. А вот владелец голоса с акцентом носил белый медицинский халат и никогда не встречался Джону прежде.
- Нет и нет. Родни, неужели ты сам не видишь?..
Парень в белом халате махнул в сторону Джона, и тут заметил, что пациент очнулся. На его лице расцвела улыбка.
- С возвращением, - он понизил голос. - Вы заставили нас поволноваться. Как вы себя чувствуете? - И тут же перебил сам себя: - Наверное, хотите пить, да?
Он протянул Шеппарду чашку с соломинкой и позволил утолить жажду.
- Так как же вы себя чувствуете?
После нескольких глотков воды на Джона внезапно навалилась усталость, словно он проработал целый день, глаза стали закрываться сами собой.
- Спать, - пробормотал он.
- Нет-нет, раз уж вы проснулись, уделите мне пару минут, а потом я позволю вам поспать ещё немного. Дождитесь меня.
Врач отошёл и, воспользовавшись этим, МакКей быстро придвинулся и сунул что-то в ладонь Джона.
- Включите это! - потребовал он.
Шеппард нахмурился, пытаясь сообразить, что от него требуется.
- Ну же, - МакКей оглянулся. - Мысленно прикажите: «включись».
Включись?..
Предмет, зажатый в пальцах, вздрогнул. Шеппард чувствовал, что поднять руку вряд ли удастся, но он всё же подтащил предмет к глазам, чтобы рассмотреть поближе. Небольшой прямоугольник, легко помещавшийся в ладони, переливался нежно-зелёным цветом.
- Ух ты…
Единственное движение, кажется, отобрало все силы, предмет выскользнул из пальцев и упал на грудь. Шеппард закрыл глаза, не в силах больше сопротивляться усталости, внезапно навалившейся на веки.
- Родни, что ты наделал! - было последнее, что он услышал, прежде чем заснуть.
***
10 дней до дня «Д»
- Корабли на финальном отрезке пути, - голос генерала Лэндри был немного искажён расстоянием. - И начнут выполнение своей задачи, как только достигнут галактики Пегас.
Нетерпеливое топтание в кабинете МакКея отвлекало Картер, но она сама позвала его на этот сеанс связи: нужно было обсудить с генералом один насущный вопрос.
- Сэр, насчет Шеппарда…
- Как только доктор Беккет сочтёт возможным, - быстро ответил Лэндри, - отправьте его на Землю.
- Но, сэр…
- Я ведь говорил вам о нём, - МакКей обошел стол и склонился к экрану, - ещё когда вернулся из параллельной реальности.
- Мы сразу же отыскали его, доктор МакКей…
- Но вы же сказали, что не нашли! - возмутился новостью Родни.
- На тот момент майор Шеппард с позором был уволен из ВВС за неподчинение приказу, - спокойно отозвался генерал. - Его послужной список показал, что он человек неблагонадёжный. Мало того, он злоупотребляет спиртным, игрок и по уши в долгах.
Картер удивлённо глянула на учёного. Родни так толком ничего и не рассказал о том, что было на Земле. И такие подробности биографии Шеппарда были для неё новостью. Сэм не успела ознакомиться с его досье и не смогла толком пообщаться с Шеппардом лично, потому что Беккет сторожил его не хуже цепного пса и никого не подпускал, обидевшись на Родни за историю со щитом.
- Доктор МакКей, вас ведь ознакомили с его досье, - напомнил Лэндри. - Не вижу причин, по которым Шеппард мог или хотел бы измениться. Мало того, должен напомнить, что когда майор Шеппард, нарушив приказ, отправился на самовольную спасательную операцию, погибли люди: военные и гражданские…
- Между нами, - МакКей наклонился ближе к экрану, - они бы всё равно погибли, а Шеппард, по крайней мере, попытался их спасти, когда его командиры бездействовали… Неважно, это было тогда. Но ведь сейчас он спас всех нас.
Картер думала, что снова удивить её будет сложно, но Родни это удалось.
- Доктор…
- Нет, послушайте! Шеппард нашел этого рейфа. Сам, без посторонней помощи и при минимуме информации. Он сумел противостоять ему, и только это позволило нам вовремя нанести удар и избежать катастрофических последствий…
Свет мигнул, связь оборвалась.
- Что за?..
Шеппард забрёл сюда случайно. Вернее, ему показалось поначалу, что случайно.
Вдоль стен небольшой комнаты в полумраке располагались экраны с панелями, а в центре на шестиугольной платформе возвышалось кресло: Джон хорошо рассмотрел его ещё в Зоне 51. Но теперь всё было по-другому - там кресло выглядело каким-то чуждым окружению, в котором находилось. А здесь оно было на своём месте. Шеппард не знал почему, у него не было слов, чтобы объяснить это, он просто знал. Как знал и то, что ему нравилось находиться в этом месте. Кресло притягивало взгляд, манило к себе. В первый раз, в Зоне 51, Джон отмахнулся от этого чувства или был слишком сбит с толку, чтобы распознать его. Но теперь этот «зов» был очень отчётливым, ясным, правильным.
Он машинально потёр место под ключицей, куда угодила пуля, ладонь скользнула по непривычной ещё куртке с чужого плеча - кто-то из морпехов поделился чёрной полевой униформой. Плечо практически не болело, только иногда отзывалось на слишком резкое движение.
Много странного и необъяснимого случилось за последние дни, и Шеппард всё никак не мог разобраться в этом…
…странное дело об иссушенных трупах в пустыне…
…необычная партия в покер и дикая погоня по коридорам отеля…
…упавший с крыши высотного здания и поднявшийся на ноги человек…
…агент Вулси, доктор МакКей…
…зона 51, кресло, рейф…
«Я покажу тебе твою судьбу, Джон Шеппард…»
«Вы были лидером, вы были героем… спасали мир несколько раз…»
…гонка по пустыне, перестрелка, ранение, авиаудар…
Шеппард прикрыл глаза, пережидая внезапно накатившую слабость. Наверное, не стоило вставать так рано. Он и так добрался сюда почти по стеночке. Доктор Беккет предупреждал, что слабость продержится ещё не одну неделю, и голова будет болеть и кружиться. Но Джон не мог больше торчать в лазарете. Он знал, что не под арестом, его передвижения никто не собирался ограничивать, но всё же… что-то внутри него не давало покоя, звало, требовало внимания. И он снова решил послушаться интуиции, как в тот раз в пустыне, когда развернул машину и отправился за рейфом. Как тогда, когда рванулся спасать…
Нэнси…
Шеппард стиснул кулаки.
- Вам плохо?..
О том, что пациент отправился на самовольную прогулку, Беккету доложили не сразу. Скорее всего, просто не ожидали ничего подобного: Шеппард был слишком слаб, чтобы самостоятельно передвигаться на большие расстояния. А ведь это была идея самого Карсона - выдать ему одежду, чтобы он мог потихоньку восстанавливаться, выходить на балкон дышать свежим воздухом. А теперь…
Хотя, чего ещё можно было ожидать, особенно после истории со щитом.
Канадец вовремя догадался смыться, и вопль: «Родни, что ты наделал!» был обращён к уже закрывающимся дверям лазарета.
Беккет безрезультатно потратил почти час на всякие шумовые эффекты, пытаясь разбудить пациента. Осознав, что после второго сеанса лечения Шеппард будет спать ещё долго, шотландец сдался. Вздохнув, он занял место возле койки Джона, уже ставшее за эти дни привычным, и стал ждать. Беда была не в том, что раненый отсыпался, наоборот, это было хорошо, а в том, что случись с ним что-то непредвиденное, врач не смог бы помочь. Именно эти «если» и «а вдруг» больше всего измучили Карсона, пока он караулил спящего, боясь отвернуться даже на секунду…
Некоторые моменты в поведении Джона насторожили его, и всё это время он старался вести себя с пациентом максимально тактично. Во-первых, несмотря на внешнее спокойствие и даже равнодушие, Шеппард почему-то казался запертым в клетке зверем. Первым осознанным вопросом его было - не под арестом ли он. Во-вторых, парень с большим трудом шёл на контакт, и было крайне сложно предугадать его реакцию на события, фразы, жесты. Карсон ничего не знал о Шеппарде, кроме имени и некоторых моментов из жизни его двойника в параллельной реальности, которые вряд ли могли помочь в общении. Именно поэтому Беккет старался ограничить контакты Джона с другими, даже с персоналом лазарета. Если у парня случилась какая-то психологическая травма, то врач никак не хотел усугубить её. Он решил приложить все усилия, чтобы вылечить пациента физически, а его головой пусть потом занимаются другие специалисты.
И вот нате вам… Пациент ушёл в самоволку. Не зная города, местной специфики, да ещё будучи в далеко не лучшем физическом состоянии. Но прежде чем поднимать тревогу, шотландец решил всё-таки поискать Джона самостоятельно.
Отыскать Шеппарда оказалось непросто. Доктор не хотел поднимать шум, ставить на уши весь город.
К залу с креслом его занесло чисто случайно. Ещё из коридора он разглядел возле платформы одинокую фигуру. Порадовавшись, что пациент стоит на своих двоих, Карсон решил пока не выдавать своего присутствия. Он вообще любил наблюдать за людьми издалека, постигать их характеры и привычки, не влезая в душу.
Шеппард долго стоял неподвижно, засунув руки в карманы. Потом потёр плечо, видимо, рана всё-таки беспокоила его, хотя он упорно в этом не признавался. Когда же Шеппарда заметно качнуло, Карсон понял, что пора вмешаться.
- Вам плохо?
Шеппард не ответил, даже головы не повернул.
- Знаете, - осторожно заметил Беккет, - Кейт Хайтмаер - отличный психолог…
- Нет.
«Со своими демонами я справляюсь сам» - услышал доктор за этим коротким резким ответом.
- Ладно, - кивнул он и сменил тему. - Я обыскался вас. Если вам так не терпелось на экскурсию, могли бы сказать.
Шеппард вдруг усмехнулся.
- Вам смешно, - нахмурился шотландец. - А я уже собирался поднимать тревогу. Ведь предупреждал же, что вам рано самостоятельно совершать такие подвиги. Я беспокоюсь, сынок…
Карсон прикусил язык, не зная, как Шеппард отреагирует на такую фамильярность.
- Простите, док, - без обид отозвался тот. - Просто надоело лежать целый день.
Джон повернулся к доктору, и тут колени всё-таки подогнулись.
Беккет вовремя подхватил его под руку, не давая упасть.
- Садитесь!
Он усадил Шеппарда в кресло, и едва голова того коснулась спинки, она вспыхнула ровным голубым светом, откинулась назад, а платформа под ногами словно ожила. Беккет от неожиданности отскочил, вскинув ладони вверх, с удивлением глядя на происходящее. Ему самому обычно требовалось несколько минут, чтобы сосредоточиться и заставить кресло работать.
- Вот чёрт!
Сначала персональный щит, то, как легко, почти бессознательно, Шеппард включил и выключил его. А ещё… Они кивали на учёных, которые не могли починить освещение, а что, если дело было в другом? Вдруг всё работало исправно, просто раненому мешал яркий свет, а город лишь подчинялся его нуждам. Ведь отключения были только в лазарете и дольше всего держались именно в том углу, где лежал Шеппард.
Осталась только одна деталь, одна маленькая проверка, с которой, шотландец уже сейчас был уверен, Шеппард справится на «отлично».
- Вы меня слышите?
Джон открыл глаза.
- Чётко и ясно, док.
- А самочувствие?
Шеппард задумался на секунду.
- Необычно, - наконец отозвался он. - На симулятор похоже.
Карсон вспомнил простенькую задачку, которой донимал его Родни ещё в Антарктиде.
- Представьте себе наше местонахождение во Вселенной...
Просьба едва успела отзвучать, как над головой Шеппарда нарисовалась полупрозрачная карта галактики Пегас.
- Это я сделал? - удивился Джон и впервые искренне улыбнулся: - Здорово!
Вдруг карта стала стремительно меняться, максимально приблизив одну из планет.
- Лантия? - Шеппард приподнялся в кресле и удивлённо глянул на врача.
Карсон молча кивнул. Он был уверен, что Шеппард не мог знать названия, даже на Атлантиде оно упоминалось крайне редко.
Планета сменилась видом Атлантиды, следом пришло объёмное изображение города с красными точками-людьми - Карсон видел подобное только на большом экране в центре управления. Он даже не думал, что кресло Древних можно так использовать.
Беккет потянулся к наушнику - о происходящем нужно было поставить в известность полковника Картер и Родни.
Вдруг Шеппард закусил губу и вжался в спинку кресла. Схема города начала стремительно трансформироваться, увеличивая какой-то конкретный участок. Доктор не настолько хорошо знал Атлантиду, чтобы понять, какой именно. Сами собой вспыхнули экраны вдоль стен, по ним зазмеились строчки данных и столбики цифр.
- Что случилось? - встревожился шотландец.
- Она говорит: что-то не так, - хрипло отозвался Джон. - Пока не могу понять, что.
- Полковник Картер, Родни…
Чтобы преодолеть коридорчик, отделяющий кабинет от центра управления учёному понадобились доли секунды.
Питер Гродин что-то сосредоточенно печатал на компьютере.
- Червоточина закрылась без видимых причин, - сообщил он, не поднимая головы. - Я запустил диагностику систем, пытаюсь разобраться, в чём проблема.
МакКей бросился за соседний лэптоп и тоже принялся терзать клавиатуру.
- Полковник Картер, Родни, - раздался вдруг на связи голос Беккета.
- Не сейчас, Карсон! - отмахнулся МакКей, но тут же добавил: - Подожди! Ты можешь понадобиться. Иди в зал с креслом.
- Родни, я уже…
- Делай, как я сказал, и не отвлекай меня, - огрызнулся канадец.
- Доктор Беккет, что случилось? - вмешалась Картер.
- Полковник, я уже в зале, - объяснил врач.
- Отлично, Карсон, - обрадовалась Сэм. - Садитесь пока в кресло, настраивайтесь. Думаю, вам придётся поработать сегодня.
- Дело в том, что кресло уже работает, и в нём сидит Шеппард…
- Что?! - вклинился МакКей. - Меня ты к нему не подпускаешь, а сам…
- Я не специально! И дело не в этом, а в том, что Шеппард сказал - что-то не так.
- Ха! - хмыкнул ученый. - Только сел в кресло и уже возомнил себя гением!
- Родни, Шеппард активировал кресло, едва коснувшись, и сейчас управляет им так, как ни один человек с геном АТД в этом городе.
- Неужели? - МакКей даже перестал печатать. - Любопытно.
Он поднялся со стула.
- Питер, продолжай сканирование систем, если что, я буду в зале с креслом.
- Майор Лорн, - позвала полковник, - вы можете понадобиться.
Уже на пороге комнаты к ним присоединился Зеленка.
- Родни, наши приборы внезапно стали сбоить, выдают ошибки, - сообщил он.
- Не сейчас, - отмахнулся канадец. - У нас тут очередной гений объявился.
Шеппард и правда сидел в кресле, закрыв глаза, с чрезвычайно сосредоточенным видом.
- Ну что тут? - недовольно буркнул МакКей, подходя к одному из экранов.
Зеленка отправился считывать информацию с другой панели.
- Он сказал, что что-то не так, Родни, - с тревогой в голосе отозвался врач, не отрывая взгляда от Шеппарда. - И с тех пор не произнес ни слова.
Вдруг над креслом развернулось голографическое изображение: часть поверхности океана с бурильной платформой и разлом под ней.
Сэм подошла ближе, рассматривая картинку.
- Нет-нет, - вдруг донесся до неё голос МакКея с прорывающимися нотками паники. - Это плохо. Это очень-очень плохо.
Она не успела ничего спросить.
- Полковник Картер, - послышался на связи голос Гродина. - Пришло сообщение с бурильной платформы. У них там какие-то неполадки. По словам Кавана, «приборы сошли с ума», повысилась сейсмическая активность. Секунду…
Пока Гродин замолк, Сэм повернулась к учёным.
- Родни?
- Это платформа, - тот, оторвавшись от экрана, посмотрел на нее округлившимися от ужаса глазами. - Разлом коры под ней, он увеличивается, растёт с каждой секундой… Показатели энергии, поступающей с бурильной платформы, зашкаливают, мы не сможем потребить такое её количество.
- На платформу с Атлантиды пришло предупреждение о необходимости эвакуации, - снова заговорил Гродин и с сомнением добавил: - Только неясно, кто прислал сообщение.
- Пусть немедленно эвакуируются, - распорядилась она.
- Вообще-то они уже взлетели…
Сэм бросила взгляд на кресло и снова обратила внимание на МакКея:
- Родни, чем это грозит нам?
- Подожди! - тот нетерпеливо вскинул руку, а потом снова принялся нажимать клавиши. - Нет-нет, это не годится. Не сюда, не то. Что? Нет! Ну же, давай…
- Под этим разломом огромное количество тепловой энергии, - объяснил Зеленка со своего места. - Любая сейсмическая активность там крайне нежелательна, она может привести к произвольному выбросу этой энергии в океан. Последствия могут быть катастрофическими.
- Взрывная волна в считанные секунды доберётся до нас. Возможен выброс магмы и ядовитых газов, - пробормотала она себе под нос и активировала связь: - Гродин, это Картер…
Её опередил удивленный голос Питера:
- Щит включился сам собой.
Сэм снова глянула на кресло: Шеппард был неподвижен, на его лице не дрогнул ни один мускул.
- Смотрите! - привлек её внимание возглас Беккета.
Голограмма немного трансформировалась: изменился масштаб, охватывая большую площадь. Недалеко от разлома на морском дне теперь был виден ещё какой-то предмет.
- Что это? - спросила Сэм.
Словно услышав её вопрос, предмет начал расти, пока не принял чёткие узнаваемые очертания.
- О, Господи, - ахнул за её спиной канадец. - Это же крейсер рейфов!
- Он находится прямо на линии разлома, - выругавшись по-чешски, добавил Зеленка. - Если он взорвётся…
- Щит нас не спасет, - сказал МакКей упавшим голосом. - Температура выброса и взрыва будет так высока, что вскипятит воду на десятки километров, мы сваримся заживо. Или умрём от выброса ядовитого газа. Или…
- Родни! - прикрикнула Сэм и обернулась к Зеленке: - Нужно что-то делать. А нельзя ли использовать двигатели города для передвижения по поверхности океана?
- Мы не успеем набрать нужную скорость, - покачал головой чех.
Сэм обернулась к Лорну.
- Майор, отправляйтесь в ангар, соберите пилотов, - распорядилась она. - Я предупрежу полковника Самнера. Эвакуируем всех, кого только можно.
- Есть, мэм, - кивнул тот и направился к выходу.
Вдруг город вздрогнул и качнулся. Сэм машинально расставила ноги пошире для устойчивости, учёные успели ухватиться за консоли, а Беккет и Лорн от неожиданности повалились на пол.
- Что, чёрт возьми, это было? - поинтересовался шотландец, поднимаясь.
- Мы опоздали? - подал голос майор.
- Нет? - Сэм оглянулась на остальных, читая недоумение на лицах.
- Сынок? - голос Карсона был полон тревоги.
Картер вздрогнула и повернула голову. Голограмма исчезла, а Шеппард полулежал в кресле и… улыбался.
- Что с ним?
- Не знаю, - почему-то шёпотом отозвался врач. - Но мне это не нравится.
Вдруг Шеппард облизнул губы и что-то сказал. Сэм была готова услышать слова на языке Древних, но до них не донеслось ни звука. Довольная ухмылка снова расползлась по лицу Шеппарда.
- Полковник Картер, - ожила рация голосом Гродина. - Корабль Врат четыре… Переключаю связь.
- Атлантида, говорит доктор Кавана, - раздался на связи испуганный голос учёного. - Что происходит? Вы… вы… взлетаете?
Сэм удивленно повернулась к МакКею.
- Родни?
Канадец глянул на экран, нажал несколько кнопок и бросился к креслу.
- Нет-нет! - закричал он. - Шеппард, что вы делаете?! Город десять тысяч лет пролежал под водой, а мы ни разу не проверяли двигатели.
Шеппард не ответил, а кресло на платформе начало медленно вращаться, и до присутствующих донесся низкий гул.
Конечно, двигатели были в порядке, как и всё остальное, до чего не добралась вода. Она не предложила бы взлёт, если бы не могла подняться в воздух. А сейчас это был единственный выход. Возможно, Атлантида и пережила бы извержение и взрыв, но энергии не хватало, чтобы защитить людей. Слишком долго нужно будет удерживать щит, пока не придут в норму температура и воздух, а МНТ не в лучшем состоянии. Надо менять дислокацию, переместить город как можно дальше от эпицентра, причём если делать это - то делать сейчас, иначе энергия, необходимая для взлёта и посадки, будет потрачена на щит… но взлететь они смогут только вместе. Без пилота она не полетит. Раздумывать было некогда, всё решали уже секунды.
Это был самый странный летательный аппарат, которым Джону приходилось управлять, самый большой, самый населённый, самый красивый и самый… самый живой. Она слушалась не рук, но мыслей, даже чувств. Джон не был пилотом в том смысле, в котором привык. Он словно стал частью Атлантиды, одним целым с ней - но продолжал ощущать её присутствие, её беспокойство, её готовность помочь, спасти, вытащить, унести прочь от опасности доверившихся ей людей.
Он физически ощутил момент отрыва от поверхности океана, осознал всю мощь двигателей Атлантиды, её стремление взлететь выше - выше, в открытое пространство…
Нет, нам ниже, не спеши так…
И она послушалась, направляясь в сторону материка. Джон даже обрадовался - садиться на твёрдую поверхность было привычнее.
Не нужно на землю? Есть удобный залив, на другой стороне?
Внизу вздрогнуло и лопнуло что-то оглушительное, горячее, рвущееся им вслед. Атлантида словно включила панорамный обзор - и перед глазами Джона возникло бесконечное зеркало океана, вспучивающееся бурлящим гейзером чуть дальше того места, откуда они только что улетели. Откуда-то издалека смутно знакомый голос со смешным акцентом кричал что-то о мощности взрыва, о том, что все они покойники, если сию же секунду не отлетят ещё дальше, и что-то про отключающийся щит… Ну конечно, а как ты хотел? Чтобы и лететь, и щиты - это не с нашим запасом энергии.
Материк они перелетели буквально на одном дыхании, оставляя далеко позади водяной ад. Залив и правда оказался довольно удобным и для посадки, и для сообщения с материком, если понадобится. Джон улыбнулся её заботливой предусмотрительности. Он сам и понятия не имел, что на этом материке есть что-нибудь пригодное для экспедиции.
Посадка на безмятежную гладь океана оказалась проще, чем он мог предполагать. Атлантида беспрекословно слушалась команд, с радостью отдавая себя в его распоряжение. Она пела от восторга, что ей снова удалось взмыть в небо - пусть на короткий по её меркам миг - впервые за столько тысяч лет, - от того, что Джон управлял ею, от того, что смог понять её.
Теперь, когда опасность была позади, прыгучий маленький катер с буровой платформы благополучно сел в ангар. Шеппард только теперь забеспокоился о том, что они так быстро взлетали, что не успели предупредить людей, понадеявшись, что щит укроет их от основной угрозы. Но Атлантида тут же успокоила его, сообщив, что никто не пострадал, не упал во время посадки, а двери на балконы она предусмотрительно заблокировала на время полёта. Все компьютеры работали нормально, и уровень энергии оставался приемлемым для дальнейшей жизни в городе. Теперь можно было вздохнуть спокойно и подумать о том, что он очень вовремя решил прогуляться к этому креслу. Или это не он решил?
Сэм не сводила глаз с Шеппарда, с замиранием сердца отмечая каждое его движение в кресле. Слишком многое напомнила эта ситуация, слишком тяжёлые и страшные картинки подсовывала память. Сколько бы лет ни прошло, но вид отрешённого, теряющего самого себя Джека на Прокларуш Таонас, а потом и на аванпосте в Антарктиде она не забудет никогда. До Шеппарда никто на Атлантиде не управлял креслом Древних с такой лёгкостью, с таким всезнанием. При том, что этот человек ещё неделю назад даже не подозревал о существовании Звёздных Врат и других галактик. И теперь она боялась худшего.
А Шеппард по-прежнему полулежал в кресле и снова чему-то улыбался, совершенно не реагируя на окружающее. Картер тревожно переглянулась с Беккетом. Шотландца тоже беспокоило такое положение дел, но он опасался вмешиваться: с этими технологиями Древних всегда нужно быть предельно осторожным.
Джон давно, нет, пожалуй, никогда не чувствовал себя таким… нужным. Его сознание плавало в бесконечном океане тепла и нежности, для которого не хватало слов, чтобы описать. Атлантида была счастлива и охотно делилась своим счастьем. Она говорила, что здесь его дом, что она всегда будет рядом, поделится всем, что знает и умеет, главное, чтобы Шеппард хотел общаться и почаще садился в кресло. Конечно, Джон хотел. Общение с городом оказалось для него сродни полётам, может быть, даже круче, и он был счастлив снова окунуться в эти ощущения. И, наверное, ещё долго сидел бы вот так, не замечая времени и окружающего, если бы Атлантида не напомнила, что вокруг много людей, и они чего-то ждут.
Шеппард неохотно разорвал связь с Атлантидой: голубое свечение погасло, спинка кресла выпрямилась. Он открыл глаза, осмотрел собравшуюся в зале компанию. МакКея и Беккета он уже знал, встрёпанный парень в круглых очках был знаком по Зоне 51. Оставались только светловолосая женщина в чёрной облегающей куртке и невысокий крепыш в форме, скорее всего, военный.
- Как вы? - подскочил к нему врач.
- Я в порядке, док, - улыбнулся Шеппард и попытался встать.
Беккет придержал его за локоть.
- Осторожнее. Давайте помогу.
- Я сам, - Шеппард упрямо мотнул головой и всё же поднялся.
Его повело в сторону, но доктор был готов к этому и, подхватив, перебросил руку Джона себе через плечо.
- Майор Лорн, вас не затруднит?..
Крепыш кивнул и пристроился с другой стороны.
Шеппард тряхнул головой, разгоняя цветные пятна перед глазами.
- Когда это кончится? - прорычал он.
- Сынок, - Беккет укоризненно глянул на него, - несколько дней назад тебя буквально вытащили с того света, а ты уже спешишь обратно. Мне что, тебя ремнями к койке привязать?
- Теперь ты видишь, что он должен остаться здесь? - торжествующе поднял палец МакКей.
Сэм молча кивнула, всё ещё думая о последствиях для самого Шеппарда.
Беккет и Лорн помогли ему спуститься с платформы и, поддерживая с двух сторон, повели к выходу. Не успели они пройти и двух шагов, как он вдруг закрыл глаза и обмяк в их руках.
- Проклятье!
Карсон кивнул майору, и они осторожно уложили Шеппарда на пол. Проверив пульс, врач вызвал лазарет.
- Что с ним, доктор Беккет? - тревожно спросила Картер.
- Не волнуйтесь, милая, он просто потерял сознание, - Карсон глянул на неё и улыбнулся. - Думаю, парень перенапрягся.
Проведя быструю проверку систем и убедившись, что ни город, ни члены экспедиции не пострадали, МакКей наконец наладил связь с Землёй. В кабинете полковника Картер собрались Сэм, Родни и оторванный от тренировок с личным составом полковник Самнер.
Каждый доложил о случившемся, и успокоенный генерал уже собрался завершить сеанс связи.
- Генерал, я хотела бы вернуться к разговору о Шеппарде.
- Кажется, мы всё уже обсудили, - удивился Лэндри.
- Нет, не всё, - с готовностью возразил МакКей.
- Доктор МакКей! - оборвал его генерал. - У вас есть какие-то соображения, полковник Картер?
- Да, сэр. После того, что случилось несколько часов назад, у меня есть основания согласиться с доктором МакКеем. Шеппард нужен на Атлантиде.
- Разрешите, сэр? - вдруг подал голос полковник Самнер.
- Слушаю, полковник.
- Я сомневаюсь в необходимости присутствия такого человека как Шеппард на Атлантиде. Он слишком ненадёжен, на него нельзя положиться. Когда он служил в ВВС, то зарекомендовал себя не лучшим образом. А на что он способен, будучи гражданским, фактически, бесконтрольным…
- Я понимаю ваши сомнения, полковник, - согласился генерал.
- Он, конечно, очень помог нам сегодня, - продолжил Самнер. - Но опять-таки действовал по собственному усмотрению, даже не подумав о том, что действия нужно согласовывать с кем-то ещё. Ситуация была слишком непредсказуемой и фактически вышла из-под нашего контроля. С его навыками и боевым опытом Шеппард будет угрожать безопасности экспедиции. И опять-таки будет совершенно неконтролируемым.
- Кстати, как он вообще узнал о том, что город имеет гипердвигатели? Как сумел поднять Атлантиду в воздух? - поинтересовался Лэндри. - Ведь я так понимаю, он даже не понимал толком, где находится.
- Мы ещё не знаем, сэр, - ответила Сэм. - Шеппард потерял сознание, едва встав с кресла.
- Это не могут быть последствия, схожие с теми, которые наблюдались у генерала О'Нилла? - нахмурился Лэндри.
- Нет. По моей просьбе доктор Беккет сделал томограмму - всё в пределах нормы, никаких изменений или усиления активности мозговой деятельности нет. Беккет считает, что Шеппард ещё слишком слаб после тяжёлого ранения и просто перенапрягся. Но он обещал проследить за его состоянием.
- Да что вы… Опасен-не опасен, - МакКей принялся ходить из стороны в сторону. - Если бы не Шеппард - мы были бы покойниками. Город, возможно, и пережил бы взрыв, а вот люди - нет.
- Доктор МакКей, - попытался возразить Самнер.
- Нет. Я уверен, что именно ген позволил Шеппарду так легко управлять креслом. И это стало решающим фактором. Возможно, но это ещё нужно проверить, именно благодаря силе гена он получил доступ к базе Древних. А оттуда узнал о двигателях…
- Полковник Картер? Это возможно?
- Что-либо достоверно утверждать мы сможем только после исследований, - Саманта пожала плечами. - А для этого Шеппард нужен на Атлантиде. Если у него и правда, есть такой доступ к базе... Мы столько лет бьёмся над расшифровкой, а, возможно, решение всё время было у нас под рукой.
- И всё-таки это рискованно, - снова заговорил Самнер. - А если ему вздумается полететь ещё куда-нибудь? Он ведь спрашивать никого не будет.
- Полковник, вы не знаете…
- Я знаю достаточно, доктор МакКей. И не готов поставить под удар всю экспедицию только из-за одного человека с очень сомнительной репутацией.
- Что вы заладили - «сомнительная репутация», «ненадёжен», «невозможно контролировать», - отмахнулся Родни. - В другой реальности Шеппард, между прочим, командовал военными силами Атлантиды и прекрасно справлялся.
- Только кроме вас этого никто не видел, - не остался в долгу Самнер. - Вы, гражданские, вообще не знаете, что такое дисциплина…
- Вас так беспокоит неконтролируемость Шеппарда? Нет ничего проще. Верните его в армию.
- Он не пойдёт на это, - покачал головой Самнер.
- Это могло бы быть решением, - задумался Лэндри. - Во всяком случае, восстановив Шеппарда в ВВС, мы сможем иметь на него хоть какое-то влияние.
- Нет, сэр, - покачала головой Картер. - Я за то, чтобы восстановить Шеппарда в армии. Но только по полной программе. Я имею в виду, если вернуть ему всё - звание, заслуги, награды.
Генерал зашуршал бумагами - похоже, личное дело Шеппарда лежало у него на столе - и вчитался в какой-то документ.
- Не слишком ли много…
- Не слишком ли мало, - перебил МакКей, - для человека, который спас Землю и нашу экспедицию? Он ведь едва не погиб. И, заметьте, когда Шеппард был в пустыне один на один с рейфом, он ни на какие награды не рассчитывал.
- Сэр, при всём уважении, я не возьму на себя ответственность за такого человека, - холодно заметил Самнер.
- Я возьму, - перебила его Картер и обратилась к Лэндри: - Генерал, я готова взять Шеппарда под свою личную ответственность. И под личное командование…
@музыка: SGA - Main title
Джон с Карсоном вошли в зал Врат.
Шеппард всё ещё чувствовал себя неуверенно. События летели как снежный ком, наматывая новые и новые впечатления, не давая возможности разобраться в чём-то одном, тут же подсовывая новую задачку.
Нельзя сказать, что он сильно нервничал. Но и совсем не волноваться не мог - всё-таки первый поход через Врата. Технически Джон уже проходил через них, но тогда он был без сознания. Так что тот раз засчитать было нельзя.
- Майор Шеппард.
Джон вздрогнул и обернулся на голос - он ещё не успел привыкнуть, что его восстановили в ВВС, вернули погоны.
- Полковник Картер, - Шеппард попытался непринуждённо улыбнуться.
- А это как раз вам, - она кивнула на ящик и походную сумку у ступенек: - Ваши вещи, только что передали с Земли.
- Спасибо. Док, подождёте, пока я занесу…
- Нет-нет, - тут же прервал его Беккет.
- Карсон прав, - Сэм махнула рукой одному из пехотинцев: - Сержант Маркхем, отнесите вещи майора в его комнату.
- Есть, мэм, - козырнул тот и отправился выполнять поручение.
- У меня есть комната? - заинтересовался Джон. - Да меня Карсон из лазарета не выпускает!
- Кстати, доктор Беккет, а вы уверены, что это хорошая идея? - Картер с сомнением покосилась на Джона. - Вы ведь сами утверждаете, что майор далеко не в лучшей форме.
- Во-первых, если я оставлю его здесь, то он опять отправится бродить по городу. Один, - шотландец многозначительно посмотрел на Шеппарда, предупреждая возражения. - Во-вторых, стоит мне отлучиться, как Родни наверняка попытается посадить его в кресло, а я по-прежнему убеждён, что майору не стоит перенапрягаться. Одного раза пока достаточно. Думаю, аналогию с лечащим прибором гоаулдов вы поймёте, дорогая.
Полковник кивнула.
- Да, тут я не могу не согласиться.
- К тому же вы говорили, что майору полезно будет узнать наших союзников, - добавил врач. - А атозиане - милые, гостеприимные люди. Там он будет дышать свежим воздухом под моим присмотром.
- Сдаюсь, - Картер улыбнулась и подняла руки, - вы меня убедили.
Она коснулась наушника и распорядилась:
- Питер, можете начинать набор адреса.
Огоньки пробежались по внутреннему кольцу Звёздных Врат, ярким голубым светом отмечая первый шеврон. Шеппард зачарованно наблюдал, как один за другим загорались шевроны, как центр Врат сначала вспыхнул, а потом словно взорвался, выбрасывая в центр зала вихрь чистой бурлящей энергии. А в следующий миг в кольце Врат безмятежно колыхалось серебристо-голубое нечто, напоминающее поверхность воды. Он помнил, что это нечто назвали «горизонтом событий», но на вид это было точно глубокое до синевы озеро.
- Впечатляюще, правда? - раздался за плечом тихий голос Беккета. - Я здесь уже пять лет, а всё не устаю поражаться.
Врач похлопал его по плечу и двинулся к Вратам. Джон шагнул следом, спиной чувствуя взгляды всех, кто находился в центре управления.
С едва слышным всплеском Беккет нырнул в открытый портал. Шеппард замер перед червоточиной, готовясь сделать свой первый шаг в неизвестность. Волна беспокойства накрыла его с головой, он с трудом удержался, чтобы не протянуть руку в поисках опоры. Атлантида волновалась за него, боялась, что он уходит через Врата.
Джон обернулся, окидывая взглядом площадку, лестницу к центру управления, витражи, отделяющие балкон.
Я вернусь…
Переход запомнился яркой вспышкой. Миг, и они с Карсоном уже стояли на небольшой проплешине посреди леса. Портал-озеро за спиной закрылся с легким хлопком.
Дорогу к поселению Джон не очень стремился запоминать, всецело полагаясь на врача. А сам впервые за долгое время просто наслаждался свежим лесным воздухом и шуршанием хвои под ногами. Он ничего не имел против таких медицинских предписаний…
- Доктор Беккет.
От одного взгляда на неё у Шеппарда перехватило дыхание. Таких просто не бывает! Такие… Нет, не может быть! Надо взять себя в руки. Это в школе было достаточно одного взгляда, чтобы понять - вот она, девушка твоей мечты.
Золотистая кожа, рыже-коричневые волосы...
- Тейла, - тут же заулыбался в ответ Карсон. - Рад снова видеть тебя, дорогая. Знакомься, это майор Шеппард. Майор, это Тейла Эммаган - лидер атозианского народа.
- Приветствую вас на Атозе, - Тейла вежливо кивнула и снова повернулась к шотландцу: - Доктор Беккет, Ринна и Черрин ждут вас.
- Отлично! Большое спасибо!
Шеппард встрепенулся, и заставил себя отвести взгляд от девушки.
- Я могу помочь, док?
- Нет, нет и нет, - тут же нахмурился шотландец. - Вы здесь, чтобы отдыхать. Поэтому найдите тихий уголок и наслаждайтесь покоем.
- Может быть, вы хотите осмотреть наше поселение? - Тейла вопросительно глянула на врача.
- О, дорогая, это будет очень мило с твоей стороны, - ухватился за эту идею Карсон.
Тейла заверила, что сама всё покажет майору и доктор, совершенно довольный, ушёл по своим делам.
Они несколько минут простояли рядом, Шеппард старательно отводил взгляд.
- Значит, вы врач, майор Шеппард? - наконец нарушила она неловкое молчание.
Он вздрогнул и встретился с глубоким взглядом тёмно-карих глаз.
- Пожалуйста - Джон.
- Джон, - повторила она, словно пробуя имя на вкус, и улыбнулась.
- Нет, я не врач, мисс Эммаган, - он попытался так же непринуждённо улыбнуться в ответ.
- Тейла.
- Тейла, - кивнул он, и в этот раз улыбка у него вышла настоящей. - Наоборот, я - пациент. В некотором роде. Просто Карсон боится оставлять меня одного, вот и потащил за собой.
- Ты не выглядишь больным.
Она медленно двинулась в сторону больших округлых палаток, чем-то неуловимо напоминавших индейские вигвамы, и майор зашагал рядом.
- В общем-то, я здоров уже, просто… слабость иногда накатывает, - запинаясь, объяснил он.
Шеппард машинально потёр плечо, спохватился, резко опустил руку и понял, что Тейла остановилась и внимательно наблюдает за ним.
- Ты был ранен?
- Да, - он усмехнулся краешком рта. - Чёртов рейф…
Глаза атозианки удивленно расширились, она шагнула к нему вплотную.
- Ты сражался с рейфом? Он тобой… питался?..
- Нет-нет, до этого не дошло.
Только сейчас в памяти всплыли иссушённые тела в пустыне, похожие на мумии. Если бы МакКей не прислал истребители, Шеппарда самого ждала бы такая участь.
Тейла не отводила взгляд, словно ожидая продолжения.
- Он захватил наше оружие, - объяснил майор, с трудом подбирая слова. - Была стрельба, он в меня попал.
- Я впервые вижу человека, который вышел живым из схватки с рейфом, - медленно сказала она. - Немногие мои соплеменники могут похвастаться этим. А ведь мой народ живёт в тени рейфов сотни поколений.
Они не успели дойти до посёлка, как к ним откуда-то со стороны леса подлетел запыхавшийся паренёк лет пятнадцати.
- Тейла!
- Тинли, Хенна, Стайл и Келон пропали! - взволнованно принялся рассказывать тот. - Мы собирали ягоды, увлеклись и потеряли их из вида. Мы оббегали всё вокруг...
Тейла успокаивающе положила руку на плечо Джинто.
- Не волнуйся. Предупреди отца, пусть собирает людей, пойдём на поиски.
Набрав десятка два человек, они углубились в лес. Шеппард молча последовал за Тейлой. Она взглянула на него с удивлением, но потом улыбнулась и кивнула.
К месту, где последний раз видели детей, добрались быстро. Там люди разбились на небольшие группки и разошлись в разные стороны, время от времени выкрикивая имена детей.
Лес был негустой и светлый. Прогуляться тут с девушкой было бы очень здорово… но в более спокойной обстановке. Майор тряхнул головой и украдкой глянул на Тейлу. Атозианка была сосредоточена на своей задаче и уверенно шла вперед, пытаясь отыскать хоть какие-то следы детей. Трудно было не засмотреться на неё, хотя Шеппард постоянно напоминал себе, что они здесь по делу.
Грохот и чей-то сдавленный крик внезапно ворвался под кроны деревьев. Джон и Тейла бросились к просвету среди стволов и выскочили к подножью скалистой гряды. Пыль еще стояла в воздухе, а среди камней на земле виднелись две фигуры.
- Канаан! - Тейла бросилась к мужчине, который лежал, держась за ногу.
Шеппард подскочил ко второму, который был неподвижен, проверил пульс.
- Живой, - кивнул майор Тейле. - Похоже, сотрясение.
- Дети, - заговорил Канаан. - Они там, наверху.
Джон и Тейла одновременно подняли головы, пытаясь рассмотреть на небольшом уступе метрах в тридцати от земли хоть кого-нибудь.
- Мы попытались добраться до них, - добавил атозианин, болезненно морщась, - но камни осыпались.
- Стайл! - крикнула Тейла, не отрывая взгляда от уступа. - Хенна, Тинли!
Несколько мелких камушков покатилось вниз.
- Мы тут, - раздался испуганный детский голос.
- Вы в порядке?
- Да, - высунулась рядом вторая головёнка. - Мы не хотели. Просто играли и забрались сюда.
- А потом вдруг камни посыпались, и мы не смогли спуститься.
- Ничего страшного, - успокаивающе улыбнулась Тейла. - Сидите там, мы сейчас что-нибудь придумаем.
- Доктор Беккет, это Шеппард, - Джон активировал радио. - У нас здесь пострадавшие. Ваша помощь очень бы пригодилась.
- Что случилось? - тут же отозвался шотландец. - Вы в порядке?
- Да. Тут просто детишки застряли в скалах, и при попытке их вытащить двое скатились с осыпи. У Канаана сломана нога, а второй без сознания.
- Понял, сейчас буду, - сообщил врач. - Только не вздумайте сами куда-то лезть, слышите?
Шеппард усмехнулся:
- Ладно…
- Тарус! - вдруг охнула рядом Тейла.
- Что? - не понял он.
Атозианка показала рукой. Шеппард не сразу разглядел среди скал немного выше площадки, где были дети, неясную серую тень. Хищник буквально сливался с камнем, и увидеть его можно было, только хорошенько присмотревшись.
Джон рванул молнию разгрузочного жилета, избавляясь от лишней тяжести.
- Что ты собираешься делать? - встревожилась Тейла.
- Ничего такого, чего не сделал бы Бэтмен, - усмехнулся майор.
Атозианка несколько мгновений недоуменно смотрела на него. Потом наклонилась, подняла с земли свёрнутую кольцом верёвку, отброшенную атозианами при падении, и протянула ему. Шеппард перебросил моток через плечо и подошёл к скале. Он выбрал участок в стороне от тропы, где камни выглядели более надёжными, подпрыгнул, ухватился за едва заметный выступ, подтянулся и полез вверх. Джон давно не ходил в горы, но тело само вспоминало старую науку. Проверить надежность опоры, перенести вес, найти, за что зацепиться, подтянуться… Внезапно напомнило о себе плечо, пришлось замереть на пару секунд, ожидая, пока оно утихомирится.
На время подъёма он почти полностью отключился, сосредоточившись на собственных движениях. Сейчас была важна скорость и точность, нельзя позволить себе затормозить или ошибиться - зверь ещё медлит, но если решит, что пора напасть, то будет быстрее Шеппарда.
С этими мыслями он достиг уступа, где сжались в комочки дети.
- А ты здорово лазаешь, - восхитился один из них. Оказывается, за Джоном наблюдали. - Я тоже так хочу.
- Ну, до Человека-паука мне далеко, - усмехнулся в ответ Шеппард.
Он быстро окинул взглядом площадку и окрестности, пытаясь разглядеть хищника.
- А кто это такой? - тут же заинтересовался мальчишка.
- Есть такой герой там, откуда я родом.
Шеппард глянул вниз, там возле Тейлы уже толпилось человек десять.
- Расскажешь?
- Потом, когда спустимся, - пообещал майор. - Меня зовут Джон.
Детишки по очереди назвали свои имена.
- Ну что, готовы слезать вниз?
Низкое рычание совсем рядом заставило его замереть на месте. Дети, испуганно взвизгнув, сбились в ещё более тесную кучку.
Проворонил…
- В сторону, - приказал Шеппард, и медленно повернулся, стараясь загородить собой ребят.
Тарус сидел на скале, рассматривая людей горящими жёлтыми глазами. Внешне хищник походил на снежного барса, только окрас был темнее. И в том, что он нападёт, не было ни малейшего сомнения.
Шеппард медленно потянулся к кобуре. Зверь следил за ним, подбираясь перед рывком вперёд. Было так тихо, что воздух, казалось, звенел от самого осторожного движения.
Шорох за спиной… Резкий звук осыпающихся камней. В последний момент Джон понял, что достать пистолет не успевает.
Прыжок!
Но вместо того, чтобы отскочить, майор шагнул навстречу. Только в близком контакте у него был небольшой шанс выйти победителем. Постараться «войти» между когтистых лап, достать оружие и ударить. Клыки вцепились в левый локоть, Шеппард чертыхнулся, но подавил желание вырваться. Потянулся за ножом… Мощная лапа едва не полоснула его, он в последний момент успел выставить блок правой, защищаясь. Теперь добраться до оружия Джон не мог, но зато сумел занять единственную позицию, в которой можно было завалить зверя голыми руками. Всем весом он навалился на таруса, вгоняя ему в горло свой локоть, который тот так и не выпустил из клыков. Зверь хрипло рычал, пытаясь вырваться. Но Шеппард не уступал. Перед собой он видел только налитые яростью глаза с вертикальными зрачками и чувствовал горячее дыхание... Вдруг сопротивление прекратилось, тарус дёрнулся в последний раз и обмяк.
Майор не сразу поверил, что победил, ещё несколько мгновений продолжая ненужную больше борьбу. Когда же понял, что всё закончилось, опустился на колени и осторожно высвободил локоть из пасти зверя. Да так и остался стоять на четвереньках, опираясь на дохлую тушу.
- Джон! - обеспокоенный голос Тейлы, донёсшийся снизу, заставил его встряхнуться.
- Майор, вы в порядке? - послышался следом взволнованный шотландский говор.
Шеппард осознал, что позволил себе на несколько мгновений отключиться, чем наверняка напугал детей.
Он оттолкнул от себя таруса и тот рухнул с обрыва безвольным мешком, задевая в полёте каменные выступы. Только теперь Джон понял, что они дрались на самом краю. Один неверный шаг - и вниз полетели бы оба.
- Эй! - крикнул он. - Мы тут в порядке. Я готов спустить наших приключенцев вниз, принимайте.
Майор медленно поднялся на ноги, повернулся к детям, стараясь, чтобы улыбка вышла уверенной и спокойной. Он ожидал увидеть испуг, слёзы, что угодно. Но маленькие атозиане смотрели на него широко распахнутыми от восхищения глазами.
Наверное, именно поэтому спустить их вниз оказалось очень просто - детишки ничего больше не боялись и с охотой делали всё, что он говорил. Труднее всего оказалось спускаться самому. Технически всё также было просто. Только от перенапряжения немного подрагивали колени, ныл оцарапанный локоть, да плечо некстати принялось напоминать о себе дёргающей болью. Поэтому двигался он медленно, по нескольку раз перепроверяя опору. Меньше всего на этом завершающем этапе Шеппарду хотелось свалиться у всех на виду.
Когда Шеппард, едва удержав равновесие, наконец спрыгнул на землю, к нему шагнула Тейла. Обгоняя её, первым подскочил Карсон.
Пока майор спускался, врач успел бегло осмотреть детишек и, вместе с другими атозианами, обступившими их, наслушаться рассказов о невероятном поединке со зверем.
- Сынок, - он не смог сдержать укора в голосе, - я ведь просил тебя не лезть. Ты ещё слишком слаб…
- У меня не было выбора, док, - прервал его Шеппард.
- Дай мне тебя осмотреть.
Беккет ухватил майора чуть повыше локтя, но тот вдруг вырвал руку, поморщившись. Теперь врач рассмотрел порванный, пропитанный кровью рукав.
- Вот чёрт! - он осторожно развернул рану к свету.
- Пустяки, - попытался отмахнуться Шеппард. - Всего лишь царапина, док.
- Ну-ка, снимай рубашку и садись, - Беккет указал на ближайший валун.
Тот нехотя подчинился.
- Вам повезло, это и правда пара царапин, - вынес свой вердикт шотландец, закончив осмотр.
Он и сам был рад, что всё обошлось, промыл и забинтовал руку майора.
Тот глянул куда-то за спину Карсона и улыбнулся. Шотландец обернулся и увидел Тейлу. Девушка с тревогой наблюдала за ними, но от одного взгляда Шеппарда она словно засветилась изнутри - это невозможно было не заметить.
«Надо же, никогда её такой не видел», - подумал про себя врач.
Он неплохо знал атозианку, часто беседовал с ней о жизни, о семье. Она нравилась многим и не раз до него доходили слухи о потерпевших неудачу кавалерах. Тейла отдавала все силы своему народу, прежде всего заботясь о его нуждах.
Похоже, что-то изменилось…
Холлин и другие долго настаивали, чтобы они остались на праздничный ужин. Убитый тарус и спасённые дети служили большим поводом для праздника. Карсону едва удалось отвертеться от приглашения: он спешил доставить Шеппарда в лазарет и заняться им всерьёз. Шуточки и обманчиво бодрый вид майора не провели бывалого врача. Пусть рана была несерьёзной, но его пациент однозначно нуждался в отдыхе. Доктор Беккет пообещал снова навестить атозиан в ближайшие дни и, конечно, привести с собой майора.
Их всей толпой проводили до Врат. Там Тейла простилась с Шеппардом по местной традиции - положив руки ему на плечи и склонив голову. Майора это удивило, но он сообразил ответить тем же.
Сынок, ты улыбаешься, как объевшийся сметаны кот. Похоже, обычай пришелся тебе по душе…
7 дней до дня «Д»
- Карсон! - Картер поймала шотландца, когда тот уже собирался покинуть кафетерий. - А я как раз думала отыскать вас.
- Я к вашим услугам, дорогая, - тут же расплылся в улыбке доктор.
Сэм пригласила его за столик.
- Я собирался позавтракать с майором Шеппардом, - сообщил он. - Боюсь, его всё ещё нельзя оставлять без присмотра.
- Это вы о вчерашнем?
- Подумать только, - Беккет сокрушенно покачал головой, - он же вчера мог убиться. Форменное безумие было лезть куда-то в его состоянии.
- Но он спас детей, - возразила Сэм.
- Это замечательно. Но майор совершенно не бережёт себя. Я видел ту скалу. Я, конечно, не специалист, но думаю, что не всякий полез бы на неё, да ещё без снаряжения. И ведь один из атозиан чуть не погиб.
- Тут я могу вас немного успокоить, Карсон. Шеппард действительно знал, что делал, у него есть опыт в скалолазании.
- Правда? - удивился доктор и повинился: - А я ему вчера выволочку устроил. Почему же он мне не сказал?
Сэм улыбнулась, подумав, что если Карсон выговаривал за что-то Шеппарду, то мог и не услышать оправданий майора.
- Но он в порядке? - всё же уточнила она. - Может быть, пора его выписывать?
- Если вы так считаете…
- Нет-нет, - тут же пошла на попятную Сэм. - Карсон, вы врач, и вам решать, когда пациент здоров. Просто… Скажем так, он в состоянии для ещё одной вылазки за линию Врат?
Шотландец увидел входящего в кафетерий майора.
- Он вам нужен?
- Не столько мне, - пожала плечами Картер. - Его вчерашний поступок очень впечатлил атозиан. Тейла и Холлин собираются провести важные переговоры с возможными союзниками и их лидером Хдодой. Нас пригласили участвовать. Это может дать нам не только новый источник продуктов, но и доступ к технологиям и возможность исследовать их планету.
- Даже так? - брови доктора поползли вверх. - Ну что ж, если он не будет снова лазить по скалам, то почему нет. В общем и целом он здоров, благодаря вам. Просто быстро устает: сказывается большая потеря крови.
Шеппард загрузил поднос едой и направился к пустовавшему столику. Он по-прежнему ночевал в лазарете и общался в основном с Карсоном да кое с кем из медперсонала. Шотландец с утра ещё не появлялся, так что Джону предстоял завтрак в одиночестве.
За ближайшим столиком двое играли в шахматы. Оба соперника с отрешённо-задумчивым видом изучали доску, прикидывая дальнейшие ходы. Комбинация и впрямь была любопытной, и Джон притормозил, чтобы рассмотреть сложившуюся на доске ситуацию.
Один из них - очкарик-учёный - Джону встречался уже не в первый раз. Заметив, что Шеппард остановился возле их стола, он поднял голову.
- Я могу вам чем-то помочь, майор Шеппард?
- Кажется, меня все здесь знают, - криво усмехнулся Джон.
- Доктор Радек Зеленка, - представился тот, вставая и протягивая руку.
- Доктор Питер Гродин, - второй тоже оторвался от доски.
Они обменялись рукопожатиями.
- Вы играете в шахматы, майор? - поинтересовался Зеленка.
- В колледже увлекался, - пожал плечами Джон.
- Можете предложить совет? - Гродин немного насмешливо кивнул на доску.
Шеппард пристроил поднос на край стола и задумчиво оглядел фигуры. Потом решительно передвинул белого коня.
За столиком повисла тишина. Учёные переглянулись.
- Майор… может, присоединитесь к нам? - предложил Гродин.
- Майор Шеппард! - ожила вдруг рация голосом Картер.
- Шеппард на связи, - удивлённо отозвался Джон.
Они с Гродиным были как раз в середине партии: британец настолько не поверил в своё поражение, что потребовал немедленного реванша. За ходом их игры внимательно наблюдал Зеленка, который тоже ждал своей очереди, желая отыграться.
- Я жду вас в брифинг-зале.
- Иду.
Он не добавил «мэм» - полковник с самого начала не настаивала на таких формальностях и поднялся.
- Доиграем в другой раз, Питер. Радек, - кивнул Джон чеху и улыбнулся, - с меня партия.
Только собравшись уходить, майор заметил, что их столик окружают зеваки. Он так увлёкся, что даже не заметил этого.
Переговоры прошли тихо-мирно без каких-либо происшествий и недоразумений. Шеппард сидел за столом тише воды, ниже травы, в разговоры не вмешивался и вообще вёл себя, скорее, как охранник. Это не могло не радовать Сэм, так как она всё же немного нервничала, беря его с собой. Когда основная часть разговоров закончилась, Хдода отправила людей готовить праздничное угощение в честь новых союзников, а сама пожелала остаться и поговорить наедине с Сэм. Это было понятно - не так часто в Пегасе встречались народы, которыми правили женщины.
В общем, всё складывалось как нельзя лучше. Пусть местные были по большей части фермерами и не обладали высокими технологиями, полковнику Картер было просто приятно находится в их обществе и хоть немного передохнуть от своих обязанностей. Хдода оказалось женщиной весьма неглупой (что, видимо, не в последнюю очередь обуславливало её лидерство среди своих людей), даже ироничной.
Через какое-то время Хдода предложила Сэм прогуляться по их небольшому городку, рассмотреть его поближе и заодно продолжить разговор. Уже на пороге она внезапно поинтересовалась:
- А ваш майор, он женат?
- Нет, - ответила Сэм, немного удивившись резкой смене темы разговора. - А что?
- Очень заметный мужчина, - подмигнув, отозвалась Хдода.
Картер изумлённо уставилась на неё.
- О, нет, я на него не претендую, - рассмеялась собеседница. - Лишние пара десятков лет мешают. Но моей дочери недавно исполнилось восемнадцать.
До Картер внезапно дошло, к чему клонит новая союзница.
- У нашего народа давно не принято заключать такие браки. Майор Шеппард свободен в своем выборе, - быстро сказала она.
- Но это значит, что вы не против, чтобы я представила ему за ужином свою дочь? - уточнила та.
Сэм обречённо кивнула, ругая себя за то, что так рано расслабилась и решила, что всё самое опасное позади. Также она понимала, что у неё не будет возможности предупредить Шеппарда. Вот ведь попали!
- Похоже, моя дочь разделяет моё мнение, - отвлекла её Хдода.
Картер вышла за ней на улицу и увидела, что возле колодца стоит Шеппард, окружённый стайкой молодых девиц. Они что-то щебетали все одновременно, почти прижав майора к каменной кладке колодца. Шеппард явно был не в своей тарелке, но старался сохранить лицо, даже что-то отвечал девушкам, и этим, похоже, побуждал их к дальнейшему общению.
Скоро Шеппарду как-то удалось отделаться от собеседниц, и Сэм показалось, что он направляется к ним с Хдодой. Но вместо этого майор подошёл к Тейле, вниманием которой пытались завладеть местные молодые люди. Он коснулся её плеча, и атозианка, обернувшись к нему, радостно улыбнулась. Один из молодых людей шагнул к ней и, видимо, что-то сказал. Тейла отвлеклась на него, улыбка сошла с её лица.
Разговор был непродолжительным, и группа вроде бы собралась расходиться. Но вышло наоборот. Пока Шеппард, Тейла и один из парней стояли на месте, двое других куда-то умчались, и почти тут же на площади стали появляться ещё люди. Они размещались, образовывая немного неровный круг, и чего-то ждали.
Хдода не менее заинтересованно наблюдала за происходящим.
- Что происходит? - забеспокоилась Картер.
- Увидите, - кивнула та. - Думаю, это будет интересно. У нас такого ещё не случалось.
Когда толпа собралась, Шеппард вдруг снял с себя разгрузочный жилет и отдал его Тейле, а потом последовал за молодым парнем в центр круга.
Они встали друг напротив друга, и тот потянул нож из ножен, Шеппард склонил голову к плечу, а потом достал свой.
Тейла протолкалась через толпу в первый ряд зрителей.
- Что они делают? - заволновалась Картер.
- Не переживайте, убивать в таких поединках запрещено.
Парень прыгнул на майора так внезапно, что Сэм вздрогнула. Но Шеппард, кажется, ожидал этого, потому что легко отклонился, перехватил и вывернул руку нападавшего с ножом. Выбил оружие и отбросил свой нож. Оттолкнув парня, майор отступил на несколько шагов, но тот, быстро сориентировавшись, снова бросился на него, оба упали…
Сэм привстала на цыпочки, чтобы попытаться разглядеть происходящее, но всё равно ничего не увидела. Она уже в сотый раз пожалела, что взяла майора с собой. Всё это могло плохо кончиться и для Шеппарда лично, и для переговоров в целом. А уж как будет доволен этим провалом Самнер! Конечно, полковник вслух этого не скажет, но…
Противники поднялись. Парень снова замахнулся, но майор поднырнул ему под руку, въехал кулаком под дых, от чего противник сложился пополам, а потом добавил снизу в челюсть, так что тот просто рухнул навзничь.
Шеппард выпрямился, но тут на него со спины набросился другой молодой человек, сковывая майору руки. Подскочил ещё один, ударил кулаком в лицо, потом ещё раз. Шеппард вдруг, оттолкнувшись, ударил его обеими ногами, а потом, спружинив, выскользнул из захвата и перебросил через плечо второго…
Хдода, выпрямившись, что-то крикнула и драчуны застыли.
Толпа, перешептываясь, стала потихоньку рассасываться. Пострадавших увели их товарищи, на площади остались только Шеппард и Тейла.
Майор стоял неподвижно, и что-то в его скованной фигуре насторожило Картер.
- Надеюсь, его хоть не ранили опять? - нахмурившись, пробормотала она.
- «Опять»? - заинтересовалась Хдода.
- Дело в том, что майор Шеппард недавно был ранен и ещё не полностью поправился, - объяснила Сэм. - А вчера ему пришлось противостоять тарусу.
Картер вздохнула, чувствуя, что выволочку от шотландца в этот раз получит не только майор…
- Он вышел в круг раненым?
Женщина перевела удивлённый взгляд на стоявшего всё на том же месте Шеппарда.
- Если хотя бы половина ваших мужчин такие, как он, то я вдвойне рада, что мы стали союзниками. Не хотелось бы мне увидеть его в полной силе в бою на противоположной стороне.
Майор вдруг пошатнулся, Картер дернулась, понимая, что никак не успеет помочь, но Тейла была рядом и вовремя подхватила его.
Все разошлись, а Шеппард остался стоять. До него только сейчас окончательно дошло, что он натворил. Нет ничего хуже, чем заявить на женщину - да ещё такую независимую, как Тейла, мало того, лидера целого народа - свои мужские права. Майор ещё в Афганистане сталкивался с подобными ситуациями. Барышни прибывали в пустыню, чтобы воевать наравне с мужчинами, а не в поисках любовных приключений. И доказывали это на каждом шагу.
Нэнси была другой. Она не пыталась отобрать у мужчин их работу, а свою делала хорошо, и была этим довольна. Может, именно поэтому они так быстро сошлись?
А Тейла… Черт! Он чувствовал, что она стоит буквально в двух шагах, но не осмеливался повернуться и встретить её взгляд. Она - лидер, поставил ли он её в неловкое положение? Оскорбил? Тейла понравилась Шеппарду с первого взгляда, хотя он после Афганистана дал зарок не подпускать женщин к себе слишком близко. Слишком близко, чтобы дать возможность зародиться чувствам. Чтобы хотеть большего, чем приятно проведённая ночь.
Адреналин, вызванный азартом потасовки, схлынул. Шеппард теперь почувствовал, как стягивает кожу спекшаяся кровь на левом виске, как саднит скула и… слабость… Проклятая слабость выбрала именно этот момент, чтобы пробраться в тело! Он на секунду зажмурился, облизал внезапно пересохшие губы. Оставаться на месте нельзя, а попытка сделать шаг может кончиться полным провалом. Майор попытался отыскать глазами место, куда он мог бы доковылять. И почти тут же его взгляд наткнулся на полковника Картер и Хдоду - местную правительницу. Обе подпирали стену дома неподалеку, что безошибочно говорило о том, что они видели всё от начала до конца.
Вот чёрт!..
Всё вдруг потеряло чёткость, мир закружился перед глазами. Внезапно он почувствовал опору. Тейла стояла рядом, перебросив его руку себе через плечо, а другой обхватив за пояс.
- Джон? - В её глазах плескалась тревога. - Ты не ранен?
- Я в порядке, - отозвался он.
Этот разговор нельзя было оставить на потом, как бы ему ни хотелось.
- Слушай, Тейла… Прости, я не знал… не подумал, что у них… у вас это всё так серьёзно… Что они подумают… будто я… на тебя… претендую…
- А это не так? - она вопросительно подняла бровь.
Что? Неужели она…
- Так, - сглотнув, медленно кивнул он. - Если ты не против, конечно.
Тейла улыбнулась и покачала головой. Шеппард усмехнулся в ответ и осторожно приобнял её.
Едва они вышли из портала, Шеппард чуть не споткнулся от волн эмоций, которые захлестывали город и тут же лавиной хлынули на него. Грусть потери кого-то и одновременная радость, что он сам вернулся…
- Майор, с вами всё в порядке? - услышал он голос Картер.
- Я в порядке, полковник, - кивнул он. - Что-то случилось, пока нас не было.
- Что-то с городом? - нахмурилась Картер, но потом решила: - Идите к доктору Беккету, майор Шеппард. Вам не обязательно присутствовать на брифинге, вы ведь ещё официально числитесь на больничном. Если понадобится ваша помощь, вас вызовут.
Джон кивнул и отправился в лазарет.
Едва переступив порог, Шеппард ещё больше уверился, что случилось что-то серьёзное. Люди в белых халатах быстро, но целенаправленно сновали по лазарету с оборудованием и лекарствами возле пустовавшей пока кровати.
Здесь он ничем не мог помочь тем, кто попал в беду. Оставалось полагаться на доктора Беккета. Поэтому решил, что лучше всего будет тихонько проскользнуть в свой угол и не попадаться на глаза шотландцу.
Но именно в этот момент Карсон устало вышел из операционной, на ходу стягивая перчатки.
Заметив Джона, он даже улыбнулся, но, подойдя ближе и разглядев лицо, нахмурился.
- Господи, что опять случилось?! - воскликнул он и тут же продолжил, не давая Шеппарду сказать и слова: - Майор, вы первый человек, который официально находится на больничном, и почти каждый день нуждается в моих услугах.
- Я в порядке, - успел встрять Джон, пока шотландец набирал воздуха для новой тирады. - К тому же у вас тут проблемы посерьёзнее.
Карсон сник.
- Тут вы правы. Бедный Родни.
- МакКей ранен? - Шеппард глянул в сторону операционной.
- Нет, - доктор покачал головой. - Какая ирония: трое погибли, один тяжело ранен, а на Родни ни царапины. Жаль только, что я не смог перехватить его, убедиться, что он в порядке. Понимаете, пусть Родни кажется поначалу высокомерным и…
- Доктор Беккет, - к ним подошла медсестра, - у нас всё готово.
- Спасибо, Сара, - улыбнулся ей врач и повернулся к Шеппарду.
- Потом, док, - опередил его Джон. - Я никуда не денусь.
Карсон подозрительно прищурился, явно удивлённый покладистостью проблемного пациента, но кивнул.
- Ловлю вас на слове, майор.
Как только шотландец скрылся за дверью операционной, Шеппард выскользнул из лазарета.
Он ещё не знал всех подробностей, но что-то не давало покоя. Раз это касалось МакКея, Джон отправился в лабораторию. Там точно было у кого спросить.
Радек Зеленка поднял голову, отрываясь от изучения какого-то прибора, едва майор появился на пороге.
- Привет, - улыбнулся он.
- Ты будто знал, что это я, - опешил Джон.
- Нет, но грохот армейских ботинок сложно не узнать. А кто ещё из военных может завернуть в нашу лабораторию?
Чех присмотрелся к майору и забеспокоился, увидев ссадины на лице.
- Ты уже вернулся с задания? И как всё прошло? Надеюсь, ничего плохого, потому что…
- Нет, у нас всё нормально. Но я слышал краем уха о том, что случилось.
- Да… - ученый снял и протёр очки. - История. Я редко бываю за линией Врат, слишком пуглив для этого, а Родни с самого начала ходил на задания. Состав экспедиции меняется нечасто. Даже ваш брат предпочитает из года в год служить здесь…
- Что произошло? - перебил его Шеппард.
- Не знаю, - пожал плечами Зеленка. - Говорят, с брифинга Родни вышел никакой. Представляешь, он впервые докладывал Самнеру. А до лаборатории так и не дошёл. Надеюсь, Карсон отправил его отдыхать.
- У Карсона его тоже не было, - нахмурился майор.
О том, каково это - терять людей, он знал не понаслышке. Тем более тех, кого хорошо знаешь, кому доверяешь свою спину. Каким бы чёрствым ни казался МакКей…
- Эй! - голос Радека вывел Джона из раздумий. - Ты в порядке?
Чех стоял прямо перед ним, беспокойство явно читалось на его лице.
- В полном, - усмехнулся Шеппард и поинтересовался: - У тебя пиво есть?
Майор шел по коридору, зажав под мышкой жестянки с настоящим чешским пивом, и думал о том, как найти МакКея. Идея, в общем-то, уже созрела, и её нужно было только осуществить.
Двери транспортёра открылись сами ещё до того, как он успел коснуться сенсоров. Джон заглянул внутрь, но заходить не стал. Створки закрылись и открылись снова, словно приглашая. Он огляделся и шагнул в кабину.
МакКей?
Транспортёр доставил его на одну из окраин города. Пустовавший коридор расходился в две стороны. Свет справа погас, едва Джон вышел, оставляя ему единственный путь. Двери в конце коридора разошлись сами собой, впуская внутрь солнечный свет и солёный запах океана. Не нужно было присматриваться, чтобы разглядеть на конце пирса одинокую фигуру. Майор улыбнулся - Атлантида привела его куда надо.
- Так же убить можно!
- Пить надо осторожнее, - отозвался Джон и глотнул сам.
МакКей смерил его взглядом и уже осторожнее отпил из банки.
Шеппард потягивал пиво и одним глазом присматривал за МакКеем. Тот быстро опустошил банку, как будто его мучила жажда, и теперь стоял, чуть пошатываясь, не зная, куда деть руки.
Он что, пива никогда не пил, что его так вставило?..
Джону надоело стоять, и он уселся на прогретую солнцем поверхность пирса.
- Садись, в ногах правды нет.
МакКей не отреагировал, и Шеппард потянул его за рукав: учёный неуклюже плюхнулся рядом.
- Что? - забормотал он, словно приходя в себя. - Шеппард? Что вы… ты… ты тут делаешь?
- Караулю тебя и пиво, - усмехнулся Джон.
- Пиво? - удивился МакКей. - Это было пиво? И я… ты… мы…
Джон открыл ещё одну банку, пена с шипением перелилась через ободок, и всунул её в руки учёного.
- Пей.
Он сам успел сделать ещё один глоток, и тут МакКея словно прорвало.
- Форд кричал, чтобы я не лез. А я и не лез. Эта штука… Я должен был отключить. Не смог сразу понять, что это такое. Хотя, чёрт побери, должен был знать, что такие вещи никогда просто так на виду не валяются!
- Что это было? - поинтересовался Шеппард.
Но МакКей не ответил, посмотрел на него, как на больного, и продолжил быстро, но бессвязно говорить что-то о Древних, об их вечно проклятой технике, каких-то хитрых ловушках. Более или менее майор уловил какие-то обрывки понятного о генах, а в остальном предпочёл просто слушать молча, не вникая в подробности, позволяя учёному выговориться.
МакКей говорил долго, путано и жарко. Из всего сказанного майор понял, что группа наткнулась на какую-то ловушку, скорее всего, устроенную Древними. Ловушка, похоже, была поставлена, чтобы защитить нечто ценное, что именно - МакКей так и не сказал, а Джон не стал уточнять. Это не имело значения. Важным было то, что МакКей положился на приборы, которые предупредили об опасности слишком поздно. А ещё то, что первым погиб во вспышке молоденький сержант, который сунулся в западню и, видимо, запустил всю эту машину…
- И этот… Грейсон, или Грейден - я не помню! - отчаяние сквозило в голосе МакКея, похоже, осознавшего, что даже имени погибшего толком вспомнить не может. - Он кричал, он так кричал… Форд оттолкнул меня, бросился, я пытался, пытался его остановить! А Гол и Абрамс, они случайно попали…
Джон с трудом сглотнул комок в горле и отставил банку с пивом - пить расхотелось.
- Я, это я виноват, - продолжал как заведённый МакКей. - Они погибли, они все. А Форд… ему вряд ли удастся вернуться в строй. Это я. Они все, а я один...
Учёный внезапно замолчал и Шеппард почувствовал на себе его взгляд.
- Ты... - МакКей прокашлялся. - Ты... я...
Шеппард опустил голову, чувствуя, что сейчас может повториться разговор, который у них с МакКеем уже был. Давно, кажется, тысячу лет назад, в Зоне 51, когда детективу Шеппарду снова поставили в вину то, в чём он и так винил себя.
- Я смогу себе когда-нибудь простить? - вдруг спросил учёный.
Джон потянулся за банкой - нужно было смочить разом пересохшее горло - пожал плечами и глотнул пива.
- Я не простил.
- Подожди, но ты же сказал!..
- Мало ли что я говорил...
- Джон! - Нэнси бросилась ему на шею. - Слава Богу, ты здесь!
Он коротко обнял её и тут же отстранился.
- Быстро в вертолёт, - твёрдо сказал он. - Садись на место второго пилота.
- А как же?..
- Не сейчас, Нэнси.
Она кивнула и бросилась к кабине.
- Сержант Гуэва, сэр, - перед ним вытянулся в струнку запылённый темнокожий сержант. - У нас четверо погибших и двое раненых.
- Грузитесь и побыстрее.
- Есть, сэр, - сержант вдруг улыбнулся: - Спасибо, что прилетели.
- Спасибо скажешь, если выберемся отсюда! - отозвался Шеппард, подбегая вместе с сержантом к группе людей. - Живее!
Никого не пришлось упрашивать дважды, майор помог раненым забраться в грузовой отсек, пока остальные грузили тела.
Вертолёт с трудом оторвался от земли, но всё же начал немного неровно набор высоты. Шеппард сосредоточился на управлении, вслушиваясь в гул винтов, помня, что подстраховать его некому и от него одного зависит жизнь восьми человек.
Машину тряхнуло, она чуть не завалилась на бок, но майор вовремя выровнял её.
- Что случилось? - В голосе Нэнси была тревога. - Почему нас всё время тянет вниз?
- Перегрузка, - коротко бросил он в ответ.
- Сэр, - послышался в наушниках голос сержанта. - Тела, сэр. Мы могли бы…
- Нет.
- А если бы не перегрузка? - вдруг перебил его МакКей. Оказывается, он говорил вслух.
Первые минуты в воздухе были самыми напряжёнными. Шеппард летал в разных условиях и знал, что каждый раз нужно приспосабливаться заново. И пилоту, и машине. Но вот вертушка, словно смирившись с лишним весом, вышла на заданную высоту.
Джон немного расслабил руки на рычагах, повернул голову к девушке и улыбнулся. Нэнси слабо улыбнулась в ответ.
Похоже, она только сейчас смогла немного расслабиться, поверить, что спасена. Догадывалась ли она о том, что никто не собирался выручать их? Просветил ли её Гуэва или промолчал, оставляя надежду? Ведь сержант, как никто другой должен был знать, или хотя бы предполагать, что помощи не будет.
Слишком опасно, слишком рискованно. Шансы потерять большее количество людей и техники в такой спасательной операции перевесили цену жизни двенадцати человек. Вернее, уже восьми. Так зачем тратить время, силы и ресурсы? Именно этим руководствовались командиры…
Вспышку он заметил краем глаза и тут же рванул вертушку в сторону, одновременно пытаясь уйти вверх за пределы зоны досягаемости гранатометов.
«Нарвались!»
Потом был удар, вертушка вздрогнула и завертелась вокруг своей оси, стремительно теряя высоту. Надрывно завывали приборы, мигали лампочки, но майор мёртвой хваткой держал управление, пытаясь выровнять машину и приземлиться.
Снова удар и темнота…
- А если бы не перегрузка? - снова тихо спросил МакКей, возвращая Джона к реальности.
- Я бы их вывез, - кивнул майор.
- А что ещё ты мог сделать?
- Я мог, - едва слышно отозвался майор, - мог умереть вместе с ними.
- И что бы от этого изменилось? - неожиданно трезво и яростно вскинулся МакКей.
Он вдруг вскочил на ноги.
- Ну, похоронили бы тебя со всеми почестями, и что дальше? - заговорил он, размахивая руками.
Одной рукой учёный всё ещё держал полупустую банку с пивом. Махал он ей очень активно, так что капли летели на Джона.
- Лежал бы ты под гранитной плитой, а мы бы месяц назад упустили бы рейфа.
Шеппард в молчаливом изумлении уставился на МакКея, он совершенно не ожидал, что учёный так резво возьмётся выгораживать его.
- Нам бы пришлось покинуть Атлантиду, - продолжал тот, покачиваясь, - потому что даже если бы не произошло извержение, то над нами сейчас висели бы рейфские ульи, и на Землю они бы уже добрались…
Тут МакКея качнуло немного сильнее, и он отступил на шаг назад, опасно приближаясь к краю. Шеппард внезапно осознал, что учёного шатает не только от внезапной пламенной речи, но и от пива. Учёного опять качнуло, и его нога соскользнула с края пирса. Майор одним движением вскочил на ноги, и в последний момент успел ухватить МакКея за руку.
- Кажется, пива на сегодня достаточно, - пробормотал Шеппард себе под нос, оттаскивая его подальше от края.
Ученый попытался что-то возразить, но Джон не дал ему высказаться, подхватил под локоть и повёл назад, к городу.
- Пошли, тебе пора домой.
- А разве ты знаешь, где я живу? - удивлённо воззрился на него учёный и внезапно икнул.
- Мне подскажут, - усмехнулся майор.
6 дней до дня «Д»
Джон стоял на балконе, облокотившись на перила, и рассматривал океан.
Сегодняшний день у него был полностью свободен. Полковник Картер ушла за линию Врат вместе с полковником Самнером, майором Лорном и другими, так что он никому не мог понадобиться. Гродин дежурил, Зеленка сидел в лаборатории: сыграть в шахматы было не с кем. А Карсон с утра опять читал лекцию об отдыхе, свежем воздухе, здоровой пище и минимуме физической активности. Хотя сам чуть не падал от усталости.
Интересно, надо мной он тоже так сидел?..
Джон почти не спал этой ночью. Не только из-за того, что в лазарете было немного шумно, потому что и медсестры, и Карсон не отходили от капитана Форда. Скорее, он сам не хотел стать причиной их волнений. Шотландец был отличным врачом и хорошим человеком. Джону не хотелось расстраивать его ещё и своими кошмарами. А в том, что они непременно явились бы по его душу, не было никаких сомнений. Слишком много воспоминаний всколыхнул разговор с МакКеем, и забиваться в дальний уголок памяти они не желали. Поэтому Джон позволял себе лишь дремать временами и вскидывался от малейшего постороннего звука.
МакКей почему-то был уверен, что Джон сделал всё, что мог, пытаясь спасти Нэнси и остальных. Может быть, это действительно было так? Он хотя бы попытался, сделал всё от него зависящее, когда другие не сделали ничего. И, наверное, если бы он вообще не предпринял никаких попыток, то казнил бы себя в сотни раз сильнее…
- Майор Шеппард, - ожила вдруг рация, - ответьте центру управления.
- Шеппард на связи.
- Майор, вы нужны здесь.
В зале Врат топтались сержанты Маркхем и Стекхауз, рядом с ними Шеппарда поджидал Гродин. Один вид взмыленных морпехов непроизвольно заставил майора насторожиться.
- Что случилось? - спросил он, отмахнувшись от приветствия.
- Сэр, полковник Картер…
С дженаями лантийцы заключили союз, поэтому всё должно было идти по плану, охрана - чистая формальность.
- Мы даже не забеспокоились, когда Врата открылись…
Рейфские стрелы, вылетевшие из портала, просто ошарашили их.
- Они никогда прежде не нападали таким количеством.
- Мы едва успели сообщить полковнику Самнеру, когда в поселении началась стрельба, - добавил Стекхауз.
Им приказали не покидать свой пост.
- Когда Врата снова открылись, мы были рядом с наборным диском. Я запомнил несколько символов, - продолжил Маркхем и кивнул на друга: - и он тоже. После этого мы пытались связаться с нашими в поселении, но ответа не было. Мы пошли туда, но никого не обнаружили. Несколько раз пытались связаться хоть с кем-то из группы… ничего.
Шеппард облизнул губы, мурашки побежали по спине.
Неужели опять?..
Он оглядел всех троих и понял, что они смотрят на него и ждут его решения.
- Для начала, - хрипло распорядился майор, - покажете доктору Гродину символы, которые вы запомнили. Потом отправляйтесь к доктору Беккету.
- Есть, сэр, - в унисон отозвались оба сержанта.
- Питер, - обратился он к Гродину, поднимаясь с ним по лестнице, - если символов будет достаточно много, как быстро ты сможешь вычислить приблизительные адреса?
- Это займет от силы час, если использовать специальную программу, - отозвался тот. - Но сам понимаешь, чем меньше они запомнили…
Шеппард хмуро кивнул.
Отправив сержантов с Гродином, он вышел на балкон.
Время изменилось. Теперь у Джона в голове тикали невидимые часики, отсчитывая мгновения, которые нельзя было тратить даром. Иначе это обернется ещё не одной потерянной жизнью. План, каким обычно пользовались морпехи, всплыл в голове сам собой.
Нужны разведданные, ударный отряд и группа прикрытия, нужен транспорт, нужно…
Он внезапно понял, что ничего не знает о тактике и вооружении рейфов, о том, как они сражаются, есть ли у них базы. Куда вообще могли увезти пленников, сколько там может быть охраны…
Внимание Шеппарда привлекли шум и чьи-то крики. Пришлось вернуться в центр управления.
- Что случилось?
- Нам повезло, - сообщил Гродин, увидев его. - Они запомнили шесть символов из семи, и…
- Нет, это я спрашиваю - «что случилось»! - тот самый крик, который выгнал майора с балкона, прозвучал совсем близко - аж в ушах зазвенело.
МакКей, возникший откуда-то справа, выглядел рассерженным.
- Почему мои сотрудники выполняют чужие задания, а я сам всё узнаю последним…
- Извини, забыл доложиться, - не удержался Шеппард.
- Между прочим, во время отсутствия полковника Картер руководство городом переходит ко мне, - заявил учёный.
Шеппард не стал объяснять, что кроме главы экспедиции ещё есть военный командующий, которым сейчас является он, как старший офицер. И сложившаяся ситуация находится как раз в его компетенции. Объяснять это взвинченному МакКею было бесполезно. Поэтому Джон просто пожал плечами.
- Руководи на здоровье. Но результат нужен мне как можно скорее, - кивнул он уже Гродину.
Оставаться в центре управления ему больше было незачем, но прежде чем уйти, он добавил, ни к кому конкретно не обращаясь:
- Картер, Самнер и остальные наши где-то там, надеюсь, они ещё живы. Я должен вытащить их.
- Опять «я»?! – зло бросил МакКей, когда майор уже направился к лестнице. - Господи, Шеппард, неужели двенадцать жизней, потерянных в Афганистане, тебя ничему не научили?!
А вот это был удар ниже пояса...
Шеппард словно наткнулся на невидимую стену. Он остановился и медленно развернулся к учёному. Должно быть, его лицо изменилось, потому что МакКей отступил назад в замешательстве. Повисла напряженная тишина - слова учёного слышали все.
- Видимо, чтобы я усвоил урок, - глухо ответил, наконец, Шеппард, - нужно было оставить меня подыхать в пустыне Невады, МакКей.
Он только сейчас заметил, что сжимает кулаки так, что побелели костяшки. Чтобы разжать пальцы, потребовалось некоторое усилие.
Майор развернулся и пошел вниз по лестнице, когда его догнал голос МакКея:
- Хотя Маркхем и Стекхауз запомнили символы, существуют сотни комбинаций…
- Семьсот двадцать, - отозвался Шеппард с лестницы, не останавливаясь и даже не поднимая головы: - Отсеки все комбинации, которые никуда не ведут, и дай мне список сработавших адресов.
В оружейной собралось десятка два морпехов, свободных от вахт. Маркхем и Стекхауз уже поделились с ними неутешительными новостями и теперь все живо обсуждали происходящее.
Понятное дело, что майора Шеппарда никто в расчет не брал, хоть сержанты и доложились ему, как старшему по званию офицеру. Но этим всё и ограничилось. Во-первых, Шеппард был из ВВС - а это уже говорило, что в полевых условиях от него мало толку, как и от любого другого летуна. Во-вторых, полковник Самнер довёл до всех своих подчинённых основные пункты послужного списка майора, и особенно чёрной метки.
- И что теперь?..
- Капитан Форд тяжело ранен и не может взять на себя командование…
- Да и вообще сейчас за главного этот МакКей…
- Ага, гражданские накомандуются…
- Они-то привыкли, что мы их прикрываем, рискуем жизнями…
- А разве лейтенант Родригес или Кауфман не смогут возглавить поисковую операцию?..
- Как же, Шеппард ведь сейчас старший офицер, без его указания мы пальцем пошевелить не сможем.
- То-то и оно. А он и не почешется…
- С таким послужным списком…
Кто-то обратил внимание на фигуру в чёрной униформе, возникшую на пороге. Разговор утих, все собравшиеся обернулись к Шеппарду.
- Думаю, ситуацию вы уже знаете, - негромко сказал майор, разглядев среди толпы обоих сержантов.
- Да, сэр, - отозвалось вразнобой несколько голосов.
- Доктор МакКей сейчас определяет возможные адреса, куда рейфы могли забрать наших людей…
Шеппард умолк, закусил губу, внимательно рассматривая лица морпехов, как будто запоминая каждого.
- Хотя официально я сейчас старший офицер, - наконец произнёс он, - я не ваш командир, и приказывать не могу. Но мне нужны добровольцы, хотя бы несколько человек.
Не дожидаясь ответа, Шеппард развернулся и собрался уходить.
- А если добровольцев не будет?
- Пойду один, - бросил майор, не поворачивая головы.
Кресло ожило, Атлантида охотно приняла Джона в свои объятия, волна её радости захлестнула его с головой.
Потише!.. У меня не так много времени.
Да, она знала, что случилось. Атлантида слышала разговоры и была очень опечалена произошедшим.
Расскажи мне о рейфах…
Конечно, Атлантида согласилась помочь и вывалила на Джона всё, что знала. Уже через несколько минут он понял, что просто не справится с таким объёмом информации. Казалось, её поток никогда не закончится.
Сведения оказались обобщёнными и сбивали с толку незнакомой спецификой. Он уточнил, что ему необходимо вооружение рейфов, Атлантида тут же развернула требуемые данные. Ульи, крейсера, стрелы… Мощность зарядов, их поражающая способность…
Стоп-стоп! А базы? Склады? Автоматическое оружие?
Атлантида умолкла, словно размышляя, но он почувствовал её растерянность.
Не знаешь что это? Места, где рейфы хранят запасы, топливо. Нет такого?
Подобных данных у неё не было.
Ладно, вернемся к ульям и крейсерам. Ты говорила, что щитов у них нет. Сколько рейфов в экипаже? Сколько солдат? Охрана?
Она не знала.
План улья, крейсера?
Атлантида тут же выдала схему.
Система управления, слабые места.
Джон старался запомнить загорающиеся сектора.
Постой! Слабые места… С-4 их возьмет?
Атлантида опять растерянно затихла.
С-4 - взрывчатое вещество, в большом количестве обладает немалой пробивной силой…
Молчание.
Не знаешь... Дрон? Что такое «дрон»?
Она объяснила и даже показала.
Это хорошо, но мне не подходит. Тем более, над нами нет улья, по которому можно было бы пострелять.
Атлантида огорчённо свернула изображение снаряда.
Шеппард нахмурился.
Что же делать?..
Что мне нужно? Мне нужно пробраться к рейфам и вытащить из их лап наших людей…
Вот тут она испугалась. Никто и никогда прежде не проводил таких операций, даже её создатели, когда были на пике могущества.
Не переживай, я привык рисковать.
Само собой, Атлантиду это не успокоило.
Да, я знаю, что такое смерть от руки рейфа - видел тела. Но у них полковник Картер и другие. Картер спасла мне жизнь, и ты это знаешь. Я не могу бросить их, не могу не попытаться спасти.
Она перестала возражать, признавая его правоту, потому что живущие в городе люди тоже не были ей безразличны. И Атлантида переключилась на другое.
Я в порядке.
Она развернула перед Джоном таблицу с данными. Шеппард нахмурился.
Я не понимаю. Медицина - не моя специальность.
Атлантида объяснила.
Только Карсону не показывай!..
Кажется, она не поверила.
Ладно-ладно, я отдохну, но не сейчас. Когда вернусь.
Шеппард разорвал связь и выпрямился в кресле, сияние угасло. Майор посидел ещё немного, даже пару раз тряхнул головой, пытаясь привести мысли в порядок. Потом решительно вскочил и быстрым шагом направился обратно в центр управления.
Да, Атлантида многое объяснила, но не помогла решить его задачу. МакКей вот-вот определит адреса, а у Джона всё ещё огромный пробел в разведданных. И искать их больше негде…
Он машинально потёр всё ещё напоминавшее о себе плечо.
«Я впервые вижу человека, который выжил в схватке с рейфом…»
Тейла!
Его окликнули в коридоре, но Шеппард только со второго раза сообразил, что обращаются к нему, и обернулся.
- Стекхауз, - узнал он сержанта.
Тот, видимо, собирался что-то сказать, но так и замер с открытым ртом.
- Вы бывали на Атозе, сержант?
- Да, сэр, - удивлённо хлопнул глазами тот.
- У вас десять минут на сборы.
Майор быстро поднялся по ступенькам. В центре управления всё шло своим чередом: каждый был на своём месте и занимался делом. Гродин сидел за ноутбуком, видимо, гоняя программу, а МакКей что-то изучал на другой панели. Шеппард остановился возле него, но даже рот не успел открыть.
- Я работаю, разве не видишь, - быстро сказал ученый. - И на твой второй вопрос - нет, мы ещё не закончили.
Шеппард бросил на МакКея короткий взгляд, но тот по-прежнему сидел, уткнувшись в экран.
- Вообще-то я хотел спросить, можно ли сейчас воспользоваться Вратами, - разглядывая стену, ответил Джон. - Мне нужно связаться с Атозом, отправить туда человека.
Он почувствовал взгляд учёного, и не только его, другие тоже наблюдали за происходящим. Джон специально поставил вопрос так, чтобы показать - он не всегда отдаёт команды.
- Э-э-э, - протянул МакКей, - Питер?
- Да, конечно, - отозвался тот. - Программа только на восемьдесят процентов закончила подбирать комбинации адресов.
- Ну так набирай, раз ему так надо, - проворчал канадец.
Шеппард отошёл к перилам: Стекхауз уже стоял внизу в полной выкладке.
Замерцали символы, с глухим лязгом стали один за другим на место шевроны, заплескалось озеро горизонта событий.
- Отправляйтесь сержант, - кивнул он Стекхаузу.
Майор всё ещё был зол на МакКея, поэтому поспешил уйти.
Надо было чем-то занять себя, и он решил заглянуть в лазарет.
Темнокожий капитан лежал на койке неподвижно, то ли просто спал, то ли ещё находился под действием лекарств. У Шеппарда не было возможности познакомиться с ним, но, наверное, они бы сдружились. Джону нравились открытые, весёлые люди. И Форд, похоже, был из таких. Джон видел его всего пару раз в кафетерии и обратил внимание, как капитан смеётся и ведёт себя с другими людьми.
- Вот вы где, - раздался за спиной тихий голос доктора. - А я уже начал волноваться.
- Как он?
- Всё будет хорошо, - заверил Джона шотландец. - Его поставят на ноги, хотя в строй он вряд ли вернётся. Во всяком случае, не на Атлантиду. А тут ещё и это… Полковник Картер, полковник Самнер и остальные - хорошие люди. Надеюсь, кто бы сейчас ни командовал из военных, их хотя бы попытаются спасти.
- Вы не верите, что будут пытаться? - удивился майор. - Никто не пытался прежде?
- Нет, у нас впервые такая ситуация, - отозвался Карсон. - Конечно, потери случались, их, увы, не избежать. Но не так, не так быстро и жестоко.
Беккет умолк, задумавшись о чём-то своём.
- Простите, - встрепенулся он, - я вчера и сегодня был занят, и не смог уделить вам внимания.
- Не страшно, док. Вы заботились о пострадавших. Я-то здоров.
- Я бы не спешил с этим утверждением, - тут же возразил врач. - Хотя из всех моих нынешних пациентов вы быстрее всех идёте на поправку.
Шеппард развернулся и собрался уходить. Не стоило пока посвящать доктора в детали. Особенно в то, что собирается сам возглавить спасательную команду. Если будет, кого возглавлять.
- Как вы себя чувствуете? - Беккет снова включил режим наседки. - И попробуйте только сказать, что пропустили обед.
- Я в порядке, док. И у меня была компания, - легко соврал майор, вернее, выдал полуправду.
- Сынок, ты выглядишь так, словно тебе стоит присесть, а ещё лучше прилечь, - нахмурился шотландец.
Шеппард понял, что если не уйдёт прямо сейчас, то из цепких рук доктора не вырвется.
- Майор Шеппард, это центр управления, - ожила рация голосом Гродина. - Программа закончила подбор комбинаций.
- Спасибо, Питер.
На открытом канале послышался звук сирены.
- Что это?
- Врата открываются, - сказал Гродин и добавил спустя пару секунд: - Получаю код сержанта Стекхауза.
- Майор Шеппард, - следом ворвался в эфир голос самого сержанта. - Это Стекхауз. Я возвращаюсь, Тейла со мной.
- Спасибо, сержант, сейчас буду.
По дороге в центр управления майор решил заскочить за оружием. Не исключено, что сразу же после разговора с Тейлой придётся отправляться за линию Врат, и он хотел быть готов к этому.
Оружейная встретила его пустотой, Шеппард криво усмехнулся. Набросив разгрузочный жилет и проверив его содержимое, Джон подхватил автомат и вышел.
Тейла ждала его вверху лестницы, ведущей к центру управления. Она улыбнулась, увидев его, но её улыбка погасла, когда майор подошел.
- Что случилось, Джон? - с тревогой спросила она, оглядев его экипировку. - Сержант Стекхауз ничего мне не объяснил, сказал только, что тебе нужна моя помощь.
Шеппард кивнул.
- Нам нужно поговорить, пойдём.
Дверь на балкон отъехала при его приближении, майор посторонился, пропуская Тейлу вперёд. В открытую дверь ворвался океанский бриз. Он разметал длинные волосы атозианки, и лёгкие пряди скользнули по лицу Шеппарда, принеся с собой терпкий аромат трав. Как бы ему хотелось поговорить с ней о другом! Ведь им теперь есть о чём говорить…
Он тряхнул головой, отгоняя наваждение. Сначала дело.
Тейла внимательно смотрела на него, ожидая объяснений.
- С полковником Картер случилась беда, - выдохнув, начал он. - Она, полковник Самнер и ещё несколько наших людей попали в плен к рейфам. Чтобы спасти их, мне нужна твоя помощь, а у нас слишком мало информации. Пожалуйста, расскажи всё, что знаешь о рейфах.
- Конечно, Джон, - тут же кивнула она. - Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе. И хотя я никогда не слышала, чтобы кто-то возвращался от рейфов живым, я уверена, что у тебя это может получиться.
Он невольно усмехнулся в ответ.
Из её рассказа майор понял, что рейфы орудовали в этой галактике тысячи лет наравне с Древними и, возможно, стали причиной того, что Древние покинули этот уголок космоса.
Рейфы использовали планеты в качестве своих угодий для кормления. Когда же численность людей резко падала, они исчезали на столетия, позволяя человеческому виду размножаться. Они напоминали о своём могуществе лишь небольшими вылазками, но этого было достаточно, чтобы держать людей в страхе. Тейла и её народ побывали во многих мирах, и ни один из них не остался нетронутым рейфами. По словам атозианки последнее нашествие случилось больше пяти поколений назад.
Её народ кочевал по охотничьим угодьям, нигде подолгу не задерживаясь. Среди атозиан были люди, которые могли чувствовать приближение рейфов и только этим спасали своих. У Тейлы тоже были такие способности, они передавались по наследству в её семье.
Она также слышала о беглецах. Людях, которых рейфы превращали в живые мишени, отбирая для этого среди пленников самых здоровых и выносливых.
- Значит, они не всегда убивают пленных сразу? - Шеппард не удержался и порывисто сжал плечи девушки. - Есть шанс, что наши ещё живы?
- Да.
Впервые с начала разговора Шеппард улыбнулся.
- Спасибо, Тейла. Прости, что я сорвал тебя так.
- Ты поступил так, как должен был, - мягко улыбнулась она. - Так, как поступил бы на твоем месте любой лидер.
- Но я не…
С шипением дверь отъехала в сторону.
- Майор?
Он отпустил Тейлу, обернулся.
- Мы закончили проверку адресов, - сообщил Гродин.
- Сколько? - поинтересовался майор, шагнув в зал.
Тейла дала ему надежду. Он собирался действовать, сколько бы времени ни заняли поиски. Готов был проверить даже сотню или две миров, если потребуется.
- Всего один, - отозвался Питер.
- Правда? - Неужели удача сама шла в руки? - Мы что-нибудь знаем об этой планете?
- Смотри сам.
Гродин сел за компьютер, МакКей потеснился и стал сбоку. Джон услышал шорох позади себя и, оглянувшись, увидел Тейлу. Майор немного подвинулся, чтобы и ей было видно, и почувствовал, как атозианка прижалась к нему плечом.
- Это запись с робота-зонда, который мы послали туда, - объяснил Питер, запуская видео.
Сначала экран был тёмным, и лишь едва различимое свечение по бокам показывало, что это не брак записи.
Потом картинка плавно поехала в сторону, и в фокусе появилось изображение планеты. Она была похожа на Сатурн, с такими же полупрозрачными кольцами поперёк оси. А вот цветовой гаммой планета скорее напоминала Землю. Картинка вдруг резко дёрнулась, словно зонд кувыркнулся, и в кадре показались плывущие в невесомости Врата и далекие звёзды.
- Это же открытый космос! - удивился Шеппард.
- Именно, - подтвердил МакКей.
Майор повернулся к нему:
- Это единственный адрес?
- Да, - кивнул учёный. - Только этот набор символов смог открыть портал.
Шеппард опустил голову, прикрыл глаза, пытаясь справиться с внезапно обрушившимися на него новостями. Тейла дала ему надежду, а эта запись в один миг отобрала её. Чёрт побери, он же пилот! Пусть его карьера закончилась пять лет назад, но навыки-то никуда не делись. И сейчас, когда его знания и умения пришлись бы кстати, он беспомощен.
Даже если бы на пирсе стоял готовый к бою вертолёт, это ничего бы не изменило - в космосе вертушки бесполезны…
- Джон? - Тейла, кажется, заметила его состояние.
Он тут же открыл глаза и отпустил спинку стула, в которую мимо воли вцепился мёртвой хваткой.
У рейфов есть и ульи, и стрелы, и крейсера!..
Освещение мигнуло и снова всё стало по-прежнему.
- Что за чёрт?
Спокойное мурлыкание Атлантиды не сбилось, Джон тревожно глянул на МакКея, ожидая объяснений, но тот и сам был растерян.
- Доктор МакКей! - вдруг позвали канадца.
- Ну что ещё? - недовольно поморщился тот.
Шеппард обернулся посмотреть, что случилось. На большом плоском экране главного компьютера, возле которого сидел техник с растерянным лицом, медленно вращалось вокруг своей оси трёхмерное изображение летательного аппарата.
Шеппард сразу, не колеблясь ни секунды, понял, что на этой штуке можно летать. Пусть трапециевидная форма была далека от идеала, и не шла ни в какое сравнение с гладкими, обтекающими обводами истребителей и вертушек, к которым он привык.
Где он?
Картинка на экране сменилась схемой города, развернулась, показывая центр управления. Ярко-голубым цветом замигала лестница, ведущая куда-то наверх.
Майор благодарно улыбнулся и почти бегом рванул в указанном направлении, с ходу перепрыгивая через несколько ступенек. Остановился, чуть не споткнувшись, и нежно провел рукой по колонне, поддерживающей лестницу. Вдруг пришло в голову, что со стороны это смотрится наверняка очень глупо, но ему было плевать. Какая разница, что о нём подумают?
Спасибо…
Ангар оказался большим, в несколько этажей, и вмещал не один десяток одинаковых машин. Джон направился к ближайшему. Он только задумался, с какой стороны искать вход, когда с тихим шипением перед ним опустилась плита люка. Стоило войти внутрь, как сам собой загорелся свет. А к тихому мурлыканию Атлантиды в голове добавился ещё один голос.
- Думаешь, сможешь управлять им? - внезапно донёсся из-за спины голос канадца.
Шеппард обернулся: оказывается, МакКей, Тейла и один из техников пошли за ним в ангар.
Майор усмехнулся.
«Ещё как!» - подумал он, отдав мысленную команду закрыть люк перед носом МакКея.
Аппарат делился на две части. В задней по бокам были закреплены сиденья, куда можно было посадить человек десять десанта. Почти под потолком крепились полки для груза и необходимых припасов. Передняя часть отделялась от задней неширокими пазами, в которых, как он понял, пряталась дверь. В передней части места было чуть побольше, и всего четыре кресла, хотя и стоя можно было впихнуть несколько человек. Шеппард недолго колебался, прежде чем сесть в пилотское кресло. Уж очень хотелось испытать аппарат. Да и сама машина словно рвалась на волю, будто с нетерпением желая показать свои возможности.
Майор бросил взгляд на панель между передними креслами: символы были точно такими же, как на Вратах и на наборном устройстве в центре управления. Шеппард заулыбался и снова мысленно поблагодарил Атлантиду.
Такой корабль - настоящий подарок.
Джон коснулся панели управления, и она тут же активизировалась. Тронул рычаги: машина послушно и мягко оторвалась от пола.
Конечно, хотелось бы полетать где-нибудь на просторе… Над пультом управления развернулся виртуальный экран, на котором высветилась схема ангара, с отмеченными на ней верхней и нижней крышкой.
- Центр управления, это Шеппард, - сказал он, запустив механизм открытия верхнего люка. - Я собираюсь взлетать на одном из катеров, сделаю пару кругов вокруг города - нужно привыкнуть к управлению.
- Вас понял, - отозвался Гродин. - Удачи!
Корабль легко оторвался от пола и завис в воздухе, а потом плавно пошёл вверх, к синевшему в открывшемся люке небу. Тейла провожала его глазами, пока диафрагма люка снова не закрылась. Она перевела взгляд на доктора МакКея. Тот стоял, не шелохнувшись, с таким забавным выражением лица, что она невольно улыбнулась. Похоже, перед его носом впервые так бесцеремонно закрыли дверь.
Мысли сами собой обратились к тому, кто это сделал. Джон Шеппард… Они познакомились всего несколько дней назад, но за это время он успел вскружить ей голову. Тейла никогда не понимала, как это возможно – «вскружить голову» взрослому разумному человеку. Ведь она считала себя разумным, уравновешенным человеком. Женщиной, уверенной в том, что чувства не должны брать верх над долгом.
А теперь она не понимала, как могла этого не понимать. И помчалась на его зов, стоило ему только поманить.
Тейла ждала его, думала, что после вчерашнего Джон придёт на Атоз и они смогут поговорить. Смогут узнать друг друга лучше, ведь его интерес к ней был очевиден. Тейле пришлось по душе то, что Джон прямо ответил на её вопрос, признал, что «претендует» на неё. Среди её знакомых и друзей было много мужчин: сильных, храбрых, гордых. Тех, кто готов был на многое ради своих близких. Но Шеппард отличался от них, он выделялся даже среди лантийцев. Было в нём что-то особенное, чему Тейла еще не придумала объяснения. Но именно это и притягивало её к нему. Джон умел принимать решения, не боялся брать на себя ответственность, рисковал своей жизнью ради других.
Вот и сейчас. Тех, кто попадал в руки рейфов, атозиане сразу объявляли погибшими и говорили о них, как о мёртвых. Услышав от Джона о несчастье с полковником Картер и другими, Тейла мысленно похоронила их. Каково же было её удивление, когда он сказал, что собирается в логово рейфов, чтобы спасти пленных! В его зелёных глазах была такая решимость, что Тейла даже поверила - у него получится.
Она, конечно, рассказала всё, что знала. Надеялась, что это объяснит Шеппарду, как опасна его затея: ведь спастись от рейфов невозможно. Но потом то, что она увидела в главном зале города предков, и то, что произошло только что, убедило, что это не шутки. Джон был настроен абсолютно серьезно. В одиночку он выстоял против рейфа. И теперь собирался прямо в логово врага, чтобы отбить у него своих людей.
Опять один?
- А кто пойдет с ним?
- Без понятия, - растерянно ответил он, словно эта мысль до сих пор ему в голову не приходила.
Тейла нахмурилась - ей не понравился ответ. Ещё вчера она заметила, что Джон держался немного в стороне от других морпехов, которые сопровождали полковника Картер на переговорах. Значило ли это, что у него не было поддержки на Атлантиде?
Тут она заметила, что МакКей бормочет что-то себе под нос, нервно расхаживая вокруг неё.
- А как же город? Кто будет руководить?
Тейла прислушалась.
- А если?.. Да нет, если он и в прошлый раз меня не послушал. Или? Нет-нет, теперь он точно скажет, что я ему не нужен. Но я же единственный, кто может быстро разобраться в чужих технологиях! Одному ему нельзя. Это не рейф-одиночка, оторванный от улья, это серьезнее. Попробовать поговорить, что ли, с морпехами? Станут они меня слушать...
Тейла почувствовала, как поднимается в душе волна гнева. Как они могут допустить, чтобы Джон отправился на это задание один!
- Зачем я ему напомнил! Теперь он из принципа никого не возьмёт.
- Что напомнил? - заинтересовалась Тейла.
- А? Что? - вскинулся учёный, словно впервые заметил ее присутствие. - Ничего. Неважно, забудь.
Внезапно открылась дверь, и в ангар вошли с десяток морпехов в полном вооружении.
- Доктор МакКей, - сержант Стекхауз подошёл к ним. - Нам сказали, майор Шеппард где-то здесь.
- А вы только спохватились? - язвительно поинтересовался канадец. - А если он уже за линией Врат?
- Это правда? - Сержант перевёл растерянный взгляд на Тейлу. - Я же не успел доложить…
- Мне нужно кое-что проверить, - пробормотал ученый, ни к кому конкретно не обращаясь, и ушёл, чуть ли не выбежал из ангара.
Тейла вздохнула.
Сбежал…
- Майор Шеппард ещё не ушёл через Врата, - успокоила она сержанта.
Она искренне порадовалась тому, что Джон не будет один на этом смертельно опасном задании, что морпехи готовы пойти с ним. Но ещё она чувствовала, что сама не сможет больше просто остаться в стороне - сидеть и ждать. Тейла ненавидела рейфов всей душой, из-за них потеряла многих дорогих людей. Она не могла вынести того, что кто-то другой, тем более Джон, будет сражаться с ними, а она останется не у дел.
Я должна быть с ним!..
Её внимание привлек лязг, Тейла подняла голову вверх и увидела, что диафрагма на крыше ангара снова открывается. Она улыбнулась. Однако прошло несколько мгновений, а корабля всё не было. Тейла почувствовала, как зашевелились рядом морпехи. Сверху донёсся низкий вибрирующий звук, но по-прежнему ничего не было видно.
- Что за чёрт? - пробормотал кто-то рядом.
Корабль появился неожиданно. Словно из ниоткуда возник прямо посередине ангара…
Машина оказалась необычно лёгкой в управлении и очень маневренной. Казалось, на ней можно летать вечно, свободно выделывая в воздухе фигуры высшего пилотажа. Она отзывалась не просто на каждое движение рычагов и нажатие кнопок, а на любую мысль, будто чувствовала его малейшее желание, почти как Атлантида.
Только сейчас на это не было времени. Джон сделал всего пару кругов, убедился, что управлять кораблем просто. Разобрался с оружием - это было первым, о чём он подумал, поднявшись в воздух. Также обнаружил систему маскировки, которую тут же испробовал, вернувшись в ангар невидимым.
Он был очень рад увидеть Тейлу, которая ждала его. Сразу захотелось поделиться с ней своей радостью, а то и покатать на этом…
Как же тебя назвать?..
- Сэр.
- Стекхауз, - Шеппард нахмурился. - Что-то случилось?
- Группа готова, сэр.
Это было новостью. Джон был готов отправиться за линию Врат в одиночку, а тут такой сюрприз. Он шагнул к выстроившимся в шеренгу морпехам, прошёлся вдоль строя, запоминая имена и лица.
Сначала майор даже обрадовался, что никто не вызвался идти за ним. Что он может рисковать только своей жизнью, и если потерпит поражение, то не погубит больше никого, кроме себя.
Но теперь Шеппард был благодарен за то, что они пришли. Он задумался, стоит ли сказать им что-нибудь. Хотя бы простое «спасибо» за доверие. Это, разумеется, была их работа, и свой выбор каждый сделал осознанно. Но кроме готовности выполнить свой долг, на лицах морпехов, стоявших перед ним, ясно читалась решимость идти на дело и умереть если нужно.
Слова были не нужны, и Джон знал это. Слова никогда не требовались в таких ситуациях. Важно было только дело. И только делом майор мог сказать спасибо этим парням. Только делом мог доказать, что не зря выжил в Афгане и в пустыне Невады. Только делом и больше ничем.
Он отвернулся, глазами обвёл ангар, отмечая стоящие на приколе машины, мысленно корректируя план. Теперь в его распоряжении десять человек, десять обученных и подготовленных солдат.
- Пилоты, кроме меня есть? - поинтересовался он, кивнув на катера.
- Так точно, сэр!
- Вольно, сержант, мы не на параде. Поведёте вторую… надо придумать какое-то название… машину.
Маркхем уже набрал воздуха в грудь, чтобы снова выпалить «есть, сэр», но, поймав взгляд майора, выдохнул.
- Понял, сэр, - кивнул он.
Шеппард улыбнулся краешком рта. Ему не нужна была эта формальность, лишняя трата времени и сил. Силы нужны морпехам на поле боя - это самое главное, но майор не собирался сейчас разъяснять им свою точку зрения. Шеренга распалась и морпехи стали свободным полукругом возле него. Джон снова усмехнулся - намёк был понят.
В его плане всё ещё было много неизвестных факторов, которые никто не мог предугадать. Но морпехи слушали его внимательно, ловили каждое слово, и… Джон чувствовал, что их отношение изменилось. Что-то из того, что он сказал или сделал, заставило их поверить в то, что его план - не безголовая авантюра. Шеппард никогда не принадлежал к братству, которым считали себя морпехи, он был пилотом. Но также он не раз слышал инструктажи перед боем или спасательными операциями. Видел, какими морпехи шли на задание, видел, как они относились к своим командирам.
Его выслушали без возражений, без вопросов. Оставалось только привести план в исполнение, а с проблемами разбираться уже на месте по ситуации. Не желая больше медлить, он отдал короткую команду «по машинам». Морпехи быстро разделились на две группы и разбежались, а Джон обернулся в поисках Тейлы. Он хотел попрощаться с ней перед отлётом, раз уж так повезло, и она была рядом. Но Тейла исчезла. Шеппард внимательно обвёл взглядом весь ангар, но её нигде не было. Он не знал, обиделась ли она на то, что он не уделил ей внимания, или ещё на что-то. Выяснять сейчас не было возможности. Он решил, что извинится перед ней потом, и зашагал к машине.
Морпехи почему-то толпились посреди заднего отсека и что-то рассматривали в кабине. Джон протолкался вперед и замер.
- Тейла? - удивился он, увидев атозианку. - Я думал, ты ушла.
- Я не ушла Джон. Я хочу пойти с тобой.
- Нет, - он подошёл к ней. - Я не могу рисковать тобой.
- А я не могу позволить, чтобы ты рисковал собой и своими людьми, идя вслепую против незнакомого врага.
Шеппард обернулся к морпехам. Те потеснились ближе к выходу из катера, но не уходили, наблюдая.
- Тейла, я...
- Джон, - не дала она договорить, - ты идёшь на смертельно опасное задание, и тебе нужны все возможные преимущества.
Шеппард с трудом сдержал улыбку, чтобы не обидеть её. Она, несомненно, была преимуществом, но в другом.
- Рейфы могут заставить людей видеть то, чего нет на самом деле, - быстро продолжила она. - Если вы начнете стрелять в призраков, это может выдать ваше присутствие. Но на меня это не действует, я могу отличить иллюзию от реальности.
Шеппард тряхнул головой, пытаясь понять, о чём она говорит.
- Я чувствую присутствие рейфов, - напомнила Тейла и улыбнулась: - И я умею драться. Если не веришь, спроси у своих людей.
Моих людей?..
Майор глянул на морпехов и отметил несколько осторожных кивков. Похоже, о бойцовских способностях Тейлы они знали не понаслышке.
Шеппард всё ещё колебался. Тейла молча смотрела на него и когда они встретились глазами, тихо сказала:
- Джон, пожалуйста…
Шеппарда буквально разрывало на части. Он не мог взять её с собой. Не мог сознательно подвергнуть опасности, потащить в логово злейшего врага спасать чужих ей, в общем-то, людей. Но с другой стороны помощь Тейлы и правда может оказаться неоценимой, Джон понимал это. А ещё… ещё ему нестерпимо хотелось прижать её к себе и не отпускать, но он подавил этот порыв. Не сейчас и не здесь. Потом, когда они вернутся.
Если…
- Ты в команде, - выдохнул он и бросил, уже обращаясь к морпехам: - По местам.
Морпехи зашевелились, рассаживаясь, Тейла заняла место в кресле позади него. Убедившись, что все на местах, майор отдал команду закрыть люк.
В люк на полной скорости влетел запыхавшийся МакКей в полной боевой амуниции. Он притормозил на пару секунд, а потом прошёл в кабину и решительно уселся в кресло рядом с майором.
- Я тебе нужен, не спорь, - пытаясь отдышаться, заявил канадец.
Шеппард смог только изумлённо поднять бровь, рассматривая одетого в разгрузочный жилет учёного.
- Неужели? А ты оружие в руках держал когда-нибудь?
- Представь себе, не только держал, но и стрелял. И, что самое главное, в технологии пришельцев могу разобраться на месте с ходу, а ты чем можешь похвастаться?
Майор пожал плечами. Это проблемы МакКея. Если умеет обращаться с оружием - уже хорошо, не будет обузой.
- Сэр, это Маркхем, - ожила рация. - Мы готовы к взлёту.
- Отлично, сержант. Я иду первым, вы за мной, - распорядился он. - Как только вылетите из Врат, включайте маскировку.
- Вас понял.
- Центр управления, - Джон вызвал Гродина.
- Корабль Врат один к вылету готов, - довольно вставил МакКей.
Шеппард чуть не поперхнулся.
- Корабль Врат? - удивлённо повернулся он к канадцу. - Этот маленький паддл-джампер?
Из задней части послышались приглушённые смешки, даже Тейла усмехнулась.
Теперь учёный таращился на Джона, как будто у него выросла вторая голова.
- Ты! Это ты…
- Центр, - Шеппард отмахнулся от канадца, чувствуя, что объяснений не дождётся. - Это паддл-джампер один, к вылету готов.
- Понял вас, паддл-джампер, - весело отозвался Питер.
- Паддл-джампер два к вылету готов, - сообщил Маркхем.
- Набирай адрес, - усмехнулся Шеппард.
- Форду моё название нравилось, - обиженно пробормотал МакКей, принимаясь нажимать клавиши.
Картер подошла к паутинообразной решётке их камеры, попыталась через неё разглядеть что-нибудь в полутёмном коридоре. Прислушалась. Но вокруг было тихо, до неё не доносилось ни звука.
Полковника Самнера увели больше часа назад, и он до сих пор не вернулся. Поначалу Сэм показалось, что раз их не убили сразу, то это может быть хорошим знаком. Что - а вдруг? - удастся договориться. Но эта глупая надежда быстро умерла. Теперь она отчётливо понимала, что их всех ждёт страшная мучительная смерть от рук рейфов. И шансы на спасение равны нулю.
К тому же неизвестно, сообщили ли дженаи на Атлантиду. Не исключено, что они озабочены собственным горем и теперь просто горят желанием отомстить рейфам. Маркхема и Стекхауза не было в камере, когда она пришла в себя, но это могло быть как хорошей новостью, так и плохой. И даже если сержантам удалось спастись, они всего лишь могли передать неутешительную весть на Атлантиду.
Незадолго до того, как Самнера увели, они с полковником пытались обсудить возможные варианты побега. Командующий сразу же отмёл саму возможность того, что их попытаются спасти. По его убеждению, на Атлантиде не осталось ни одного офицера, способного спланировать и организовать спасательную операцию. Она вздохнула, признавая про себя правоту полковника.
Сэм не единожды бывала в безысходных ситуациях, сотни раз готовилась к смерти. И каждый раз в последний момент случалось чудо. Их выручали. За время службы в ЗВ-1 она стала верить в эти чудеса, верила в непобедимость своей команды. Она научилась полагаться на товарищей: на упрямство Джека, непоколебимость Тил’ка, оптимизм Дэниела, изворотливый ум Валы и безрассудную храбрость Кэма. Она привыкла к тому, что они друг для друга готовы были на всё. Но сейчас даже если ЗВ-1 в полном составе примчалась бы в Пегас, это ничего бы не изменило.
Картер хорошо помнила, как генерал Хаммонд рассказывал об усилиях, которые приложили Дэниел и Тил’к, когда искали их с Джеком. Как Джексон не спал ночами, выискивая способ определить адрес Врат, куда их могло забросить. Она сама когда-то пыталась просчитать количество вариантов, и цифра была неутешительной. Но у Дэниела тогда хотя бы были отправная и конечная точки, от которых он мог оттолкнуться, чтобы сузить район поисков.
А здесь… Нужно было признать, здесь всё гораздо хуже. Здесь была только отправная точка и всё. Родни был гением, и Сэм не сомневалась, что он способен вычислить адрес, куда их увезли. Весь вопрос в том, сколько времени у него на это уйдет. Наверняка больше, чем они смогут продержаться. Кроме того, Родни не военный, и, даже собрав группу, не сумеет правильно организовать спасательную операцию. Форд ранен, а она, Самнер и Лорн в плену. На Атлантиде осталась пара лейтенантов, но они прибыли в город не так давно и не успели ещё толком освоиться.
И ещё Шеппард. С момента появления на Атлантиде майор успел доказать всем, что он человек действия. Он осознанно рисковал собой, и последствия его не пугали: история с атозианскими детишками это только подчёркивала. А Афганистан… Пусть результат оказался плачевным, но он ярко говорил о том, что Шеппард не бросает людей на произвол судьбы. И это внушало надежду. Майор мог организовать и провести спасательную операцию. Но поддержат ли его Родни и военные?
А если поддержат - каковы их шансы против целого улья рейфов? Картер снова мысленно перебрала возможные варианты. Нет. Если Шеппард или МакКей попытаются их спасти, то погубят ещё больше людей. Она привыкла к городу, даже полюбила его и его жителей, и никому не желала смерти, даже во имя спасения других. Родни наверняка уже сообщил на Землю. Есть надежда, что там что-то придумают. Она прикинула шансы и только покачала головой - слишком мало. Надо действовать самим.
- Полковник, - Лорн тихо подошел к ней.
Она обернулась. Главное, сохранять спокойствие. Пока они живы - не всё потеряно.
- Думаю, будем выбираться самостоятельно, майор. Когда рейфы снова придут, будьте готовы. Это наш единственный шанс.
Джампер вынырнул из Врат, майор включил маскировку и ушёл с прямого курса, зная, что за ним идёт второй корабль. Джампер…
Тебе понравилось новое имя?..
И только тут вдруг осознал, что за лобовым стеклом - открытый космос. Самый настоящий, взаправдашний космос! Как и многие мальчишки, Джон в детстве только мечтал о нём, о других планетах и мирах. Об открытиях и сражениях со злобными пришельцами. Став чуть старше, он узнал о реалиях астронавтики, но выбрал небо родной планеты, решив стать пилотом. Хотя по-прежнему любил космические саги, пересматривал «Звёздные войны» не один раз. И вот он - самый настоящий космос, от которого его отделяет только тонкое на первый взгляд стекло джампера. Огромное тёмное пространство с точками далеких звезд, расстояние до которых трудно себе представить.
- И куда теперь? - спросил МакКей, настойчиво врываясь в его мысли.
C тех пор, как они вылетели с этой стороны Врат, учёный говорил. Он рассказывал о параллельных реальностях, об их собственных двойниках, о других всё ещё странных для майора вещах - казалось, он просто не хотел умолкать. Словно сам себя отвлекал от чего-то ещё более странного. Майор слушал его, не стараясь вникать. Дел и без этого хватало.
- Ты хоть знаешь, что мы ищем?
Конечно, Джон думал об этом, но ответить не успел. Над пультом ожил виртуальный экран, развернувший сканирование окружающего пространства. Майор усмехнулся: джампер продолжал читать его мысли, и выполнял задания, не дожидаясь команд.
Спустя несколько мгновений в сетке координат замигала точка. Шеппард всмотрелся пристальнее - и под его взглядом она начала расти, превращаясь в схематичные очертания смутно знакомого корабля.
- Улей, - МакКей оборвал сам себя и теперь тревожно вглядывался в экран.
Джон глянул на него.
- Ты уверен?
- Я? Конечно, я уверен. Я разбираюсь в этом, знаешь ли.
Теперь, благодаря Атлантиде, Шеппард знал, что улей - самый мощный и большой из кораблей рейфов. Но это ничего не меняло. Они пришли, чтобы забрать своих людей.
- Маркхем, это Шеппард, - он коснулся наушника. - На поверхности планеты улей. Иду первым, подыщу место для посадки.
- Вас понял, сэр, - отозвался сержант.
Майор тронул рычаги, направляя джампер в атмосферу планеты.
- Ты хотя бы представляешь, насколько он велик? - снова подал голос канадец. - Я имею в виду, что улей просто огромен. Мы же там месяц будем бродить и никого не найдем.
- Я думаю об этом.
Вдруг слева от майора из стены выехала вертикальная панель, на которой находился какой-то прибор размером с ладонь.
Шеппард снял его, но даже не успел толком разглядеть, как МакКей попытался выхватить находку.
- Эй! - Джон отвел руку с прибором подальше от досягаемости рук учёного.
- Ты же не знаешь, как это работает, - возразил тот. - И ты занят управлением. А я пока мог бы…
Шеппард склонил голову к плечу, рассматривая МакКея. Тот не отрывал взгляд от прибора, как ребенок от новой игрушки.
- Ну, насколько я понял, с его помощью, мы сможем найти людей. Это портативный детектор движения… А ты будто впервые его видишь.
- Откуда ты знаешь? - удивился канадец, а потом до него дошло: - А, ну да, логично. И на твой второй вопрос, да, впервые вижу. И что? Раньше нам никогда не приходилось проворачивать такие операции.
Джон помедлил, а потом все же протянул прибор МакКею.
Интересно, а как тут с едой?..
Шеппард осмотрелся, но ниоткуда ничего не появилось.
Стоило попытаться…
- О чём ты думал? - заинтересовался учёный, наблюдая за ним.
- О хорошем сэндвиче с индейкой, - признался майор.
МакКей полез в карман разгрузочного жилета, достал оттуда прямоугольник в серебристой упаковке и неуверенно протянул Шеппарду.
- Извини, пива не было, и…
Шеппард глянул на МакКея, не дождавшись продолжения. Тот впервые за всё время их знакомства выглядел смущённым, по-настоящему смущённым, и явно не знал, как продолжить. Майор усмехнулся. МакКей вспомнил их пикник на пирсе и недавний разговор. Ну, в конце концов, всё было не так уж плохо, если не считать того, что МакКея недавно занесло. Джон развернул упаковку.
- Я всё равно за рулём, - бросил он и вгрызся в шоколадный батончик.
- Мэм, - негромко окликнул её Лорн.
Сэм повернулась к нему, собираясь ответить, но замерла, расслышав вдруг неясный шум. Вот оно! Картер прижала палец к губам, прокралась к решётке и прислушалась. Нет, ей не показалось. Она почувствовала, как зашевелились за спиной морпехи, занимая позиции.
Наконец-то!
Сэм непроизвольно задержала дыхание, готовясь к любому исходу.
- Полковник Картер.
Она вздрогнула, услышав приглушенный голос, рванулась из своего укрытия, прижалась к решетке.
- Майор Шеппард!
Они пришли!
В коридоре за спиной Шеппарда маячило несколько фигур.
- Вы в порядке? - спросил майор.
- Да. Как вы нас нашли?
- Долгая история, - усмехнулся он. - Готовы выбраться отсюда?
- Конечно! - Сэм улыбнулась, но тут же нахмурилась: - Это все, кто с вами?
- Нет. Со мной двенадцать человек. Тейла открыла вход на улей, - принялся докладывать Шеппард, - МакКей обещает скрутить голову рейфским компьютерам, чтобы они не могли нам помешать, я оставил с ним двоих. Ещё пятеро готовят небольшую диверсию.
- Тейла? Родни? - Сэм удивлённо посмотрела на майора.
Когда он успел?..
- Мы не могли бросить вас, полковник Картер, - подошла к решётке атозианка.
- Где полковник Самнер? - вдруг спросил Шеппард: похоже, он успел пересчитать всех, находящихся в камере.
- Его увели часа два назад, - отозвалась Сэм и, понизив голос, добавила: - Не думаю, что он ещё жив.
Шеппард кивнул и коснулся рации.
- МакКей, что у тебя? - выслушав ответ, хмыкнул: - Да-да, мы нашли их. Заканчивай там и иди к камерам, я хочу, чтобы ты открыл дверь тихо.
Видимо, учёный что-то возразил.
- Конечно, у меня есть С-4, но я не хочу уходить отсюда, имея на хвосте десяток стрел. Конец связи.
Шеппард достал из-за пазухи какой-то прибор, сверился с ним и кивнул сам себе.
- Полковник, - он посмотрел на неё. - Придется немного подождать. Я иду за Самнером.
- Но…
- Дайте мне двадцать минут, - твёрдо сказал он.
- Сэр, - вклинился кто-то из морпехов, - лучше, если за полковником Самнером пойдёт кто-то из нас.
- Домой вернутся все, - невпопад, но решительно мотнул головой майор. - Охраняйте подходы к камере, ждите МакКея. Я вернусь через двадцать минут.
Шеппард осторожно крался по едва освещённым коридорам улья, сверяясь с точками, мерцавшими на экране детектора.
Он знал, что так не бывает. Всё было слишком легко с самого начала. Они без проблем попали на планету, сели неподалеку от улья. Джон собирался как можно более незаметно проникнуть в логово врага и вообще не хотел поднимать лишний шум. Пусть он видел в своей жизни только одного рейфа, но этого было достаточно, чтобы сделать вывод об их силе и возможностях. Хирургический удар: проскользнуть внутрь, забрать своих, и смыться, желательно, не вступая в контакт с противником - таким был его план.
Попасть на улей неожиданно помогла Тейла. Она только коснулась борта корабля, и люк открылся сам собой. Это было сюрпризом, который удивил всех, в том числе и атозианку. Но Джон не стал долго задумываться над этим, просто обрадовавшись самому факту.
Он вывел группу к одному из терминалов, который имел доступ к системам корабля, и оставил там МакКея с прикрытием. Канадец обещал, что выведет из строя систему огня и заклинит люки ангаров стрел, чтобы в случае чего их не смогли преследовать.
Детектор, обнаруженный в джампере, действительно помог быстро отыскать Картер и остальных. Майор усмехнулся, вспомнив, каким было выражение лица учёного, когда он отобрал у того прибор. Потом снова бросил взгляд на экран: на самой его границе появилась группа из четырёх точек. До сих пор попадались только одиночные сигналы.
Возможно, именно там допрашивают Самнера.
Джон подобрался. Вполне вероятно, что лёгкая часть закончилась...
Вход в помещение не охранялся, но открывать стрельбу Шеппард не спешил. Он осторожно заглянул внутрь. Его не заметили - два мощных беловолосых рейфа стояли спиной, склоняясь над длинным столом, на котором лежал… нет, для Самнера этот человек был слишком крупным. Да и дреды не являлись уставной прической в армии. Но это, без сомнения, был человек.
Какой-то бедолага, попавший в плен к рейфам…
Четвёртого видно не было, а чутьё подсказывало, что это не Самнер. Но пока не зайдёшь внутрь, не узнаешь наверняка... Шеппард не мог разглядеть, чем занимаются те, у стола, но внезапно человек под их руками дёрнулся и глухо зарычал, видимо, от боли. Надо было что-то делать.
Майор отступил обратно в коридор и активировал рацию:
- Стекхауз, это Шеппард. МакКей уже у вас?
- Нет, сэр, - отозвался сержант. - Вы нашли полковника Самнера?
- Ещё нет, - Шеппард вздохнул и приказал: - Взрывайте решётку, забирайте наших и двигайтесь к выходу. Здесь сейчас будет шумно.
Он облизнул губы и, поудобнее перехватив автомат, мягко скользнул в открытую дверь. Два рейфа, стоявшие у стола, повалились от первой же очереди. Они вряд ли успели понять, что случилось: автомат справлялся гораздо эффективнее кольта бывшего детектива Шеппарда.
Голубая вспышка разрезала полумрак, четвёртым - в углу - тоже был рейф. На секунду майора ошеломило уродливое лицо или маска на лице рейфа, но руки действовали автоматически, и новая очередь уложила и этого. Подходить и рассматривать подробности Шеппард не стал, перенеся всё внимание на человека.
Тот лежал лицом вниз, ворох дредов свешивался с края стола. Парень был высоким и мускулистым, загорелая кожа покрыта ссадинами - и зажившими, и явно недавно полученными. На спине, на уровне лопаток, среди розовеющих старых шрамов сочился кровью свежий разрез. Освежевать они его собирались, что ли? Майор осторожно коснулся плеча пленника, парень дернулся и снова зарычал.
- Полегче, Чуи, - имя из любимого фильма вырвалось у Джона само собой, словно отзываясь на рык лохматого незнакомца.
Он осторожно положил руку здоровяка себе на плечи, помогая встать. Тот пошатнулся и навалился всем своим немаленьким весом на майора. Джон крякнул от натуги, но дотащил парня до стены и там позволил ему сползти на пол.
- Эй! - майор потряс незнакомца за плечо. - Слышишь меня?
Здоровяк дёрнулся и открыл глаза, удивлённо уставившись на Джона.
- Мне нужно найти своего человека, - объяснил Шеппард. - Посиди здесь, я заберу тебя на обратном пути, договорились?
Тот нахмурился, обвёл комнату взглядом, задерживаясь на трупах рейфов, и кивнул.
Шеппард хлопнул его по плечу и вернулся в коридор.
Ему пришлось пройти несколько поворотов и даже спрятаться от парочки проходящих мимо рейфов, пока на экране детектора снова не высветилась группа точек. Шеппард вжался в стену и проверил количество патронов в обойме: на всякий случай вставил новую. Неуловимое движение позади заставило обернуться, и майор едва не открыл огонь, но удержался. У стены обнаружился недавний спасённый с большим - на самом деле большим - пистолетом в руках.
- Какого черта, Чуи? - опустил оружие Шеппард.
Парень прислонился к стене.
- Специалист Ронон Декс, - гулким шёпотом сказал он, и добавил в ответ на невысказанный вопрос: - Это имя и звание.
- Специалист? Военный?
- Был когда-то, - глухо отозвался Ронон.
- Майор Джон Шеппард, - назвался Джон и нахмурился: - Я же сказал, что заберу тебя. Чего не сиделось?
- Ты пошёл убивать рейфов. Я не мог это пропустить, - абсолютно серьёзно ответил тот.
- Ладно. Их там шестеро. Но среди них может быть мой человек.
- Я не промахнусь.
Шеппард не успел ответить, Ронон рванулся в зал. Майору ничего не оставалось, как последовать за ним. Голубые вспышки оружия рейфов чередовались с ярко-красными - пушка Ронона оказалась импульсным энергетическим оружием, разящим рейфов наповал. Эту цветомузыку Шеппард дополнил оглушающими очередями своего автомата, а умирающие рейфы - звериным рычанием. Всё было кончено в считанные минуты.
Майор перевел дыхание и задержал взгляд на оружии Декса.
- Хорошая пушка, - уважительно отметил он.
Здоровяк скупо улыбнулся в ответ.
Шеппард огляделся. Зал был небольшим: посередине стоял стол с двумя стульями на торцах. А у противоположной стены… Он бросился к лежащим на полу телам. Их было трое, три высохшие мумии - всё, что осталось от людей.
Форму морпехов с Атлантиды спутать с чужой было невозможно. Майор осторожно отогнул ворот куртки и потянул цепочку с личными жетонами.
Полковник Самнер…
Пальцы сами собой сжались в кулак, вдавливая цепочку в кожу.
- Он был твоим другом? - тихо раздалось над головой.
- Нет, - Джон со всей силы впечатал кулак в пол. - Но я должен был его спасти!
Ярко-голубая молния на секунду ослепила, а тяжёлая рука Ронона отшвырнула Шеппарда к стене. Сам здоровяк перекатился через стол, смахнув всё, что на нём было, и едва вскочив на ноги, тут же открыл огонь по ввалившимся в зал рейфам. Снова замелькали красно-голубые вспышки, и снова Джон поддержал огнем здоровяка. Рейфов оказалось всего трое, и стрельба быстро закончилась. Майор поднялся на ноги, подобрал с пола жетоны Самнера и аккуратно спрятал в карман жилета. Вытащил детектор - рейфов поблизости не наблюдалось.
- Надо уходить, пока другие сюда не добрались, - сказал он Ронону и двинулся вперёд.
На развилке двух коридоров здоровяк вдруг остановился.
- Дальше иди один.
- Это почему? - изумился Джон: расходиться не имело смысла.
- Рейфы будут охотиться за мной, они не отстанут.
Шеппард нахмурился.
- Ты о чём, Ронон?
- У меня в спине следящее устройство, и теперь рейфы знают каждый мой шаг.
- Тогда тем более нужно скорее выбираться отсюда.
Здоровяк мотнул головой. Он явно не собирался спорить и настроен был решительно. Шеппард в последний момент поймал его за кончик дреда и дёрнул, заставляя остановиться. Ронон обернулся и выглядел довольно рассерженным, но майора это не смутило.
- Эй, Чуи! Я людей не бросаю, - сказал он. - Мы выберемся отсюда вместе.
Неожиданно Шеппард понял, что дальше идти некуда, они оказались в тупике. Он толкнул Ронона, молча давая понять, что нужно вернуться, глянул на экран детектора и замер. С десяток точек уже почти добрались до их коридора.
Добегались…
Он привалился к стене, спрятал прибор за пазуху - он больше не пригодится, и глянул на Ронона.
Здоровяк открыл рот, собираясь что-то сказать.
- Ни слова, - опередил его Шеппард.
- Ты должен был уйти.
- Чуи! - прорычал Джон.
Он не первый раз поступал по-глупому с чужой точки зрения. Но ему было плевать на то, что думают другие. Шеппард всегда действовал так, как считал правильным и нужным. И повторись всё заново, поступил бы так же.
- Что будем делать? - поинтересовался здоровяк.
- Стрелять, пока сможем.
Он переложил оставшиеся обоймы в карманы так, чтобы они были под рукой, перезарядил автомат.
- Прибереги парочку, - напомнил Ронон.
Шеппард глянул на здоровяка и достал из кобуры свой 45-й:
- Здесь хватит обоим.
Майор на всякий случай выщелкнул магазин, проверил его, поставил на место, дослал патрон в ствол и высунулся из своего укрытия.
Ну, вот и всё…
- Мне понравилось, - сказал Шеппард, глядя в прицел.
- Мне тоже, - отозвался Ронон.
Его слова потонули в грохоте очередей.
Голубые вспышки носились над их головами безостановочно. Майор видел, как валились на пол рейфы, но на место убитых тут же вставали новые. Казалось, им просто не будет конца.
Автомат выплюнул последнюю порцию патронов и замолк. Джон хлопнул по карманам в последней надежде обнаружить там хотя бы ещё один магазин. Пусто.
Он медленно сполз по стенке на пол и потянулся к кобуре.
- Шеппард?
Он поднял голову, усмехнулся и показал Ронону пистолет. Здоровяк только понимающе кивнул и продолжил отстреливаться.
- Майор Шеппард? - послышалось вдруг сквозь треск и помехи. - Это сержант Маринас. Майор Шеппард! Вы слышите меня?
- Маринас? - хрипло удивился Джон. - Какого чёрта вы ещё здесь?
- Сэр, прошло уже больше двадцати минут, но вы так и не вышли на связь, - ответил сержант, а потом доложил: - Стекхауз отвёл полковника Картер и наших к джамперам.
- Отлично. Взрывайте всё и уходите, не ждите меня. И улетайте отсюда, как только доберетесь до джампера!
- Но, сэр…
- Это приказ, сержант…
- Есть, - неохотно отозвался Маринас, и связь прервалась.
Внезапно за противоположной стеной коридора раздался негромкий хлопок. Шеппард едва успел заслониться рукой, когда в него полетели какие-то ошмётки, а грохот взрыва ударил по барабанным перепонкам. Когда майор открыл глаза, то несколько мгновений просто смотрел на дыру в стене.
Всё-таки Си-4 их пробивает…
Невероятная удача, что они оказались именно в той части улья, где морпехи заложили взрывчатку.
Джон метнулся на другую сторону коридора, молча ухватил Ронона за плечо и толкнул в пролом.
То ли им всё-таки удалось положить основную часть сил противника, то ли взрывы повредили что-то важное, и рейфы отвлеклись на залатывание дыр, но к выходу повезло добраться без приключений. А вот когда они с Рононом вывалились наружу, то… оказались под прицелом П-90-х.
- Какого чёрта! - вырвалось у Шеппарда.
Я же приказал всем убираться!..
Он был уверен, что его послушают, что джамперы уже на полпути к Вратам. Совсем недавно он, думая, что умрёт, собирался забрать с собой как можно больше врагов, потом по дороге к выходу пытался придумать способ, как вытащить себя и Ронона с планеты, а тут...
Морпехи ждали его. И сейчас смотрели на Джона так… Наверное, он сам так смотрел на своих командиров, там, в Афгане, когда ему приказали ничего не предпринимать.
Они не ушли, потому что своих не бросают.
- Все к джамперу! - скомандовал майор.
От Джона не было вестей, и Тейла уже начала волноваться. Они оставили его одного на улье, а теперь, судя по хмурым лицам морпехов, он не отвечал на вызовы. Атозианка запретила себе думать о том, что Шеппард мог попасть в лапы рейфов, мог погибнуть…
Полковник Картер прохаживалась туда-сюда перед открытым люком джампера. Было заметно, что она переживает за оставшихся возле улья людей. Тейла хотела было подойти к ней, сказать, что верит в Джона, в то, что он выберется и спасёт полковника Самнера, но не успела. Картер вдруг подозвала к себе людей, видимо, собираясь вернуться к кораблю.
- Полковник, - выбежал из джампера сержант Маркхем, - майор Шеппард приказал взлетать. Он с остальными на подходе.
Тейла улыбнулась, увидев, как просветлели от хороших новостей лица лантийцев.
Майор обрадовался, увидев на полянке всего один джампер: хоть тут его послушали. Двое морпехов караулили машину, а возле люка поджидала Тейла. Увидев бегущих, атозианка скрылась внутри.
Шеппард притормозил у входа, пропуская вперёд морпехов: он хотел убедиться, что никого не забыли и не потеряли. Ронон шёл последним. Он остановился рядом с майором и негромко сказал:
- Спасибо. Что помог, что…
Он не договорил и опустил голову. Джон хорошо понимал его. Очень редко бывает, чтобы совершенно чужой человек был готов умереть рядом с тобой, но не бросить.
- Я пойду.
- Ты что, рехнулся? - изумился майор. - Внутрь, быстро!
Здоровяк удивлённо поднял голову и посмотрел на Джона.
- Устройство…
- В джампер, Чуи, - Шеппард мотнул головой. - Сейчас же.
Майор подождал, пока здоровяк медленно пройдёт мимо, и легонько толкнул его в плечо.
- Знакомься, это Тейла и МакКей, - представил он находившихся в кабине. - А это Ронон Декс.
Учёный с изумлением уставился на здоровяка, потом глянул на Тейлу и, в конце концов, перевёл взгляд на Шеппарда.
- Что? - поинтересовался Джон. - Тебе есть, что сказать, МакКей? Только не обо мне из другой жизни.
Канадец снова посмотрел по очереди на Джона, Тейлу, Ронона и тряхнул головой:
- В таком случае - нет.
- Хорошо, - усмехнулся майор. - Займись делом. У Ронона в спине следящее устройство. Отключи его.
- Прямо здесь?
- Ты хочешь подождать, пока я слетаю за Карсоном? - поинтересовался Шеппард, плюхаясь в пилотское кресло.
Джампер оторвался от земли и стал стремительно набирать высоту: майор хотел как можно быстрее убраться с планеты.
- Ты вообще видел, что у него со спиной? - послышался голос учёного.
- Видел, - кивнул Джон. - Именно поэтому нам нужно как можно скорее доставить его домой.
- О. Да, конечно, - хмыкнул МакКей. - А ты подумал, как я буду работать с тем, чего не вижу?
- Не знаю, МакКей. Ты же гений - придумай что-нибудь…
Они, наконец, вышли за пределы атмосферы, и Шеппард прибавил скорость: не стоило снова испытывать удачу.
- Я - не Карсон, иголки в тебя втыкать не буду, так что сиди смирно, - кажется, канадец, всё-таки решил взяться за дело.
- Майор Шеппард, это Маркхем, - ожила вдруг рация. - Сэр, у нас проблемы.
- Я вижу.
Майору уже не нужно было уточнять, о каких проблемах идёт речь. Врата были в прямой видимости.
Стрелы…
Пять хищных остроносых кораблей замерли перед Вратами, перекрывая им дорогу домой.
Он довольно резко сбросил скорость и заставил джампер зависнуть на месте.
- Эй, поаккуратнее! - возмутился учёный. - Я тут пытаюсь работать.
- МакКей! - прорычал Шеппард, обернувшись. - Ты обещал, что ни одна стрела не вылетит из ангара.
- А ты дал мне на это время? - огрызнулся канадец. - Кто поднял стрельбу, едва попав на улей? Кто приказал уходить? Я, между прочим, мог ещё десять-двадцать минут спокойно поработать, а те двое меня чуть ли не под руки вынесли из улья, я еле планшет успел отключить.
Джон почувствовал движение за спиной.
- Мы можем что-нибудь сделать? - спокойно поинтересовалась Тейла, положив ладонь ему на плечо.
- Пока мы невидимы, - встрял учёный, прежде чем майор успел ответить, - они ничего не могут нам сделать.
- А им и не нужно. У нас только один путь. И как только мы откроем Врата, они начнут палить вслепую и зацепят нас.
- Ты же пилот, - язвительно заметил МакКей, - придумай что-нибудь.
Шеппард поднял голову и, встретившись глазами с Тейлой, улыбнулся ей.
- Маркхем, это Шеппард. Как только стрелы уйдут, открывайте Врата и уходите на Атлантиду, - распорядился он и бросил через плечо: - Держитесь.
Сними невидимость…
Он не удержался и качнул боковыми двигателями, бросая вызов противнику, и резко ушёл в разворот.
Жаль Атлантида этого не увидит.
Похоже, рейфы не заметили подвоха - все стрелы как по команде уселись им на хвост. Майор знал это, словно у него были глаза на затылке.
Спасибо.
Отрыв, скорость.
Нужно увести их подальше от Врат.
Завалиться налево, уйти от выстрелов.
Готовься к развороту и захвату цели.
Что? Не надо?
И снова будто взгляд чужими глазами. Из отсека бокового двигателя выехала орудийная панель и яркий, хвостатый, как комета дрон рванул не вперёд, а назад.
Секунда - взрыв, и на одного противника стало меньше.
Ух ты!
Джампер тряхнуло от попадания. Провалиться вниз, не дать стрелам подойти близко.
Как ты?
- МакКей, скоро там? - поинтересовался Джон.
- Мне нужно время, - недовольное ворчание. - Не отвлекай, я почти закончил.
- Ладно.
Поворот, уйти влево, и ещё раз влево.
Попробуем так.
Резкий стоп и вверх, пропуская не успевшие сориентироваться стрелы.
А вдогонку парочку дронов.
Вдруг ожил виртуальный экран: от планеты медленно поднималось ещё несколько десятков точек-стрел.
- МакКей?
- Ещё нет.
- К нам гости.
- Извини, Шеппард.
Поворот, залп. Ещё один. Долго они так не продержатся.
- Не извиняйся, МакКей, - поморщился он, - просто делай дело. Быстрее.
- Я делаю. И я не извиняюсь. Не за это, - быстро поправился тот.
Шеппард не успел сообразить, что ответить.
- За ту чушь про Афганистан. Ну, днём, в центре управления. Я не имел в виду… Я не хотел. И ещё… спасибо. За пирс, и за пиво. За то, что пришёл.
Джампер снова тряхнуло от попадания. Майор выпустил дрон, нырнул вниз, и повёл машину к Вратам.
- Набирайте адрес!
Тейла принялась вводить символы.
- Но я ещё не закончил!
- Мы ещё не во Вратах, МакКей, - огрызнулся майор.
Ждать больше не было возможности: к рейфам пришло подкрепление.
- Ты идёшь слишком быстро, - заметил учёный.
- Я знаю.
Главным было вовремя остановить джампер. Их немного тряхнуло, но в остальном всё обошлось, и даже зал Врат не пострадал.
Майор вздохнул.
Неужели выбрались?
- Леди и джентльмены, - он улыбнулся Тейле, - оставайтесь на своих местах до полной и окончательной остановки паддл-джампера.
Сзади послышались смешки и голоса морпехов: они тоже почувствовали, что опасность миновала.
- Ты успел отключить устройство? - уточнил он у канадца.
- А как ты думаешь?
- МакКей! - прорычал Джон.
- Конечно, успел, Шеппард, я же гений.
Он обернулся: Ронон сидел в кресле позади Тейлы, а учёный стоял рядом.
- Извинения приняты, - коротко кивнул он МакКею и глянул на Декса: - Как ты?
- В порядке, - отозвался Ронон. - Если у тебя ещё найдется иголка и нитка, чтобы заштопать меня. Порез заживёт и так, но если зашить, то быстрее.
- Ты что, с ума сошёл? - вклинился канадец. - Не знаю, в какой пещере ты раньше жил, но сначала из тебя нужно достать это устройство. И у нас для этого врачи есть. Карсон нас всех убьёт, если мы такое допустим.
- В полевых условиях я бы рискнул, но не здесь, - усмехнулся Шеппард. - МакКей прав, Карсон за такое просто убьёт.
Здоровяк весь подобрался, словно готовясь отразить атаку.
- Твоей жизни угрожает опасность? - нахмурился он.
- Успокойся, Чуи, - рассмеялся майор, - мы шутим.
- Кстати, о Карсоне, - забеспокоился вдруг канадец. - А тебе вообще можно было идти на это задание, Шеппард?
Джон заметил пристальный взгляд учёного, и только смог удивлённо поднять бровь.
- С чего это ты заволновался?
- Не хотелось бы, знаешь, чтобы Карсон охотился за моей головой. Опять скажет - я виноват.
- Я сам с этим разберусь, - Джон пожал плечами. - Не переживай.
- Шеппард?
Джон вскинулся и увидел, что МакКей, Тейла и Ронон выжидательно смотрят на него. Похоже, он ненадолго вывалился из окружающего мира: джампер стоял в ангаре, люк был открыт, а задний отсек пуст.
- Ты точно в порядке? Я бы не сказал, что выглядишь на все сто, - скривился учёный, снова оглядев его с ног до головы.
Сохранить беспечность под тремя внимательными взглядами было нелегко, но он старался. Хотя буквально кожей чувствовал, что Тейла и Ронон, - черт! - даже МакКей, видят его насквозь.
- Я в порядке, мамочка, - усмехнулся Джон.
Оказалось, что для того, чтобы выбраться из кресла пилота, необходимо приложить усилия. Джон вроде как ненароком положил руку на спинку, используя её как опору. Он всё-таки поднялся на ноги, направился к выходу. Тейла и Ронон посторонились, пропуская его вперёд. Следом тут же протиснулся учёный.
Они не сделали и пары шагов, когда их оглушило. Аплодировала полковник Картер, техники, морпехи. Здесь были все: те, кто пошёл за майором на улей и те, кого они оттуда вытащили. Это было настолько неожиданно и необычно, что у Джона закружилась голова… или это не аплодисменты были виноваты, но разбираться он не стал. Просто взял себя в руки и подошел к Картер.
- Полковник.
- Мы все обязаны вам жизнью, майор Шеппард, - перебила она его.
Он покачал головой.
- Полковник Самнер?
Шеппард достал из кармана жетоны и протянул ей.
- Я не смог его спасти.
Картер кивнула.
- Вы и так совершили невозможное, Джон, - она впервые обратилась к нему по имени.
- Он был уже мёртв, когда мы нашли его, - вдруг подал голос здоровяк.
Майор полуобернулся.
- Это Ронон, - представил Декса. - Ронон Декс. Он помог мне выбраться из улья.
- Ронон?
От Шеппарда не ускользнули странные интонации в голосе Картер и то, как она быстро глянула на МакКея.
- Да, конечно, - кивнула она и протянула здоровяку руку: - Я - полковник Саманта Картер. Добро пожаловать на Атлантиду.
Ронон принял рукопожатие и вдруг заметно пошатнулся. Джон шагнул к нему, подставляя плечо, здоровяк что-то проворчал, но от помощи не отказался. Шеппард глянул на Картер, но не успел ничего сказать.
- В лазарет и сейчас же, - опередила она его. - Брифинг подождет.
- Я не помешал? - осторожно поинтересовался врач.
Атозианка покачала головой и бросила взгляд на лежащего на койке: самого Шеппарда почти не было видно из-под нескольких тёплых одеял.
Карсон подошёл, проверил мониторы и капельницу. Приборы показывали, что состояние майора пусть медленно, но улучшалось. И всё же он обошёл койку с той стороны, где сидела Тейла, чтобы взглянуть на пациента своими глазами.
Шеппард всё так же лежал на боку, зарывшись под одеяла, поджав колени и обхватив себя руками. И судя по тому, как подрагивал свободный кончик одеяла - майора всё ещё трясло.
Карсон вздохнул и только покачал головой.
Утром он обыскал на Атлантиде все возможные места, куда могло занести непоседливого майора, но так и не нашёл его. На вызов по рации тот тоже не отозвался. Врач почти испугался, что случилось что-то страшное, но тут на связь вышел Гродин. Он объяснил, что Шеппард возглавил спасательную экспедицию и ушёл за линию Врат.
Ожидая их возвращения, доктор в очередной раз пришёл к выводу, что удержать майора в койке можно, лишь привязав к ней. И уже когда он пообещал себе, что однажды всё-таки применит этот способ, в лазарет ввалилась странная четверка.
Удивительно, но майор шёл без чьей-либо помощи. Наоборот, на него с МакКеем тяжело опирался совершенно незнакомый молодой мужчина с ворохом дредов на голове. Наверное, встреть он его в тёмном переулке, Карсон бы испугался: таким огромным и грозным тот казался.
Родни сходу заявил, что не он потащил Шеппарда в эту экспедицию, на что майор только огрызнулся, явно продолжая какой-то спор. Из-за них троих шотландец не сразу разглядел Тейлу, которая держалась чуть в стороне, но не отставала.
Опытным взглядом врач сразу определил, что именно незнакомец в первую очередь нуждается в его услугах. Но даже не успел рта раскрыть - Шеппард заговорил первым. Начав с «ругаться будете потом, док» и, кивнув Родни, он потащил незнакомца прямо в операционную. По дороге он коротко объяснил ситуацию и Карсон вынужден был признать, что у майора были все основания поступать так, как он поступал в данную минуту. В спине незнакомца - Ронона - находилось вживлённое следящее устройство рейфов, и его нужно было немедленно извлечь. Родни не смог долго молчать и начал рассказывать, что он это устройство уже отключил. Заработав от Шеппарда грозный взгляд, пошёл на попятную, что несказанно удивило Беккета: «Конечно, я хотел бы взять это устройство в руки, чтобы убедиться, что оно не опасно для нас, и чтобы подвергнуть его всестороннему изучению в лаборатории».
Пока Шеппард и МакКей укладывали здоровяка на стол, врач успел подготовиться к операции и собрать персонал.
Родни тут же исчез, едва избавился от своей ноши, а Джон, наоборот, остался. Отозвав Карсона в сторону, предупредил, что Ронон не особо уютно себя чувствует в присутствии большого количества чужих людей. Сказал, что останется, чтобы тому было спокойнее, и попросил убрать лишний персонал. Карсон счёл это разумным во имя здоровья пациента и во имя собственного спокойствия тоже. Похоже, Ронона это действительно успокоило, потому что он не сопротивлялся и дёрнулся всего лишь пару раз. Один - когда пришлось промывать рану, и второй, когда врач начал её зашивать. Но Шеппард оказался рядом и придержал здоровяка, чтобы тот не навредил сам себе.
А Карсон получил возможность присмотреться к самому майору. Тот был лишь немного бледнее обычного, но в остальном казался вполне здоровым. Свалился он совершенно неожиданно. Доктору оставалось только наложить антисептик и заклеить шов. «Шеппард!» - рык здоровяка заставил Карсона вздрогнуть и отшатнуться. У Ронона была отличная реакция, и он успел подхватить потерявшего сознание Шеппарда.
Пока Ронон осторожно укладывал майора на койку, Карсона отвлекла медсестра, которая принесла все необходимое.
Состояние Шеппарда уже не внушало врачу больших опасений. Все показания говорили об одном и том же: парень вырубился от переутомления. Сканер не обнаружил ни внутренних повреждений, ни кровотечения. Сердце билось медленнее положенного, но без перебоев. С лёгкими тоже проблем не было…
«Док!» - тревожно окликнул его здоровяк. Шеппард лежал на боку, сжавшись в комок: его бил озноб.
Врач подошел ко второй койке, прислушался к мерному дыханию Ронона.
Карсон всё ещё корил себя за то, что недоглядел, что допустил оплошность. Ведь если бы всё было серьезно, такое упущение могло стоить Шеппарду жизни.
Послышался шорох, и врач обернулся. Тейла осторожно протянула руку, коснулась ладонью щеки Джона. Потом, помедлив, принялась перебирать пальцами непослушные пряди его волос, что-то шепча одними губами.
Карсон развернулся и на цыпочках пробрался к выходу.
4 дня до дня «Д»
Шеппард перевернулся на спину и уставился в потолок. Ему было скучно. Скучно до такой степени, что хоть на стенку лезь. Но доктор Беккет всерьёз пообещал вкатить успокоительного или привязать к койке, если Джон попытается встать без разрешения. А до этого была длинная лекция о безответственности и наплевательском отношении к собственному здоровью. Поэтому Шеппард решил не испытывать терпение шотландца.
Проваляться первые сутки, почти не просыпаясь, не составило никакого труда. Джон даже не заметил этого: он вообще плохо помнил, как и когда отключился. И лучше бы не задавался этим вопросом: тогда не пришлось бы краснеть перед доком и Рононом.
И теперь он уже второй день сидел сиднем под личным присмотром шотландца.
Зато к Джону пускали гостей. Он был уверен, что именно эта привилегия ему не понадобится, и ошибся. К концу первого дня у него побывали и полковник Картер, и майор Лорн, и Гродин с Зеленкой, и даже МакКей; заглянули от морпехов Маркхем со Стекхаузом.
Но самой приятной частью была короткая прогулка с Тейлой - до ближайшего балкона и обратно. От Карсона Джон знал, что атозианка просидела с ним почти сутки, пока он спал. Тейла только улыбнулась, когда он неуклюже попытался сказать ей «спасибо», и обрадовала сообщением, что какое-то время поживёт на Атлантиде. Из-за этого майору ещё труднее было лежать без движения и ничего не делать.
Сама Атлантида тоже настоятельно требовала его внимания. Он помнил её радость, когда они вернулись домой, перехлестывающие через край ощущения. И Атлантида нетерпеливо ждала, когда же он снова доберётся до кресла…
- Эй!
Шеппард оторвался от созерцания потолка. Что-то мелькнуло в воздухе, и он машинально поймал рукой предмет, брошенный Рононом.
- Хорошая реакция, - усмехнулся здоровяк и уселся на соседнюю койку.
- Я не голоден, - майор разочаровано повертел в руке яблоко. - Но всё равно спасибо.
- Док сказал, тебе нужно есть.
- Только не это, Ронон! - скривился Джон. - Не говори, что Карсон и тебя напряг присматривать за мной.
- Он беспокоится.
Здоровяк достал из кармана два шоколадных батончика и один протянул Шеппарду.
- Знаю, - Джон выхватил новое угощение и усмехнулся: - Я в порядке.
- Док считает, что нет, - жуя шоколадку, отозвался Ронон.
- И ты туда же, Чуи!
Здоровяк вдруг опустил руку с недоеденным батончиком и глянул на Шеппарда.
- Мне предложили остаться здесь.
- Правильно, - кивнул Джон: он и сам собирался устроить судьбу Ронона.
- У меня теперь есть своя комната.
- Здорово, - с завистью вздохнул майор.
Ронон внимательно посмотрел на Джона, оглядел его вещи и спросил:
- А ты где живешь?
- Здесь, - пожал плечами Шеппард.
- Ошибаетесь, майор, - раздался вдруг характерный шотландский говорок.
Доктор Беккет остановился в ногах койки.
- У вас, между прочим, есть собственная комната.
- Правда? - Джон удивленно поднял брови. - Я слышал о ней только раз, и с тех пор она кажется мне сказкой.
- Сынок, - вздохнул Карсон, - я ведь не из вредности не хотел тебя отпускать из лазарета.
- Проехали, док, - махнул рукой Шеппард и напомнил: - Вы что-то говорили о моей комнате.
- Да. И вы можете её занять. Я вас отпускаю.
- Неужели? - Джон тут же сел на койке.
Беккет только покачал головой.
- Сынок, откуда такая нелюбовь к врачам?
Шеппард помедлил, но потом всё же решил, что Карсон заслуживает честного ответа.
- Ничего личного, док. Просто до сегодняшнего дня мне не очень везло с вашим братом.
Беккет удивленно распахнул глаза, даже рот открыл, явно хотел расспросить подробнее, но промолчал. И Джон был ему за это благодарен.
- И всё-таки, майор, - Карсон почти ушёл, но вернулся: - Если что, приходите. Я ведь, правда, хочу помочь. То, что случилось… Ведь этого можно было избежать или смягчить последствия. Если бы я знал тогда, если бы вы сказали…
- И что было бы, док? - Шеппард склонил голову к плечу, рассматривая искренне расстроенного шотландца. - Допустим, я сказал бы вам, что устал и не в форме. Что тогда? Да вы бы просто никуда меня не отпустили.
- Ошибаешься, сынок, - покачал головой Карсон. - Что бы ты обо мне ни думал, я знаю, что иногда приходится послать к чёрту все доводы рассудка. И я бы не стал мешать тебе, наоборот. Попытался бы помочь продержаться столько, сколько нужно.
Джон сделал вид, что задумался над словами доктора.
- Я запомню, Карсон, но никаких обещаний.
- А мне нечем заняться, - пожал плечами Ронон. - Полковник Картер предложила мне пока тренировать ваших морпехов. Первая тренировка завтра. Почему ты всё время называешь меня этим странным прозвищем?
Джон усмехнулся.
- Долго рассказывать. Это вообще нужно смотреть. Интересно, тут можно достать диски со «Звёздными войнами»?
- Смотреть? - нахмурился здоровяк, но тут они дошли до транспортёра.
Он протянул, было, руку к сенсорной панели, но не успел - двери раскрылись сами.
Шеппард первым вошёл внутрь. Ронон помедлил, словно опасаясь, но последовал за ним.
Нажать нужную точку на карте майор тоже не успел - створки уже закрылись и снова открылись, пока он выбирал нужные координаты. Ронон выскочил наружу, как будто его вытолкнули.
- Давай скорее, - позвал он Джона. - Похоже, он сломан.
- Все в порядке, Ронон.
- Двери открылись сами, сами закрылись, а до сих пор нужно было кнопки тыкать… и мы приехали неизвестно куда, - флегматично перечислил случившееся за последние пять минут здоровяк.
Джон мимолетно задумался - похоже, проблем с тыканием в кнопки в городе не было только у него.
- Почему неизвестно куда? - огляделся он по сторонам, пытаясь увидеть следующую подсказку. - Думаю, я живу где-то здесь.
- Думаешь? - недоверчиво поднял брови Декс.
- Долгая история.
- Как со «Звёздными войнами»?
- Нет, короче, - усмехнулся Джон. - И я уже обещал тебе показать их, как только найду у кого-нибудь диски с фильмами.
Тут в одном из коридоров свет вспыхнул ярче, словно отмечая путь.
- Вот видишь, - обрадовался Шеппард. - Нам сюда.
Благодаря Атлантиде долго искать не пришлось - тихий шорох отъезжающей двери послужил хорошим ориентиром.
Майор замер на пороге. Он хорошо помнил свою комнату в отцовском доме. Она была большой и светлой, там хватало места для всего. И для полок с книгами, и для школьных наград, и для моделей самолетов и вертолётов, фотографиями которых были завешаны стены.
Джон бредил небом и именно поэтому, вопреки воле отца, променял всю эту роскошь на узкие койки армейских казарм и квартир. Во время службы в ВВС где ему только ни приходилось жить! Но другой жизни Шеппард себе не желал.
А потом всё в одночасье закончилось. После того, как его вышвырнули из армии, семья отказалась от него. Но этого удара Джон почти не заметил: за столько лет он привык заботиться о себе сам и мог положиться лишь на нескольких проверенных годами друзей. Но Митч и Фрейкс погибли в Афганистане, Холланда перевели в другую часть и все связи оборвались.
Первый год своей гражданской жизни Джон помнил с трудом. Как мыкался по стране, ночуя то в мотелях, а то и просто в машине посреди дороги, отпечаталось в его памяти одним смазанным куском.
Да и жизнь в Вегасе, ставшая однообразной рутиной, тоже теперь казалась не заслуживающей воспоминаний. За исключением последнего эпизода. Поначалу и это дело не предвещало ничего интересного, но потом… Шеппарду и правда было безразлично всё то, о чём болтал МакКей. Инопланетяне, параллельные реальности, Звёздные Врата, другие версии их самих.
Только когда лента шоссе летела под колёса «Камаро», головоломке вдруг нашлось решение. Это было такое непередаваемое, но захватывающее чувство, которому невозможно было противиться. Да и не хотелось. Оказавшись возле древнего «силвербуллета», Шеппард впервые за эти годы почувствовал себя живым, по-настоящему живым. Поэтому и боль от раны почти не чувствовалась, и смерть была не страшна. Лёжа на песке, в сумерках пустыни Джон знал, что умирает. Но не жалел о случившемся, потому что не считал такую плату слишком высокой за возможность снова быть живым.
А потом он очнулся на Атлантиде. Джон ни на что особо не рассчитывал. Да, он был благодарен МакКею, Картер и Беккету за спасение, но оно означало возврат к той прошлой мёртвой жизни.
И не предполагал, насколько ошибся. Едва ли не с момента пробуждения ему старательно напоминали, что он жив. Пусть не все сразу отнеслись к нему дружелюбно, но впервые за эти годы с ним общались не по долгу службы...
Его словно что-то толкнуло изнутри, вырывая из воспоминаний. Кажется, Атлантида решила напомнить, зачем он здесь.
Шеппард с некоторой опаской шагнул внутрь, оглядывая комнату, запнулся обо что-то. Мягким светом загорелись лампы, создавая уютный полумрак - Атлантида с самого прибытия знала, что ему не нравится слишком яркий свет. Джон глянул на пол – он налетел на ящик и сумку с вещами, которые, казалось, вечность назад прислали с Земли, всё его «богатство».
Шеппард скользнул взглядом по комнате, оценивая обстановку. Отметил, что места достаточно и нет никакого лишнего хлама - для военного лучше не придумаешь. А уж по сравнению с его последним местом жительства - пятизвездочный отель.
В глаза бросились вещи, лежащие на кровати. Шеппард подошёл, но заколебался, не зная с чего начать. Наконец осторожно погладил короткий мех шкуры, застилавшей постель.
- Атозиане передали это для тебя, - раздался за спиной голос Ронона. - Но ты спал, и Беккет их не пустил. Вот я и принес её сюда.
- А зачем тогда спрашивал, где я живу?
- Ну… - Ронон пожал плечами. - Подумал, ты захочешь быть первооткрывателем.
Джону даже показалось, что голос здоровяка звучал виновато.
- Но не мог же я забрать шкуру к себе - это твой трофей. Тейла рассказала.
Шеппард усмехнулся, и сделал в памяти заметку - в ближайшие дни обязательно попасть на Атоз. Во-первых, он и так обещался там быть, во-вторых, задолжал детишкам рассказ о Бэтмене.
Потом он всё же медленно потянул молнию одёжного чехла, аккуратно разложенного на кровати. Джон догадывался, что увидит внутри, но всё-таки немного волновался. Последний раз, когда он надевал парадную форму, был связан с событиями, вспоминать о которых было слишком тяжело. Он думал, что больше никогда не наденет её, навсегда расставаясь с ВВС.
Отутюженная синева кителя, блеск дубовых листьев на погонах. Майор осторожно коснулся их подушечками пальцев, скользнул по пуговицам, колодке. Нет, он уже спокойно и даже уютно чувствовал себя, слыша обращение «майор Шеппард». Но эта форма словно окончательно расставила все точки над «і». Он - на своём месте.
- Красиво, - уважительно заметил Ронон.
Джон кивнул и подхватил со шкуры свёрнутый трубочкой широкий лист глянцевой бумаги. Он сразу узнал его, как старого друга, делившего с ним многие передряги.
Да, теперь самое время.
Шеппард развернул постер, придирчиво оглядел.
Надо же, машина в решето, а он - цел.
- Кто это? - заинтересовался здоровяк.
- Это?
Джон прилепил постер к стенке над изголовьем кровати и отступил, проверяя, ровно ли висит.
- Это, - майор повернулся к Ронону, - Джонни Кэш.
- А кто он?
Майор задумался, как бы в двух словах объяснить.
- Долгая история, - понял его выражение лица здоровяк. - И его тоже надо смотреть.
- Нет, Чуи, - усмехнулся Шеппард. - Его - надо слушать.
Ронон переступил с ноги на ногу.
- Что? - поинтересовался Джон.
- Ты уже освоился? - спросил тот. - А то сегодня, говорят, в кафетерии бифштексы.
- А тебя уже просветили, что это такое? - усмехнулся майор. - Так иди. Меня ты домой довёл - задачу выполнил.
- Док сказал - тебе нужно есть, - упрямо мотнул головой здоровяк и принялся осторожно подталкивать Шеппарда к выходу. - Пошли.
От удивления Джон даже не сразу нашёлся, что сказать и просто последовал за Рононом.
Когда они оказались в центральной башне, он вспомнил, что обещал себе сделать ещё одно дело.
- Ронон, - притормозил он почти перед самой дверью кафетерия. - Ты иди, а мне тут нужно…
- Я с тобой, - тут же развернулся к нему здоровяк.
- Ладно, пошли, - майор хлопнул бывшего беглеца по плечу после секундного раздумья. - Постоишь на стрёме.
Ещё по дороге Шеппард почувствовал нетерпение Атлантиды. Она уже знала, куда он шёл, и ждала его.
Ронон осмотрел кресло и платформу довольно равнодушно, но на повторное предложение уйти только покачал головой. Джон оставил здоровяка сторожить на пороге, а сам, подмигнув ему, уселся в кресло.
Ты не доверяешь Карсону?
Как медик Беккет был для Атлантиды лучшим, а вот как носитель гена…
Она была счастлива снова видеть Джона, но что-то проскальзывало, словно грустные интонации в голосе.
Что не так?
Атлантида зашла издалека. Сначала поделилась новостями, случившимися, пока он отсыпался. О том, как Тейла провела у его койки целый день.
Ревнуешь?
К счастью за ней не водилось такого чувства. Наоборот, Атлантида была рада, что не одна беспокоится о нём.
Сообщила, что морпехи теперь очень уважительно отзываются о нём после случившегося. Что заключили пари на то, кто будет новым командующим после Самнера. Оказалось, что на эту должность давно метили многие.
Я пока что всё равно в прямом подчинении у полковника Картер.
В лабораториях тоже вовсю обсуждали случившееся. Гродин с Зеленкой сыграли две тренировочные партии в шахматы, готовясь к реваншу с Джоном. А ещё МакКей полдня гонял весь персонал, собирая кучу артефактов, которые никто не мог заставить работать.
Готовит мне работёнку? Там хоть что-то стоящее есть?
При упоминании учёного «интонации» Атлантиды немного изменились.
Что случилось?
Сначала её донимал МакКей. Ему срочно нужно было проверить состояние оборонных и защитных систем, гипердвигатели и прочее. Но он всегда относился к Атлантиде, как к машине, большому компьютеру, напичканному информацией, к которой он всё время пытался пробраться. Причём, делал это как хакер, взламывающий систему…
Что никто и никогда не додумался просто спросить?
Никто и никогда. В «голосе» Атлантиды звенели слёзы. Древние общались с ней как с живым существом. Каждого ребёнка учили «разговаривать» с городом на протяжении многих лет. А вот потомки, похоже, утратили эту возможность. Или просто не предполагали, не задумывались над этим.
У нас и правда нет говорящих городов, способных летать среди звёзд.
Но МакКею этого показалось мало, и он притащил Карсона.
А док тебе чем не угодил?
Поначалу шотландец очень понравился Атлантиде. Но она огорчилась, когда поняла, что врач до дрожи в коленках боится её. Его страх стал между ними непробиваемой стеной. А «говорить» с тем, кто её боится, Атлантида отказывалась.
В какой-то момент сквозь всполохи радости и взволнованный шёпот города Джон почувствовал всё нарастающее недовольство откуда-то извне. Сначала как колючее невесомое ощущение где-то снаружи, как будто и не относящееся к нему лично. А потом словно где-то вдалеке включился назойливый монотонный гул... вроде бронетранспортера, карабкающегося в крутую гору. Атлантида примолкла, повинуясь его желанию разобрать отдельные звуки, и тогда он понял, что это голос Ронона.
- Сколько можно... Док... Кафетерий... Съедят же всё!
Майор вздохнул.
Пора, а то помрёт же с голоду.
Шеппард отчетливо расслышал её «вздох».
Я вернусь. Разберемся с делами немного, и я приду.
2 дня до дня «Д»
Над океаном спускались сумерки, темнеющие воды лениво плескались у пирсов города. Весь персонал экспедиции, за исключением дежурных, коротал сейчас время в кафетерии. Там организовали праздничный стол по случаю прибытия «Дедала» и назначения нового командующего…
Шеппард незаметно сбежал оттуда на пустующий балкон, чтобы попытаться осмыслить случившееся. Он всё ещё с трудом верил. За пять лет в Вегасе Джон смирился с участью изгоя и неудачника, и не ждал больше подарков от судьбы. Давно потеряв цель в жизни, и не имея стремлений, майор даже не мог сказать, что вообще держало его на этом свете. И уж тем более неожиданным был такой поворот событий.
...Речь, сказанная над гробом полковника Самнера, была короткой. Похоже, его мало кто знал, и тем более, никто не знал хорошо. А Шеппард всё ещё чувствовал себя виноватым за то, что не спас полковника, хотя умом понимал - сделал, что мог. И ещё неплохо справился, учитывая обстоятельства.
Джон слушал генерала, а сам рассматривал старших офицеров, прибывших с ним на Атлантиду, пытаясь угадать, кто же будет новым командующим. Бывшего детектива это не то чтобы волновало, ведь он напрямую подчинялся полковнику Картер, просто было интересно.
Высокий почти лысый полковник Колдвелл особенно выделялся из этой группы. Джон не раз за время службы сталкивался с похожими людьми. Наверняка, полковник был отличным воякой, офицером до мозга костей. А ещё, Шеппард готов был спорить на что угодно - чтущим устав от первой буквы и до последней запятой. Такие люди всегда составляли костяк ВВС, их награждали и ставили в пример другим. Скорее всего, именно ему доверят такой важный пост. Похоже, Колдвелл тоже так думал, по-хозяйски осматривая зал Врат.
Яркая вспышка телепортационного луча резанула по глазам. Шеппард моргнул и не сразу осознал, что гроб исчез.
- Времени немного, - отрывисто продолжил генерал О'Нилл. - Поэтому перейду к главному.
Строй подтянулся.
- От заместителя начальника штаба ВВС, - он негромко принялся зачитывать приказ. - Признавая заслуги…
Майор краем уха слушал всё это, поддерживая то, что людей, которые пошли за ним, нужно отметить, нужно поощрить за смелость и решительность в трудной ситуации.
- Присвоить звание подполковника…
Шеппард скосил глаза на Лорна. Они не успели толком познакомиться, но этот майор казался неплохим парнем…
- Майор Шеппард, выйти из строя.
Джону показалось, что он ослышался, но Лорн незаметно подпихнул его, и на негнущихся ногах майор подошёл к трибуне.
Лёгкое прикосновение к плечам.
Шеппард вздрогнул, кожей чувствуя, как полковник Картер снимает с него майорские знаки различия.
- ВВС США признают, что ваша работа выходит далеко за рамки звания майора, - генерал улыбнулся краешками губ, прикрепляя на погоны серебристые дубовые листья. - Я расширяю ваши обязанности, возводя в звание подполковника.
Короткое, сильное рукопожатие.
Отдать честь. Повернуться.
Искренняя улыбка полковника Картер:
- Поздравляю.
- Это не всё, - а это снова О'Нилл. - Ваши действия во время кризиса и в боевой обстановке доказали, что вы прекрасно справитесь с командованием военными силами Атлантиды…
Шеппард стряхнул воспоминания. Надо же, он - командующий! Рассказать кому, не поверят. Дааа… А ведь одно время все сомневались, что он поднимется выше капитана.
Он снова глянул на серебристые дубовые листья на погонах, недоверчиво погладил металл. Меньше всего Джон ожидал воскрешения своей военной карьеры и такого стремительного взлёта. Теперь он не детектив-неудачник. И даже не майор со странным кругом обязанностей. Командующий военными силами Атлантиды. Это не эскадрилья и не крыло вертушек. Это несколько десятков жизней морпехов. Но и это не всё. Атлантида - населённый город, в составе экспедиции почти две сотни человек. И Шеппард теперь в ответе за них всех. За всех.
Он тряхнул головой, пытаясь разогнать клубок сцепившихся мыслей.
На его плечи внезапно легла такая ответственность, которой Джон просто не ожидал. Когда рискуешь сам - всё просто и понятно, а вот решать судьбы других... Он не сберёг восемь жизней, просто пытаясь помочь.
Дверь с тихим шипением отъехала в сторону.
- Подполковник Шеппард!.. Джон?
Атозианка влетела на балкон.
- Прими мои поздравления! - торжественно сказала она, глаза её радостно светились. - Я была так горда сегодня. Не сомневалась, что лидеры Земли оценят твоё мужество по достоинству. Я знала…
Тут она наконец заметила, что он даже не пытается разделить её воодушевления.
- Что-то случилось? - в её голосе появилась тревога.
Шеппард неопределённо пожал плечами.
- Что тебя тревожит, Джон?
Тейла шагнула ближе, ободряюще улыбнулась.
- Понимаешь, мои решения, мои поступки… - попытался всё же объяснить он. - Они уже стоили жизни нескольким людям. Город, вся экспедиция - теперь ответственность за них на мне. И я не знаю… Я не должен, не имею права подвести.
- Ты не подведешь, - твёрдо сказала атозианка. - Джон, ведь ты уже совершил невозможное. Никто и никогда не возвращался живым от рейфов. Никто и никогда не пытался спасти людей из их лап. А тебе это удалось!
- Не всех, - Шеппард покачал головой. - Я вытащил не всех.
- Ты не мог знать, не мог действовать быстрее. А ошибки… Люди не могут избежать их. Это нормально. Важно лишь то, что не все способны отвечать за свои поступки.
- Но…
Видел. Это невозможно было не заметить. За столько лет в армии Шеппард хорошо научился отличать искренность от притворства. Он помнил, действительно помнил. Там, в зале, повернувшись к строю лицом, к теперь своим подчиненным, Джон встретил сияющий взгляд Тейлы, увидел непривычно открытую улыбку Ронона. МакКей стоял рядом с ними и чуть ли не светился от гордости, будто всё случившееся было его личной заслугой.
«Я встречал вас из другой жизни… там всё было похоже… я встретил отряд… вот только вы были лидером, вы были героем… Я верю, что вы так же сильны духом…»
Чёрт побери, МакКей, ты что, знал всё с самого начала?
Грохот аплодисментов оглушил его как тогда, в ангаре. Лорн и морпехи, учёные и техники - они действительно были рады за него, они приняли Джона своим командиром.
Он осторожно коснулся губами её ладони. Тейла улыбнулась и положила руки ему на плечи. Шеппард осмелел и прижал её к себе.
А жизнь - неплохая штука…
- Какого чёрта? - послышалось из-за двери.
Девушка вздрогнула и уткнулась лицом в его китель.
- Не бойся, - усмехнулся он. - Атлантида нас не выдаст.
- Пошли, - раздался второй голос. - Наверное, какие-то неполадки. Поищем другое место.
- Ты должен быть сейчас в зале, - тихо сказала атозианка, отстраняясь, - со своими людьми. Ты - их лидер.
Шеппард выругался про себя и состроил разочарованную гримасу.
- Пошли, - Тейла рассмеялась и быстро поцеловала его в щёку.
Балконная дверь послушно разошлась, и они шагнули в центр управления. Возле колонны, спиной к ним стояла небольшая группа из техников и военных.
- Да, мы все видели его в действии, - сказал кто-то из них, явно продолжая общий разговор. - Никогда не думал, что это скажу, но… для летуна Шеппард очень хороший морпех.
- Да-да, - тут же подхватило несколько голосов.
- Полковник Колдвелл снова упустил свой шанс, - хихикнув, вставил кто-то ещё.
- Ага, видели бы вы его кислую рожу, когда назвали не его…
1 день до дня «Д»
Шеппард легонько стукнул костяшками пальцев по косяку двери, привлекая внимание Картер.
- Полковник?
Она подняла голову, отрываясь от лэптопа, улыбнулась:
- Джон. Проходите, садитесь. Ну как, вникаете в дела?
Он устроился на стуле и пожал плечами:
- Ну, я только начал.
К счастью, пять лет полицейской работы оказались хорошим подспорьем для работы с бумажной рутиной.
- Понимаю. Дело в том, что я хочу посвятить вас в подробности одной операции.
- Что-то случилось? - Джон подался вперед.
- Нет. Просто вчера на это не было времени, а как командующий, вы обязаны быть в курсе.
- Я весь внимание, полковник, - усмехнулся он.
Несмотря на всю реальность произошедшего, Джон всё ещё не мог отнестись к самому факту своего назначения серьёзно.
- Возможно, вы лучше меня знаете, что произошло на Земле, когда к планете неожиданно вышел улей рейфов, - начала она. - Ведь именно благодаря вам это дело завершилось в нашу пользу.
Шеппард нахмурился.
- Я не сделал ничего особенного.
- Ошибаетесь, Джон. Вы спасли не только Землю. Ведь тот рейф, которого вы остановили, собирался передать координаты Земли своим соплеменникам. Если бы ему это удалось, кто знает, чем бы это обернулось и для нашей родной планеты, и для жителей этой галактики…
Эти события очень обеспокоили МНК, КЗВ и земные правительства. Поэтому пока Шеппард валялся в лазарете КЗВ, на совместном заседании было принято решение нанести ответный удар. За пять лет в галактике Пегас военные собрали достаточно разведданных и обнаружили тридцать два рейфских улья. И теперь, после нападения на Землю, земляне считали себя вправе нанести ответный удар. И заодно одним махом избавить галактику Пегас от вековой угрозы.
И этот удар будет нанесён завтра.
Кафетерий был почти пуст - в такое время туда заходили лишь свободные от вахт морпехи и учёные.
Шеппард махнул рукой попытавшимся вскочить с мест воякам и, прихватив чашку кофе с куском пирога, уселся за пустующий столик. После разговора с Картер он решил, что заработал небольшой перерыв.
Сообщение о полномасштабной операции его не удивило - подобная тактика родной армии была ему знакома. Хотя, конечно, такого размаха он прежде не видел. Да и вообще пока не приноровился мыслить размерами не стран, а галактик, не километрами, а световыми годами.
Внезапная боль резанула висок, Джон поморщился и тряхнул головой. Странное покалывание возникло ещё когда Шеппард вышел из кабинета Картер, но он не придал этому значения. Новая вспышка боли на секунду ослепила его. И тут только подполковник обратил внимание на «голос» Атлантиды. Обычно он звучал ненавязчивым фоном где-то на границе сознания, а тут «голос» стал громче, настойчивее. Похоже, Атлантида звала его.
Она встретила его извинениями.
Не страшно. Просто давай договоримся на будущее, чтобы я мог распознавать «срочный вызов», ладно?
Она ничего не имела против.
Что-то случилось? Ты в порядке?
Волна тепла и восторга накрыла Джона с головой.
Эй! Ты же не за этим меня позвала? Да ещё так срочно.
Восторг сменился беспокойством. Атлантида «слышала» их разговор с Картер и была чем-то взволнована.
Всё будет хорошо. Не переживай. Рейфы больше не будут угрозой. Или ты тоже хотела бы поучаствовать? Знаешь, и я бы не отказался.
Но город это не успокоило.
Да, я знаю, что рейфы опасны. Мне одного хватило с головой, не говоря уже о том, что я видел на улье.
Нет, мы не собираемся уничтожать их поодиночке. Поверь, ядерное оружие - это мощно. Да, сильнее, чем Си-4, намного. Их взорвут одновременно, всех разом.
Однако неутихающее волнение Атлантиды, заставило его засомневаться.
Ты думаешь, мы могли что-то упустить?
Сквозь зажмуренные веки, Шеппард уловил вспышку света и открыл глаза. Над ним развернулась карта галактики. Медленно, одна за другой планеты увеличивались, загораясь голубым светом. В ушах зазвучал незнакомый голос, рассказывая историю о том, как Древние нашли этот мир и принесли в него зерна человеческой жизни. На глазах Джона количество населенных планет ширилось и росло. А потом появился враг… Слушать дальше было не обязательно, одна за другой планеты меняли цвет на красный, показывая, как шаг за шагом Древние сдавали свои позиции. Пока не осталась всего одна планета - Лантия. Но даже её Древние были вынуждены покинуть, погрузив свой город на дно океана.
Атлантида тысячи лет ждала возвращения своих хозяев и очень обрадовалась, когда к ней вернулись потомки Древних. Она сразу же предупредила их об опасности через голограмму. Но её знания о численности рейфов были устаревшими. И она беспокоилась, что лантийцы могли просчитаться и недооценить противника.
И тут Шеппард не мог не согласиться с ней. «Потерять» один или два улья было возможно, в операции таких масштабов это допустимо. А что если они упустят десятки кораблей?
Одних предположений недостаточно.
Атлантида понимала это. Она знала, где взять доказательства, но Шеппард почувствовал её явное нежелание их использовать.
Что-то не так?
Среди приборов, устройств и «артефактов» - как называли их учёные, - хранившихся в лабораториях и на складах, было немало вещей, принесенных из-за линии Врат. И среди них попадались образцы технологий рейфов, в том числе, носители информации.
Атлантида показала, как выглядит искомый прибор. Её не очень вдохновляла мысль работать с ним, всё-таки вражеская технология, хотя при необходимости она готова была помочь с расшифровкой данных.
Хорошо. Я попробую прояснить ситуацию.
- Полковник Картер, - Шеппард вернулся к начальнице в кабинет, - уделите пару минут?
- Что-то случилось?
- Нет, просто подумалось… Насколько достоверна информация о количестве ульев?
Она задумалась:
- Я, конечно, не могу утверждать, что мы прочесали галактику вдоль и поперёк, но старались проверять любые слухи и домыслы. Так что, да, сведения достоверные. А что заставило вас сомневаться?
- Просто… - Джон почесал затылок. - Мы не так уж и много знаем о противнике. Да и Древние знали не всё. Хотя бы то, где и как они строят свои корабли, с какой скоростью размножаются. Что если количество рейфов больше, чем мы думаем?
- Сами понимаете, для этого нужны очень веские доказательства, - ответила Картер. - Эта идея мне самой не по душе, но, не имея стопроцентно достоверных фактов, я ничего не могу сделать. Даже если вы правы, и мы поспешили отделаться от рейфов, вряд ли нам удастся переубедить руководство. На Земле слишком обеспокоены ситуацией, они хотят решить её как можно скорее. А приказы, как вам известно, не обсуждаются.
Возмущённый голос канадца был слышен даже в коридоре и Джон, как по указке, свернул в одну из небольших лабораторий.
Учёный был один и ругался то ли сам с собой, то ли с компьютером. Он был так увлечён, что совершенно не заметил Шеппарда и подскочил на стуле, когда тот хлопнул его по плечу.
- Тебя вообще стучать учили, Шеппард? - возмутился учёный, сообразив, кто вторгся в его царство. - Или думаешь, раз стал командующим - всё можно?
- А тебя слушать учили? - не остался в долгу подполковник. - Тебя на полкрыла слышно.
- Я на своей территории - что хочу, то и делаю, - заявил канадец. - И, чтоб ты знал, я - гражданский, подчиняться твоим военным требованиям не обязан. Что ты вообще здесь забыл?
- Тебя, - усмехнулся Джон. - Мне нужно одно из твоих устройств.
- Меня? - удивился тот. - Мои устройства?
Учёный выпрямился и сложил руки на груди:
- И что тебе понадобилось?
- Ну, - Джон помедлил, подбирая слова, - такая чёрная продолговатая штуковина, с выступами и кнопочками.
- Штуковина? Отличное определение! Да ты в курсе, сколько приборов подпадают под такое описание?! Что она делает?
- Это хранилище информации.
- У нас нет таких, - подумав, канадец покачал головой.
- Я знаю, что есть.
Шеппард попытался на пальцах объяснить, как выглядит необходимый ему прибор, но получилось не очень и только позабавило МакКея. Но Джон не собирался отступать, и довёл учёного до того, что тот подскочил и запустил второй лэптоп. Набрав на нём несколько команд, канадец ткнул в экран пальцем:
- Ищи сам!
Шеппард усмехнулся, сел за компьютер и зарылся в базу данных.
Количество артефактов впечатляло, и подполковник наверняка провозился бы до утра, если бы не Атлантида. Полчаса спустя она сама вывела на экран нужную строчку, прекратив его страдания.
- Бинго! - не удержался от возгласа Джон и, не отрываясь от экрана, позвал: - МакКей, это то, что мне нужно.
- Шеппард, я тут занимаюсь делом, если ты ещё не в курсе, - проворчал канадец, но всё же подошёл.
Вглядевшись в изображение и надписи, учёный уставился на Джона.
- Откуда ты знаешь о существовании этого прибора?
- Знаю и всё, видел недавно, - пожал плечами Шеппард. - А что тут такого?
- Ты не мог его видеть, - подозрительно сощурился МакКей. - Я принес его с одной из миссий полгода назад и не успел выяснить, в чём его назначение. А ты говоришь, что это…
- Хранилище информации. Рейфское, - Джон поднялся. - И оно нужно мне немедленно. И сам прибор, и информация, которая на нём находится.
- Но как?..
- Не сейчас, МакКей, вопросы потом. Но это важно. Просто поверь мне.
Учёный с минуту переводил взгляд с экрана компьютера на Шеппарда и обратно, что-то явно прокручивая в голове, но всё же кивнул.
- Ладно.
Канадец решительно вышел из лаборатории и направился по коридору. Подполковнику оставалось только последовать за ним.
А вот на складе… Джон только присвистнул, когда увидел нагромождение железяк, труб, кабелей и ещё кучи чего-то, чему он даже название дать затруднялся. МакКей, ругаясь на чём свет стоит, зарылся между стеллажей, послышался грохот и возмущенный вопль. Пришлось выручать учёного, откапывать его из завала. Под его обещания устроить всему отделу головомойку они несколько часов рылись в залежах, что-то роняя, что-то теряя и, к удивлению МакКея, находя потерянные вещи. Искомая штуковина отыскалась почти в самом конце склада где, судя по возмущению канадца, никак не должна была находиться.
Всунув прибор в руки Джона, взъерошенный учёный вырвался в коридор и явно собрался устроить разбор полётов своему персоналу.
- Погоди, МакКей, - Шеппард в последний момент ухватил его за рукав и помахал прибором. - Мне нужны данные с этой штуковины.
Тот открыл рот, явно собираясь выдать какую-то обвинительную тираду, но уже в адрес самого Джона.
- Брось, - усмехнулся подполковник. - Твои горе-подчинённые никуда не денутся, а тут может найтись что-нибудь интересное.
Канадец недолго колебался, выбирая: устроить разнос научному отделу или заняться изучением прибора. Шеппард нарочно покачивал в руке находку, дразня учёного, хотя, в общем-то, не сомневался, в какую сторону склонятся весы. Когда МакКей внезапно выхватил прибор, Шеппард не сдержал усмешку и про себя подумал, что Зеленка теперь должен ему не одну упаковку пива.
- Шеппард, ты… ты… - от возмущения у МакКея не хватало слов.
Джон быстро шёл по коридору, зная, что канадец, даже возмущаясь, последует за ним. Хотя бы для того, чтобы высказаться.
- Ты что, нарочно всё это затеял, да? - не унимался учёный. - Я потратил на тебя столько времени впустую! У меня, между прочим, масса дел. Нужных дел, заметь. А я провозился с этим, как ты сказал, хранилищем данных несколько часов. И всё ради чего? Чтобы обнаружить кучу зашифрованной информации!
Чем быстрее они доберутся до цели, тем быстрее МакКея удастся заткнуть.
- Из-за тебя я пропустил обед, - набрав воздуху, продолжил возмущаться канадец. - А я должен регулярно есть, у меня гипогликемия, чтоб ты знал. Эта информация бесполезна, пока она зашифрована, а на её расшифровку уйдёт уйма времени. Так что куда бы ты там ни спешил…
МакКей замер за спиной у Шеппарда, вдруг сообразив, что они пришли в комнату с креслом.
- А что мы тут делаем?
Джон подмигнул учёному и направился к одной из панелей.
- Сколько у тебя займет подключение и копирование данных?
- Подожди, ты хочешь?.. - МакКей прижал к груди лэптоп, словно опасаясь, что его отберут.
- Именно, - кивнул подполковник, активируя экраны.
Улей неподвижной тёмной громадой висел в пустоте космоса. Генерал Джек О'Нилл повёл плечами и наконец-то оторвал взгляд от обзорного экрана. Размеры противника впечатляли, хотя он, вроде, на своем веку насмотрелся на инопланетные корабли.
Гоаулды, Асгарды, Орай… Древние, наконец. Теперь вот Рейфы.
«Дедал» несмотря на то, что был построен с помощью технологий асгардов, терял почти всё своё величие в сравнении с кораблём-ульем. К счастью, они хотя бы имели некоторое преимущество в оружии.
Джек глянул на пульт у задней стены командного отсека.
Маленькие зелёные человечки…
Кожа асгарда была серого цвета, а в остальном инопланетянин очень хорошо подходил под привычное землянам описание. Невысокий рост, совсем нечеловеческие огромные глаза, внешний вид и строение тела. И совсем другой разум. А ещё отсутствие одежды. Генерал усмехнулся краешками губ, вспоминая, как шарахался первое время персонал корабля, на который впервые членом экипажа был прикомандирован асгард.
О'Нилл был рад вырваться из своего кабинета в Вашингтоне. Не так часто в последнее время ему удавалось развеяться. А тут ещё редкая возможность повидаться с Сэм, которая безвылазно сидела на Атлантиде.
И этот новенький. Чёртовы параллельные реальности! От них всегда голова шла кругом. Но он столько их повидал, что научился терпеть и прислушиваться к ним. Ещё бы! Попробуй не прислушаться, когда рядом Дэниел Джексон. Доктора МакКея он вообще выносил с большим трудом, но его доклад о ситуации в параллельной реальности прочитал с большим вниманием. Пришлось, потому что на него обратил внимание всё тот же неугомонный Дэниел. Похоже, он начал коллекционировать все эти истории.
Пёстрое досье майора, а ныне подполковника Шеппарда заинтересовало генерала. Тем более что по дороге к Атлантиде в него добавились новые подробности.
Нетипичный для военного характер, гражданское образование, совсем небедная семья. И такой странный выбор карьеры.
Судя по данным, Шеппард был прирожденным пилотом. И не только. Его способности быстро заметили, и очень скоро он перестал быть просто летуном. О'Нилл слишком хорошо представлял себе эту ситуацию, самому пришлось пройти через подобное.
Неподчинение приказам… Как генерал Джек не одобрял это, но как никто другой (особенно в бытность свою командиром ЗВ-1) мог понять. Поэтому и поддержал решение Лэндри.
Личное знакомство, пусть и короткое, только ещё больше убедило О'Нилла, что Шеппард оказался на Атлантиде не случайно…
Монотонное бормотание асгарда привлекло внимание генерала. Они всегда переходили на родной язык, высказывая недовольство.
- Чего бухтишь, Эрмиод? - весело поинтересовался Джек.
Он просто не мог удержаться и не поддеть инопланетянина.
- Вы, люди, такие самоуверенные, - отозвался асгард и добавил что-то неодобрительное.
- За что вы нас и любите, - усмехнулся генерал. - Готово?
Эрмиод нажал несколько кнопок и поднял свои миндалевидные глаза на Джека.
- Таймер выставлен. Я готов.
- Отлично! - О'Нилл хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание. - Полковник Колдвелл, что с курсом?
- Все расчёты готовы, генерал, - отозвался тот с командирского кресла. - Мы готовы уйти, как только телепортация будет завершена.
- Тогда действуйте, у нас ещё куча работы.
- Боеголовка ушла, - доложил асгард.
День «Д»
- Шеппард!
- Господи, Родни!
Рык бывшего беглеца в унисон с удивлённым шотландским говором заставил Джона подскочить на месте. Сразу же дали о себе знать затёкшая шея и спина. Он попытался вытянуться на чрезвычайно жёстком ложе и только тут сообразил, что спал в кресле Древних.
Они с МакКеем весь остаток вечера просидели в зале с креслом. Учёный нашёл очень занимательным наблюдение за процессом расшифровки данных, а Джон остался, потому что Атлантида занервничала в присутствии канадца, да ещё так близко находящегося возле кресла. Пришлось даже удивить МакКея и сесть в кресло без понуканий с его стороны. Хотя он осознал свою ошибку только когда заметил хищную ухмылку учёного, своими глазами увидевшего, как артефакт Древних отозвался на его прикосновение.
Правда Шеппард выкроил время, чтобы смотаться в кафетерий, проводить Тейлу до её комнаты и уговорить Ронона помочь притащить обед и ужин МакКею.
В принципе, они могли оставить Атлантиду расшифровывать информацию, а сами отправиться спать. Только МакКей каждый раз утверждал, что вот-вот расшифровка завершится и зачем ждать до утра, чтобы оценить улов.
- Эй, ты в порядке? - Ронон тряхнул Джона за плечо.
- В полном, Чуи.
Он наконец встал и попытался размять затёкшие плечи.
- Вы что, провели тут всю ночь? - голос Карсона звучал очень сердито.
- Это всё Шеппард, - перекинул стрелки МакКей.
- Эй, не я говорил, что расшифровка вот-вот закончится! - возмутился подполковник и поинтересовался: - Кстати, она хоть завершилась?
Канадец повернулся к лэптопу, но доктор загородил ему дорогу.
- Никаких данных, Родни, - строго сказал он. - Сначала завтрак.
Учёный обернулся к Джону, словно прося поддержки, но шотландец не дал и ему рта раскрыть.
- Вас это тоже касается, подполковник.
Шеппард почувствовал предупреждающий тычок от Ронона и счёл за лучшее сдаться.
- Сэр, все готово, - к нему подошёл полковник Колдвелл. - Получены последние доклады с кораблей: боеголовки доставлены на все тридцать два улья, таймеры выставлены, взрыв произойдёт через двадцать восемь минут. Одновременно сметём их всех, как и было запланировано.
Эрмиод что-то неодобрительно заворчал, асгарду с самого начала не особо нравилась эта затея.
- Эй, - окликнул его Джек. - Это вам хорошо - с такими технологиями для политики сдерживания хватит и одного «Дэниела Джексона».
- Мы поделились с вами…
- Ага, знаю, - перебил асгарда О'Нилл. - У нас всего пять кораблей, на которые вы только после долгих уламываний поставили своё оружие, причём не самое мощное. Ты сам видишь, с чем мы столкнулись. Что ты хочешь, чтобы мы противопоставили тридцати двум ульям?
Ронон с Карсоном буквально отконвоировали их с МакКеем в кафетерий. Но Джон совсем не был против. Особенно когда там к ним присоединилась Тейла, и завтрак стал только приятнее в её компании. А ещё он был уверен, что Атлантида сама даст знать, когда нужная им информация будет расшифрована. Хотя нехватка времени немного беспокоила подполковника, ведь он надеялся успеть получить данные до подрыва боеголовок.
Учёный и бывшей беглец устроили что-то вроде молчаливого соревнования - кто больше и быстрее съест, и шли наравне.
«Зов» города пришёл, когда Шеппард только пригубил кофе.
- Пошли, МакКей, - сказал он, отставив чашку, и поднялся.
- А…
Но Джон не стал его слушать и быстрым шагом вышел из кафетерия.
Сомнения Атлантиды теперь беспокоили его намного сильнее, чем вчера, поэтому Джон спешил. Он предпочитал знать врага в лицо, а не гадать, что и когда может произойти.
- Подполковник Шеппард, вы в порядке?
Джон замер у платформы и обернулся.
- Что-то случилось?
Оказывается, за ним пошёл не только МакКей, но и Ронон, Тейла и Карсон. И у всех четверых на лицах была написана тревога.
Вот чёрт!
- Я в норме, - он постарался непринуждённо улыбнуться: пугать их не входило в его планы. - Просто срочно нужно кое-что проверить.
Не дожидаясь ответа, Шеппард опустился в кресло и сосредоточил внимание на Атлантиде.
Почувствовав его нетерпение, она сразу же развернула карту галактики, красными точками отметив корабли, данные о которых были заложены в рейфском устройстве. Четырьмя голубыми точками она опознала корабли землян. Сообщила, что на основе расшифрованной информации запустила свои сканеры и проверяет, есть ли ещё рейфские ульи в галактике.
На секунду Шеппард отвлёкся на присутствующих - они неотрывно рассматривали голограмму, а потом послышался голос МакКея:
- Сэм, тебе лучше это увидеть…
Картер сидела у себя в офисе, невидяще уставившись в монитор компьютера. Она с самого утра занялась отчётами по последним миссиям, но быстро поняла, что не в состоянии работать.
Сэм рада была вновь повидать Джека, поболтать с ним. Но задание, с которым он прибыл в Пегас, заставило её нервничать. Она видела, что генерал тоже не в восторге от затеи Земли, но ничего не может предпринять. Потом масла в огонь подлил и Шеппард. Хотя он лишь озвучил её собственные мысли. Экспедиция исследовала галактику вот уже пять лет, им приходилось сталкиваться с разным противником. Но о рейфах знали понаслышке, по рассказам коренных обитателей галактики. Иногда группы находили планеты, где недавно похозяйничали рейфы, но не более. Самым большим достижением было обнаружение спящих ульев в разных уголках галактики. Степень их опасности долгое время оставалась неизвестной величиной. Пока один из ульев внезапно не вышел к Земле.
Одно это должно было сразу насторожить - тот улей явно был неучтённым. Во всяком случае, сейчас это было известно точно. И сколько ещё таких «неучтённых» пряталось среди звёзд или на планетах - теперь не скажет никто.
Новый командующий был прав, сразу ухватив суть - никто не знал где и как рейфы строили свои корабли. Никто и никогда не натыкался на их базы…
- Сэм, - ожила вдруг рация напряжённым голосом МакКея, - тебе лучше это увидеть. Мы в зале с креслом.
Картер бросилась туда так быстро, как могла.
В зале оказалось довольно людно, там были и доктор Беккет, и Тейла с Рононом. Они с Родни полукругом обступили кресло, в котором сидел Шеппард, и завороженно рассматривали голограмму карты.
- Что случилось? - встревоженно поинтересовалась она.
- Смотри, это реальное время, - кивнул МакКей. - Красные точки - ульи рейфов, а голубые…
- Наши корабли, - закончила Сэм за канадца.
Она глянула на часы: до подрыва боеголовок оставалось несколько секунд.
- Отсчет пошёл, - донёсся до Джека немного гнусавый голос Эрмиода. - Пять, четыре, три, два, один…
Яркая вспышка полоснула по глазам, поглощая в белом слепящем шаре, рванувшемся изнутри, рейфский улей. Миг - и на месте махины улья в космосе плавают мельчайшие частицы некогда грозного корабля.
Полковник Картер про себя отсчитывала секунды: на счёте «ноль» красные точки одна за другой стали гаснуть. Карта очистилась, на ней осталось лишь четыре голубые точки - земные корабли. Она облегчённо вздохнула - кажется, их опасения были напрасны.
Пласт земли, на котором за века успели вырасти деревья, надёжно укрывавший странной формы гору, внезапно вздрогнул, затрясся. Словно медведь, потревоженный в берлоге, решил выйти наружу. Темнея вывернутыми корнями, деревья катились вниз, скрипели, сталкивались, трещали, переламываясь, стволы. А из-под земли на месте осыпей прорывалась на свет тёмная обшивка корабля-улья.
Покои тонули в иссиня тёмных сумерках. И от этого темнота казалась ещё более непроглядной и зловещей. Создавалось впечатление, что к ней можно прикоснуться, а в звенящей натянутой струной тишине чудились несуществующие шорохи. Сгустком тьмы в конце зала выделялся неподвижный трон. Тени ложились так, что создавалось впечатление, будто он пустует. Вдруг они вздрогнули, заколыхались, выпуская из глубины трона фигуру. Яростное шипение поплыло по залу, проникая в каждый закуток корабля, во мраке сверкнули золотом вертикальные зрачки…
Предсмертный клич Королев был услышан.
- Ну что, - генерал обернулся к асгарду. - Все детонаторы сработали?
Эрмиод вывел на экран сетку координат, изучил её и торжественно кивнул.
- Отличная работа! - усмехнулся Джек.
- Сэр, гиперпространственный всплеск, - подал вдруг голос лейтенант Маркс.
- Это не могут быть наши, - нахмурился Колдвелл.
О'Нилл обернулся к обзорному экрану как раз вовремя, чтобы увидеть раскрывающийся цветок гиперпространственного тоннеля.
- Что за чёрт?..
Сэм облегченно вздохнула и глянула на Шеппарда. Она была благодарна ему за то, что он показал ей исход операции - не придётся теперь мучиться неизвестностью. Вдруг Тейла охнула и покачнулась, Карсон поддержал её.
- Рейфы… - простонала атозианка.
Подполковник нахмурился, и Картер снова бросила взгляд на карту.
Рядом с «Одиссеем» внезапно загорелась красная точка, потом ещё две и голубой огонёк потух. Ещё одна вспыхнула рядом с «Хаммондом», «Сунь Цзы»…
- Полковник Картер! - послышался на связи голос дежурного. - Говорит центр управления! «Дедал» на связи, переключаю.
- Картер! - голос Джека был искажен помехами.
- Джек, что?..
- Мы под обстрелом улья, - перебил он её. - «Хаммонд» и «Сунь Цзы» - тоже, с «Одиссеем» не связи. Похоже, мы кого-то проворонили.
- Не кого-то, - Сэм тяжело сглотнула.
На карте один за другим продолжали вспыхивать красные точки просыпающихся ульев.
- Их много, Джек, - она заставила себя продолжить. - Намного больше, чем мы предполагали. Они везде. «Одиссей» уничтожен.
- Щиты сдают, долго не продержимся, - сообщил генерал. - Мы вынуждены отступать. Держитесь…
Связь прервалась, у Сэм перехватило дыхание, но точка «Дедала» на карте не исчезла, она сначала вспыхнула ярче, и лишь потом пропала, оставив гаснущей тенью ореол.
- Они прыгнули в гиперпространство, - послышался в напряжённой тишине голос Шеппарда, от которого вздрогнули все.
Метка «Хаммонда» исчезла таким же образом. Картер недоумевала, почему медлит «Сунь Цзы», но огонёк корабля внезапно потух.
Снова воцарилось молчание. Сэм не сводила глаз с карты, на которой продолжали, пусть уже медленнее, загораться огоньки вражеских кораблей…
- Кхм… - Сэм решила нарушить затянувшееся молчание: оно им всё равно не поможет; от сверления голограммы взглядами ульев меньше не станет. - Господа, прошу в брифинг-зал.
Шеппард свернул карту, спинка кресла выпрямилась, сияние угасло.
- Нам нужен МНТ или мы погибли, - прозвучал голос МакКея в полной тишине.
2 дня спустя
Рейфы проснулись. Земляне, пытаясь избавить Пегас от векового врага, пробудили его и лишь разворошили это осиное гнездо.
После того, как земные корабли вынуждены были отступить, подполковник ещё долго сидел в кресле, ожидая, не загорятся ли новые точки ульев. Но Атлантида больше никого не нашла. Да и того, что было - хватало с головой. Шестьдесят восемь новых ульев обнаружилось в галактике Пегас. Шестьдесят восемь! Целёхоньких.
Спокойное и почти мирное время для экспедиции закончилось. На действенную помощь с Земли в ближайшее время рассчитывать не приходилось. Хорошо, если оттуда смогут помочь с боеприпасами. Они одни остались держать оборону, сами за себя и за всю галактику - последний аванпост, как сотни лет назад. Только в этот раз ситуация была похуже. Атлантида была единственным их убежищем, пристанищем, опорой. Но она мало чем могла помочь: мощь её создателей давно затерялась в веках и жила только в легендах. Ей банально не хватало энергии, чтобы защитить хотя бы тех, кто жил в городе. А люди всё ещё учились пользоваться технологиями своих предков и не всегда преуспевали в этом.
Полковник Картер вместе с учёными выстраивала и корректировала стратегию выживания в сложившихся условиях не только для города и экспедиции, но и для союзников.
И в первую очередь всё упиралось в МНТ. Источник энергии для Атлантиды был жизненно необходим, его поиски стали первостепенной задачей.
Шеппард сам вызвался возглавить одну из команд. В поисках МНТ всё равно были нужны люди с геном АТД. Картер не возражала, кажется, она ждала этого. Зацепок у лантийцев было несколько, и проверить их все нужно было как можно быстрее. Так что она лишь предложила ему самому подобрать себе команду. Шеппарду были необходимы надёжные люди, готовые следовать за ним, и на которых он смог бы положиться. Как ни странно, долго раздумывать над составом не пришлось…
Шеппард замер возле самого горизонта событий. Волны беспокойства, тревоги и даже страха, исходящие от Атлантиды пронизывали его насквозь. Джон понимал её чувства, хотя ей даже не требовались объяснения. Атлантида сама всё прекрасно знала и сожалела о том, что не смогла предупредить раньше.
А теперь она боялась, боялась, зная, что Джон должен уйти. Что как только он шагнет во Врата, их связь оборвётся, и Атлантида не будет знать, где он и что с ним. Боялась и знала, что так нужно, что он так решил.
Шеппард обернулся и обвёл взглядом свою новую команду.
- Ну, как тренировка? - лениво поинтересовался Джон, отталкиваясь от стенки.
Группа помятых морпехов наконец-то рассосалась, и они с Рононом остались в спортзале вдвоём.
- Это больше на разминку похоже, - бывший беглец флегматично пожал плечами. - Скучно.
- Ничего, со мной не заскучаешь.
Шеппард подмигнул и вышел в центр зала, бросая вызов. Ронон скептически оглядел его.
- Что? - Джон склонил голову к плечу. - Мне тоже нужно поддерживать форму.
- Рано. Док…
- Эй! Я в порядке, - перебил его Шеппард, и, с показной обидой добавил: - Между прочим, я завтра ухожу на задание.
Здоровяк резко вскинул голову и шагнул вперед. Казалось, ещё чуть-чуть и он зарычит.
- Спокойно, Чуи! Ты в команде, если…
Джон умолк, выдерживая паузу.
- Шеппард! - из горла Ронона таки вырвалось что-то похожее на рычание.
- Если хочешь, конечно, - закончил он фразу и, не выдержав, рассмеялся.
- Спрашиваешь!
- И, кстати, до ужина осталось меньше десяти минут.
При выражении, появившемся на лице Ронона, Шеппард подумал, что об аппетите здоровяка по Атлантиде скоро будут гулять легенды.
- С этого надо было начинать.
Ронон быстрым шагом направился к выходу, походя цапнув Джона за плечо и потащив за собой.
- Эй! - попытался возразить Шеппард.
Но спорить с голодным беглецом было бесполезно.
- Нам завтра на задание, Шеппард, - привёл он железный аргумент.
- Не переживай, Чуи, позавтракать блинчиками мы успеем.
- Блинчиками?
- Это вкусно, поверь мне…
Ронон.
Джон вошёл в лабораторию и направился к столу, за которым работал Зеленка. Он видел, что за соседним столом стучал по клавиатуре МакКей, но решил сделать вид, что не заметил его.
- Как дела, док? - спросил он.
Чех не сразу оторвался от лэптопа.
- А? - он поднял голову и заморгал. - Это ты.
- Ага. Над чем трудишься?
МакКей не любил когда его игнорировали. Перестук клавиш компьютера с соседнего стола усилился.
- Да вот, - Зеленка кивнул на экран. - Пытаюсь решить одну задачку.
Шеппард обошёл и, став его за спиной, глянул на данные.
- Вот эта цифра, - он ткнул пальцем, - неверна.
Ученый повернулся к нему, удивленно распахнув рот.
- А…
Подполковник усмехнулся и хлопнул его по плечу.
- Не зевай, а то снова проиграешь.
- Ты всё ещё должен реванш и мне, и Питеру, - напомнил Радек.
- Кстати, об этом. Прости, нам снова придётся всё перенести. Я завтра с утра ухожу за линию Врат. Когда вернусь - не знаю.
- Ты собрал команду? - тут же заинтересовался Радек и глянул из-за его спины на МакКея.
Со стола канадца донёсся ещё более яростный стук по клавиатуре.
- Ага, - Джон заговорщицки подмигнул.
- И Карсон тебя отпустил?
- Не напоминай, - скривился он. - Ладно. Мне пора.
Подполковник направился было к выходу, но у самой двери остановился.
- МакКей!
Учёный вздрогнул и развернулся на крутящемся стуле, всем своим видом выражая недовольство.
- Чего тебе?
- Завтра в полседьмого в кафетерии, в полной выкладке. Опоздаешь - пеняй на себя, Ронон съест всё самое вкусное.
Шеппард бросил в МакКея припасённым шоколадным батончиком. Упаковка шлёпнула того по лбу и упала на колени, но учёный так и не пошевелился. Джон довольно усмехнулся, насладившись ошарашенным лицом канадца, и двинулся дальше.
МакКей.
Тихое гудение сообщило, что за дверью кто-то стоит.
«Открой», - отдал он мысленную команду.
- Джон? - послышался с порога голос Тейлы.
- О, привет! - Шеппард улыбнулся, увидев девушку. - А я как раз хотел с тобой поговорить.
- Я тоже, Джон.
- Что-то случилось?
- Я должна вернуться к своему народу, - в голосе Тейлы послышалась грусть. - Я нужна им.
- Понимаю. А я думал, что мы неплохо сработались.
- Ты знаешь, я бы хотела остаться. Но здесь я только гость.
- Так перестань быть им! - Шеппард подошёл к ней и взял за плечи.
Он совсем не хотел отпускать Тейлу, и на это у него было как минимум две причины.
- О чём ты?
- Ну, мы неплохо справились тогда на улье, - усмехнулся подполковник. - И я подумал, что ты будешь не прочь снова поработать с нами. Я собираю команду и предлагаю тебе войти в неё. Ты нужна мне, Тейла.
Атозианка задумалась. Она не хотела уходить, и Шеппард знал это наверняка.
- Думаю, это возможно, - спустя миг сказала она, и глаза её засияли. - Сражаясь вместе с тобой против рейфов, я принесу больше пользы своему народу. Я встану с тобой плечом к плечу, Джон Шеппард.
Следующий вопрос вырвался сам по себе:
- А замуж за меня пойдёшь?..
Тейла.
Один шаг отделял подполковника от портала, от теперь в сто раз более опасного мира, который он только начал познавать.
«Я вернусь», - мысленно пообещал Джон Атлантиде.
Почти три недели назад он считал, что его жизнь кончена. Не на что было надеяться, нечего ждать. Даже попытка сбежать из Вегаса не принесла бы ничего хорошего. Рано или поздно его настигла бы жалкая смерть на задворках какого-нибудь казино или пуля в висок. Умирая в пустыне, он был даже где-то благодарен рейфу.
«Удивительно, как одно событие может полностью изменить вашу жизнь…»
О, да! В этом он убедился на собственной шкуре.
Но теперь у Джона было не только то, ради чего стоило умирать, а и ради чего хотелось жить.
«Я покажу тебе твою судьбу, Джон Шеппард…»
Он усмехнулся.
- Ты видел не ту судьбу, рейф, - пробормотал себе под нос, а потом кивнул своей команде: - Вперед!
Вздохнув, подполковник Джон Шеппард зажмурился и первым шагнул во Врата.
Судьба дала ему второй шанс.
Мне очень понравилось!
Я уже отошла от ЗВ ,но всё равно! Мне очень понравилось!!!!!!
За это вдвойне спасибо!!! Хотя именно в твоем дневе было положено начало этому фику.
Мне очень понравилось!
Я очень рада, что тебе понравилось
Berkana aka Thorunn
Berkana aka Thorunn солнце спасибо за ммм прекрасный фик!)))
Daniella.J, всегда пожалуйста!
Рада, если понравилось.
Рада, если понравилось.
Оооооо ещё как понравилось)))))
Ожидая их возвращения, доктор в очередной раз пришел к выводу, что удержать майора в койке можно, лишь привязав к ней.
самый хороший и верный способ, который я почему-то обожаю))))))))))
- У меня теперь есть своя комната. - Здорово, - с завистью вздохнул майор. Ронон внимательно посмотрел на Джона, оглядел его вещи и спросил: - А ты где живешь? - Здесь, - пожал плечами Шеппард.
Daniella.J,
Это... это... это просто потрясающе!!!!
Alex Rataniel Nightrain,
Спасибо большое! Я очень рада, что тебе понравилось. И что попала в "серию".
Ожидая их возвращения, доктор в очередной раз пришел к выводу, что удержать майора в койке можно, лишь привязав к ней.
амый хороший и верный способ, который я почему-то обожаю))))))))))
Не ты одна
- У меня теперь есть своя комната. - Здорово, - с завистью вздохнул майор. Ронон внимательно посмотрел на Джона, оглядел его вещи и спросил: - А ты где живешь? - Здесь, - пожал плечами Шеппард.
Танюша, а в ворде у тя всё это есть??))))
Аякже, Мариш!
У меня все фики сохранены еще и вордовскими документами.