В нашем деле, уважаемый Мурза-Заде, главное не делать резких движений. Надо иметь горячее сердце, холодную голову и, желательно, не кривые руки. Как вы думаете, уважаемый Мурза-Заде, кто-нибудь сможет по достоинству оценить наше искусство? (с) Клим
Я эту книгу начинала читать давно. Вообще я отвыкла от публицистики. Но дело даже не в этом. Просто так получилось (с) Благодаря звездолёту я начала читать несколько книг одновременно, ухватилась за то, за это. В итоге всё-таки стала читать по одной.
А эту даже решила для целостности восприятия начать читать сначала.
Книга интересная, мне понравилась. Написано интересно, не занудно, даже с юмором. Чуть более скучно было читать под конец, когда автор завёл разговоры про политику и слово "апартеид" стало мелькать слишком часто. Я понимаю, что книга писалась в такие годы, когда без этого было нельзя. И я знаю, что британцы - не святые. Читать про опустошённую Ирландию и Шотландию было страшновато. И я не знаю, насколько ситуация была в книге преувеличена или приуменьшена.
Несколько раз, читая именно про английский характер и причины его становления, ловила себя на мысли, что некоторые английские черты проскальзывают у меня, если брать за основу описания Овчинникова![:evil:](http://static.diary.ru/picture/497561.gif)
В общем, я бы сказала - рекомендую.
Скачала себе ещё его же "Ветку сакуры". Не знаю, сейчас буду читать или позже. Но прочту обязательно.
А эту даже решила для целостности восприятия начать читать сначала.
Книга интересная, мне понравилась. Написано интересно, не занудно, даже с юмором. Чуть более скучно было читать под конец, когда автор завёл разговоры про политику и слово "апартеид" стало мелькать слишком часто. Я понимаю, что книга писалась в такие годы, когда без этого было нельзя. И я знаю, что британцы - не святые. Читать про опустошённую Ирландию и Шотландию было страшновато. И я не знаю, насколько ситуация была в книге преувеличена или приуменьшена.
Несколько раз, читая именно про английский характер и причины его становления, ловила себя на мысли, что некоторые английские черты проскальзывают у меня, если брать за основу описания Овчинникова
![:evil:](http://static.diary.ru/picture/497561.gif)
В общем, я бы сказала - рекомендую.
Скачала себе ещё его же "Ветку сакуры". Не знаю, сейчас буду читать или позже. Но прочту обязательно.
"Ветка сакуры", кстати сказать, больше понравилась. Очень поэтично и красиво написано
~Tikki, однозначно.
"Ветка сакуры", кстати сказать, больше понравилась. Очень поэтично и красиво написано
Зачитаем
"Корни дуба" тоже понравились; все вещи довольно познавательны и легко читаются.
ShoomKa, а я как-то первой нашла "Корни дуба".
Ну, по "Корням дуба" видно, что она написана второй, потому что там в тексте часто идут отсылки на "Ветку сакуры".
О, как! Буду знать! Спасибо!
Berkana, упс
О, как! Буду знать! Спасибо!
Всегда пожалуйста
ShoomKa, можешь поверить моему свежему впечатлению. Автор не раз сравнивает уклад жизни англичан и японцев.
Всегда пожалуйста