В нашем деле, уважаемый Мурза-Заде, главное не делать резких движений. Надо иметь горячее сердце, холодную голову и, желательно, не кривые руки. Как вы думаете, уважаемый Мурза-Заде, кто-нибудь сможет по достоинству оценить наше искусство? (с) Клим
Название: Снова в деле
Автор: Berkana~
Бета: Del_
Жанр: AU, Action
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Дин, Сэм, Бобби и другие
Дисклеймер: Мне принадлежит только моя больная упрямая фантазия, всё остальное принадлежит тем, кому должно принадлежать
Комментарии и критика: Очень желательны
Статус: Закончен
От автора: Этот фик является завершением давнишней трилогии "Выход есть всегда" "Всему своя цена" и Где потерял там и найдёшь
читать дальшеГолубая Земля, штат Миннесота, тогда
Пастор Джим стоял у кафедры на алтаре, перелистывая фолиант. Внезапное дуновение ветра чуть не потушило свечи.
Дверь открылась, в церковь вошла девушка.
- Доброе утро, - священник пошёл навстречу к ней. - Могу я вам помочь?
Девушка присела на одну из скамей.
- Мне просто… Мне нужно поговорить с вами.
- Именно для этого я здесь.
- Я кое-что сделала. Кое-что нехорошее.
- Те, кто просят, всегда получают прощение.
- За всё? Вы уверены? - с надеждой в голосе спросила она.
- Я люблю повторять… спасение было создано для грешников. Расскажи, что у тебя на душе.
- Ну, я лгала, - вздохнув, призналась она, - частенько. Воровала. Спала с кем попало… И однажды я встретила этого человека. Хорошего парня, вы понимаете? Мы правда хорошо поговорили. Почти как сейчас с вами, - священник улыбнулся. - Я перерезала ему глотку и вырвала сердце из его груди.
Лицо пастора изменилось, а глаза девушки стали угольно-черными:
- Это делает меня плохим человеком?
- Я знаю, что ты такое! - отшатнулся он.
Глаза девушки вновь стали вполне обычными, священник отступил от неё.
- Ты не можешь здесь находиться. Это священная земля.
Та, поднявшись со скамьи, двинулась на него.
- Пожалуйста… - протянула она. - Может, это и сработает для младшей лиги. Но не со мной.
Пастор бросился бежать, спустился вниз, отпер какую-то дверь и запер её на широкий брус. Внутри вдоль одной из стен был стеллаж с оружием всех видов - ножи, винтовки, пистолеты, автоматы. Священник спешно принялся перебирать предметы на одной из полок, ухватился за кинжал. Раздался грохот, брус разлетелся в щепы, дверь распахнулась и девушка вошла в комнату. Священник бросил в неё кинжал, но она легко перехватила его на лету.
- Ты бросаешь, как девчонка, - усмехнулась она.
С кинжалом в руке она подошла к пастору, тот попытался отступить, но бежать в тесном помещении было некуда.
- Чего ты хочешь?
- Винчестеров, - поигрывая кинжалом сказала она.
- Я больше года не говорил с Джоном Винчестером. Ты напрасно теряешь время. Даже если бы я знал, где они, то никогда бы не сказал тебе.
- Я знаю.
Одним легким движением она перерезала кинжалом горло священнику. Тот, истекая кровью и пытаясь зажать руками рану, упал на стул. Девушка несколько минут постояла над ним, с удовлетворением наблюдая за агонией. И только когда пастор застыл с широко раскрытыми глазами, она с улыбкой развернулась и вышла. Дверь в подвал за её спиной закрылась с громким треском…
Голубая Земля, штат Миннесота, сейчас
Отец Томас делал свой последний обход, проверяя, всё ли на месте, готов ли храм Божий принять, как подобает, прихожан в праздничное воскресенье. Убедившись, что в этой части порядок, священник двинулся по проходу к алтарю. Вдруг пламя свечей затрепетало, а от холода побежали мурашки по спине.
Отец Томас обернулся в поисках источника сквозняка, но главный вход в церковь был заперт на тяжелый брус, окна тоже закрыты. Он покачал головой, мол, померещилось.
Церковь эта и впрямь была очень странная. За последнее время в ней сменилось три пастыря, и только первый продержался несколько лет, а после этого никто больше года не выдерживал. Но отец Томас искренне верил в Бога, в свою миссию нести слово божье на земле. Более того, ему нравилось жить здесь, среди этих людей, и он делал всё возможное, чтобы быть достойным своей паствы.
Он снова вздрогнул от холода и поднял голову. Оказывается, задумавшись, священник застыл посреди прохода. Он двинулся дальше, но, бросив мимолетный взгляд на алтарь, замер с открытым ртом. У кафедры колыхалось нечто. Не то дымка, не то сгусток тумана, по форме напоминающий человеческий силуэт. Отражаясь от стен, по церкви поплыл неясный шепот…
Воскресная служба была в разгаре. Вдохновленный внимательностью слушателей, отец Томас увлечённо читал проповедь.
Внезапный холодок, пробежавший по спине, заставил его запнуться на миг, а паства вдруг разом ахнула от удивления. Обернувшись, священник увидел рядом с собой колышущуюся дымку, в которой рассмотрел человеческую фигуру. И снова невнятный шепот растекся по церкви…
Едва выпроводив последнего прихожанина, а в этот раз всё немного затянулось, священник вернулся в небольшой домик, стоящий рядом с церковью, уселся в своё любимое кресло и крепко задумался.
Выбора у него не было, людям пришлось объяснить происходящее чудом. Пусть не до конца понятным, но чудом. Прихожане поверили, а вот священник заколебался. Он впервые соврал своей пастве. По правде же понятия не имел, что происходит на самом деле. Что за странное видение? Прошлым вечером он списал все на галлюцинации от усталости, но сегодня свидетелями были десятки людей.
Последнее время чудеса случались всё реже и реже. Что же делать? Срочно бить тревогу и сообщать в высшие церковные инстанции? Или промолчать, надеясь, что всё исчезнет само собой?
Не придя ни к какому конкретному решению, священник вернулся к своим обязанностям. Наверное, он всё же понадеялся, что происходящее разрешится само собой. К тому же необычное явление увеличило количество прихожан в несколько раз.
Но только ничего не менялось. Призрачная фигура появлялась как минимум раз в день, и все повторялось: внезапный холод, дымчатый силуэт и неясный шепот. По городу поползли слухи о проделках дьявола…
Но это не отпугнуло прихожан, они по-прежнему стекались в церковь поглазеть на «чудо». Многие верили, что это - ангел, помогающий отцу Томасу находить правильные слова, которыми он проникает в самую душу своей паствы.
Священник упорно молил Господа, чтобы всё это прекратилось, но его мольбы оставались без ответа.
Однажды, сидя на скамье и твердя молитвы, он вновь почувствовал холод. Отец Томас поднял глаза. У кафедры маячила фигура. Только в этот раз она имела более четкий контур, сквозь дымку вдруг проступили человеческие черты… Невнятный шепот перешел в слова.
Это совершенно запутало отца Томаса. Он просто места не находил себе, пытаясь связать вместе куски странной головоломки. В том, что это был призрак, священник не сомневался. И хотя церковь отрицательно относилась к подобным явлениям, считая их происками дьявола, просто отмахнуться от такого было невозможно.
В попытке получить хоть какие-то ответы, отец Томас стал перебирать старый церковный архив, долгое время пылившийся в кладовке вместе с вещами одного из его предшественников. Кому принадлежали они, священник не знал, но выбросить их на помойку не решался из уважения к человеку, который когда-то жил в этом доме.
Церковные бумаги не пролили на происходящее никакого света, и отец Томас почти отчаялся. Однажды, когда полез в кладовку, чтобы сложить туда уже перебранные бумаги, он нечаянно задел коробку возле двери. Она с грохотом рухнула, подняв тучу пыли, а по полу веером разлетелись листки. Ругая себя за неуклюжесть, он сел на коврик и принялся собирать документы. Не глядя, отец Томас складывал их назад в коробку. Записная книжка в потрепанном переплете лежала чуть-чуть дальше, чем хотелось бы. Кое-как священник дотянулся до неё, потянул за обложку. Пара листков всё же вывалилось ему на колени.
Раскрыв книжку, чтобы вложить их обратно, отец Томас наткнулся на потрепанную фотографию: два пацана и священник стояли на фоне церкви. Старший из мальчишек недовольно хмурился в камеру и крепко держал младшего за руку, а меньший беззаботно улыбался. Священник обнимал обоих за плечи и тоже улыбался в объектив. Фотография была прикреплена скрепкой к страничке, на которой значились имена и номера телефонов.
- Этого не может быть, - прочитав первую фамилию под снимком, священник не поверил своим глазам.
- Скорбь сжимает наши сердца, и мы молимся за душу покойного, желая ему лучшей жизни на небесах… - отец Томас прервался на секунду, чтобы глотнуть воздуха.
Знакомый и уже ставший привычным холодок пробежался по спине. Прихожане за последний месяц перестали бурно реагировать на присутствие туманной фигуры. Призрак материализовался, как обычно, рядом с кафедрой.
В наступившей тишине резко прозвучал скрип открывающейся двери. Все вздрогнули и обернулись. Рассмотреть входящих было сложно, часть церкви у главного входа практически не освещалась. А вошедшие не спешили показываться. Священнику показалось, будто две тени скользнули внутрь и тут же метнулись к левому ряду скамей. Но странным было другое: едва дверь открылась, призрак исчез…
Гроб медленно понесли к выходу, отец Томас размеренно шагал впереди, продолжая бормотать молитвы. За его спиной шла родня умершего, за ними следовали остальные прихожане. Подойдя к последнему ряду скамей, священник машинально глянул налево, чтобы запомнить опоздавших на службу. Его удивлению не было предела, когда на скамейке он увидел двух совершенно незнакомых мужчин в черной одежде. Оба поднялись как по команде, когда поняли, что их заметили.
- Простите, вы отец Томас? - Тот, что пониже и покрепче приблизился к священнику, священник кивнул. - Мы не хотели мешать вам. Когда вам будет удобно встретиться с нами?
Только вблизи он рассмотрел белый пасторский воротничок на черной рубашке незнакомца.
- Приходите вечером, - ответил отец Томас. - Я буду ждать вас здесь.
Парень, которому на вид было не больше тридцати, молча кивнул и отступил, чтобы не загораживать дорогу. Священник двинулся к выходу.
Еле держащуюся на ногах вдову поддерживала единственная дочь покойного Шарпа - Джинни. Проходя мимо незнакомцев, миссис Шарп вдруг застонала и начала оседать. Дочь не смогла удержать её, но помощь пришла. Незнакомый священник подхватил падающую женщину.
- Я держу вас, мэм, - тихо сказал он.
- Спасибо, святой отец, - едва слышно пробормотала вдова и оперлась на него.
Тот потом быстро глянул на своего более высокого коллегу. Второй священник ловко вклинился в толпу и перехватил дочь покойного, тихо шепча какие-то слова утешения.
Они помогли матери и дочери дойти до автомобиля и уже хотели уйти, но миссис Шарп измученно попросила:
- Не уходите, святые отцы. Едемте с нами. Нам так нужна поддержка.
Серое небо над кладбищем, казалось, вот-вот расплачется дождем. Раскрытая могила и гроб. Ветер шевелил длинные белые цветы и ленты.
Приезжие священники сидели рядом с вдовой и её дочерью и всю прощальную церемонию поддерживали их, когда словом, когда просто пожатием руки.
Отец Томас, несмотря на непонятное ощущение, которое отвлекало его от проведения обряда, все же был благодарен этим незнакомцам. За то, что они взяли на себя заботу о скорбящих женщинах, за то, что делали это с чувством, с душой, искренне соболезнуя горю.
Когда все желающие уже сказали слово над гробом, и пришло время последней молитвы, вдова вдруг обернулась к священнику:
- Пожалуйста, отец Томас, подождите, - она всхлипнула и прижала платочек к глазам. - Может быть, ваши гости скажут пару слов.
Священник глянул на своих молодых коллег. Тот, что пониже, склонился к уху вдовы:
- Простите, мэм, но я совершенно не знал вашего мужа и не думаю, что это будет уместно…
- Пожалуйста, святой отец, - сказала миссис Шарп. - Это такая честь для моего мужа, что на небеса его провожают сразу трое священников.
На секунду священник закрыл глаза, но потом всё же встал и подошел к гробу.
- Я не имел чести знать покойного, - негромко начал он. - И мне не стоит говорить о его земных достоинствах, потому что собравшиеся здесь знают больше меня. Хочу лишь сказать, что на небесах его ждет лучшая жизнь, и мы должны порадоваться за него.
Священник замолчал ненадолго, глянул на своего коллегу.
- Но я уверен, что он не хотел оставлять своих родных ради лучшей жизни на небесах. Не всегда в нашей власти выбрать время для ухода, не в нашей власти не причинить боль тем, кто тебя любит, - отец Томас не мог понять, почему, произнося речь, священник не отрывает взгляда от своего коллеги. - Но я уверен в том, что он хотел, чтобы его семья был счастлива. Даже без него.
Священник склонил голову, разрывая связь взглядов, и быстро сел возле вдовы. Та зашептала благодарные слова.
Поднялся второй. Тяжелой походкой, словно на плечах у него многотонная плита, встал у могилы.
- Я тоже не был знаком с покойным, - сказал он. - Всякая потеря - это боль. Страшная боль, иногда нестерпимая.
Говоривший умолк, тяжело вздохнул и поднял глаза, отыскивая взгляд священника, наконец, обретшего имя - отца Майкла.
- Всегда тяжело и больно, особенно от осознания того, что ты опоздал, - наконец продолжил он. - Не успел сказать три простых слова «я тебя люблю», не успел защитить, понять, попросить прощения. Поэтому нам нельзя забывать о том, что все мы смертны. И что нужно дорожить каждым мигом нашей жизни. И каждую свободную минуту говорить своим родным о том, как нуждаешься в них, как любишь их.
Священник закусил губу.
- Простите, - пробормотал он и поспешил сесть.
Отец Томас нарочно наблюдал за ними, заметил взгляды, которыми обменялись священники. Правда, никаких выводов сделать он не успел, потому что пришел его черед приступать к своим обязанностям.
На поминках в доме Шарпов отец Томас не сводил глаз с этих странных людей. Что-то в них было не так. Правда, только в доме он и смог рассмотреть их как следует. Старший, эдакий крепыш, держался с достоинством и спокойно общался с гостями. По заметным морщинкам на лице и посеребренным вискам отец Томас понял, что просчитался с возрастом отца Майкла. Наверняка ему было далеко за тридцать. А вот второй выглядел едва переступившим порог тридцатилетия. Имя его всё еще оставалось в тайне. Но в его глазах иногда мелькало такое выражение, будто на нём висит груз тысячелетий.
Было что-то знакомое в их манере двигаться, только священник не мог понять, что именно. Он знал, что любая профессия накладывает свой отпечаток на внешний облик человека, на его походку. Так вот, ходили эти двое не как служители церкви. Впрочем, пути Господни неисповедимы. Откуда только не приходили люди к Богу.
И ещё. Они все время были друг у друга на глазах. Буквально каждые десять минут кто-то из них оборачивался в поисках другого. Один раз отец Томас наблюдал, как отец Майкл что-то быстро говорил своему коллеге, стиснув его плечо.
Поминки закончились, когда на улице уже стемнело. Отец Томас отказался от любезного предложения отвезти его домой на машине. Он рассчитывал, пройдясь пешком, поговорить с приехавшими священниками. Под конец вечера он почему-то испугался, что эти люди появились, чтобы расследовать его деятельность. И всё из-за этого духа или призрака, который никак не хотел уходить!
Священник обрадовался своей маленькой победе, когда отец Майкл и его коллега вызвались составить ему компанию. Несколько минут они шли молча, никто не решался нарушить тишину.
- Я хотел поблагодарить вас, отец Майкл, - сказал, наконец, отец Томас, - и вас…
Он запнулся, все еще не зная имени второго.
- Отец Джон, - виновато улыбнулся тот. - Извините, у нас не было времени представиться.
- И вас, отец Джон, - кивнул священник. - За вашу помощь и поддержку. Дуглас Шарп действительно был хорошим человеком, богобоязненным, примерным семьянином, любящим отцом и мужем. Он не заслуживал такой смерти.
- Что случилось?
- Автокатастрофа, - ответил отец Томас. - Он не справился с управлением на мокрой дороге. Машину выбросило в кювет, и не было заметно с дороги, что случилось беда. Искать начали только тогда, когда жена подняла тревогу. Он умер, не дождавшись помощи. Это стало ударом для семьи. Я знал, как важна для них духовная поддержка. Но я один в своем приходе. И я не мог быть одновременно в двух местах, чтобы и вести церемонию, и поддерживать жену и дочь покойного. Поэтому ваше появление оказалось как нельзя кстати. Думаю, вы и сами заметили, какую помощь оказывало ваше присутствие и ваши слова. Я благодарен вам.
- Это наш долг, - тихо отозвался отец Джон.
Снова повисло молчание.
- Простите мое любопытство, - решился священник, - но что привело вас в мой приход? Вы ведь хотели о чем-то поговорить.
- Если честно, нас заинтересовало происходящее в вашей церкви, - ответил отец Джон.
- Понимаю, - обречённо кивнул отец Томас. - Так и должно было случиться. Рано или поздно это всё равно стало бы известно. Хотя, поверьте, у меня нет объяснения этому.
- Не переживайте так, - вклинился вдруг молчавший все это время отец Майкл. - За нашими спинами не маячат отцы-инквизиторы.
Отец Томас слабо улыбнулся, не сдержав вздох облегчения, и поэтому не заметил, как отец Джон пихнул отца Майкла в бок.
- Не могу передать, как вы меня успокоили, - засмеялся он. - Так что вы хотели узнать?
- Может быть, стоит отложить разговор до утра? - поинтересовался отец Джон. - Вы устали. А нам ещё нужно найти мотель, где можно было бы переночевать…
- Вы можете переночевать у меня. Конечно, места у меня немного, но пара лишних кроватей найдется.
- Спасибо. Мы подумаем. Может быть, вам неприятно говорить о случившемся. Если так, мы поймем.
- Нет-нет, - священник покачал головой. - Если б вы знали, как давно мне хотелось поговорить об этом. Мне здесь не с кем поделиться. Конечно, я не единственный священник в городе. Но мои коллеги не стремятся к общению, особенно после того, как поползли слухи о…
- Проделках дьявола? - закончил за него отец Майкл.
- Вы так спокойно это сказали, - удивился отец Томас. - Остальные с трудом заставляют себя говорить об этом даже шепотом. - В глазах священника вспыхнула надежда. - Может быть, вы сталкивались с таким прежде?
- Может быть, - уклончиво сказал отец Джон. - Чтобы знать наверняка, нам нужны подробности.
- Да, конечно! - закивал окрыленный надеждой священник. - Спрашивайте.
- Как давно это началось?
- Несколько месяцев назад. Однажды вечером… он просто появился…
- Кто появился? Что вы видели? - с заметным нетерпением спросил отец Майкл.
Коллега наградил его укоризненным взглядом.
- Простите, - пробормотал он и умолк.
- Ничего-ничего, - священник понимающе кивнул. - Я видел… сгусток тумана или дыма… я не знаю, как это лучше описать. Оно появилось рядом с кафедрой на алтаре. По виду напоминало человеческую фигуру. А потом послышался невнятный шепот. И всё исчезло. Я решил, что мне привиделось. А на следующий день оно появилось просто во время службы. Я не знал, что делать. Прихожане решили, что это чудо, и долгое время считали, что это именно так. Потом кто-то начал сомневаться, поползли слухи. Но люди всё равно приходят в церковь, они верят мне - своему пастырю. А я не знаю, как объяснить им происходящее.
- Это всё? - уточнил отец Джон.
- Не совсем, - покачал головой священник. - Это случилось недели три назад. Я был один в храме и снова я почувствовал этот холод…
- Холод? - переспросил отец Майкл. - Холод был каждый раз перед появлением?
- Да.
Священники переглянулись.
- Я снова увидел его на прежнем месте, - продолжил отец Томас. - Кажется, всё было как всегда. Но вдруг я понял, что вижу его более отчетливо, что ли. То есть, я хочу сказать… я мог с уверенностью сказать, что это был мужчина в возрасте, седые волосы, на нём была темная одежда… И еще… Этот шепот. Я различил одно только слово - винчестер.
Священник был так погружен в воспоминания, что не заметил, как его гости одновременно вздрогнули, услышав это.
- Отец Томас, вы уверены, что слышали именно «винчестер»? - мягко уточнил отец Джон.
- Да-да, - закивал священник. - Я абсолютно уверен. Но я не мог понять, что всё это значит. Я стал перебирать церковный архив, но мне это не помогло. Мне в руки случайно попала записная книжка одного из моих предшественников, и в ней, вы не поверите, я нашел человека по имени Джон Винчестер.
- Вы позвонили ему? - с непонятным трепетом в голосе поинтересовался отец Майкл.
- Да, конечно. Я искал хоть какую-то ниточку, любой намек. Но мне не очень повезло. Я попал на голосовую почту, там был указан другой номер - его сына - Дина. Там было сказано, что, если дело срочное, мне нужно связаться с ним. Я позвонил. Но и там была голосовая почта. Я оставил сообщение, но до сих пор никто не перезвонил. Наверное, меня сочли сумасшедшим, - отец Томас тяжело вздохнул. - Поверьте, я устал от того, что происходит.
- Мы понимаем, - кивнул отец Джон. - Мы можем осмотреть церковь?
- Да, конечно, - согласился священник. - Только… вы понимаете, когда вы сегодня зашли в церковь, призрак исчез…
Они переглянулись.
- Не вижу смысла, - протянул отец Майкл. - Призраки никого и ничего не боятся.
- Зайдем - увидим, - парировал отец Джон.
Отец Томас остался ждать гостей снаружи. Ему не хотелось входить и, быть может, снова переживать встречу с призраком. Стоя на ступеньках он от нечего делать стал рассматривать улицу. Его внимание привлекла машина, припаркованная через улицу напротив входа в его дом. Удивление вызвал не сам факт, что машина незнакомая - отец Томас мог поклясться, что ни у кого в городе нет такой. Изумляло то, что подобный раритет вообще может передвигаться.
Священники вышли из церкви спокойно, и невозможно было сказать, видели они призрака или нет.
- Ну, что? - поинтересовался отец Томас.
Они не успели ответить. Задняя дверца автомобиля вдруг распахнулась, на асфальт спрыгнули два мальчугана и со всей скорости припустили через дорогу.
- Папа! - закричали они в один голос, бросаясь к приезжим.
Те подхватили детей. Отец Томас в полном недоумении рассматривал двух мальчишек - он никак не ожидал подобного сюрприза.
- Где вы были так долго? - спросил тот, что был на руках у отца Джона. - Мы соскучились.
- Мы тоже соскучились.
- У нас были дела.
- А теперь - главный вопрос, - сдвинул брови отец Майкл: - Кто разрешил вам покинуть убежище? Мы ведь договаривались, что вы не обнаружите себя, если рядом будут посторонние. Ты знаешь, что из-за этого мы могли попасть в беду?
- Пап, прости, пожалуйста, - мальчишка уткнулся носом в шею отцу. - Я больше не буду.
- Ты слышал? - не менее строго обратился отец Джон к сыну.
- Да, папа, - закивал тот. - Я слышал.
- Запомните это хорошенько, - уже мягче добавил отец Майкл и наконец-то повернулся к священнику: - Отец Томас, ваше предложение ещё в силе?
- Простите? - священник не совсем понял, чего от него хотят, настолько он увлекся происходящим.
Впервые в жизни отец Томас наблюдал такое поразительное сходство детей и родителей. Сын отца Майкла был веснушчатым мальчуганом, а его стрижка в точности повторяла отцовскую. В противоположность ему, второй мальчик мог похвастаться лохматой шевелюрой и длинной челкой, падающей на глаза, что полностью копировало внешний вид отца Джона. Мало того, дети старались повторить не только интонации своих родителей, но и манеру поведения.
Он краем уха уловил, что к нему обращаются.
- Простите, я отвлекся, - священник виновато улыбнулся.
- Если помните, вы приглашали нас в гости, - напомнил отец Джон.
- Ах, да! - спохватился отец Томас и направился к дому. - Конечно же, пойдемте.
- Простите, что мы напрашиваемся. Но раз уж эти непоседы выдали нас…
- О нет, что вы! - священник улыбнулся. - Дети - это дар Божий.
- Еще бы.
- Проходите, - отец Томас распахнул входную дверь, пропуская гостей вперёд.
В гостиной, мальчиков опустили на пол, но они крепко держались за руки отцов.
- Знакомьтесь, - сказал отец Майкл. - Мальчики, это отец Томас. Это мой сын - Сэмми, - он сжал детскую ладошку.
Мальчуган хитро улыбнулся и кивнул:
- Здрасьте.
- А это - Дин, - представил своего отец Джон.
Пацан тряхнул челкой и невинно улыбнулся:
- Привет.
- Очень рад познакомиться, - ответил священник. - Это такое счастье… Давно в этом доме не звучал детский смех.
- У вас нет семьи? - поинтересовался отец Джон.
- Нет, я посвятил всего себя служению Господу. Я знаю, что иметь семью для священника - не преступление. Но я был уверен, что духовной пищи вполне достаточно для жизни…
Отец Томас заметил, как на лицах гостей появилось одно и то же выражение растерянности. Они переглянулись и одновременно вполголоса выругались. Так же синхронно оба присели на корточки и повернули к себе сыновей.
- Мы забыли оставить вам еду, - такого горестного выражения священнику ещё не приходилось видеть на лицах людей.
- Мы не голодные, пап, - тихо сказал Сэмми и опустил голову. - Мы нашли твой запас M&M’s. Не сердись, пожалуйста.
- Ты знаешь, что вам нельзя много сладкого.
Ребенок вздохнул и закивал головой.
- Но, учитывая обстоятельства, вы поступили правильно, - отец Майкл сжал плечо сына, а потом притянул к себе и обнял: - Отлично сработано.
Отец Джон тихо рассмеялся и обнял сына.
- Молодцы.
- Ты не сердишься, правда? - мальчуган отстранился, заглянул отцу в глаза, и робкая улыбка тронула его губы.
- Правда.
- У меня в холодильнике есть все для бутербродов, - предложил отец Томас.
Мужчины переглянулись и посмотрели на детей.
- Спасибо, - хором сказали мальчики. - Это было бы здорово.
Сэмми и Дина усадили в кухне. Отец Томас достал продукты, выложил их на стол, а сам сел рядом с детьми.
Слишком поздно он понял, что в жизни есть место всему. Даже простому человеческому счастью; и не важно, что ты служитель церкви. Отец Томас даже немного позавидовал своим гостям. Теперь ему только и оставалось, что с умилением и радостью наблюдать за их слаженной и четкой работой. Было видно, что эти двое привыкли действовать сообща. Даже на небольшой кухне они передвигались, не мешая друг другу.
Потом священник перенес свое внимание на детей. Мальчики заворожено наблюдали за работой отцов, было видно, что ни одно движение, ни один жест не остались незамеченными для них. Дети учились, учились каждый миг, и это было им не в тягость.
Внезапно отцу Томасу показалось, что эти мальчики ему кого-то напоминают. Он задумался, вспоминая, где и при каких обстоятельствах видел похожих детей. Детишек в его приходе хватало, но никто из них не подходил для сравнения. Священник понял, что дело именно во внешности мальчиков. Пока он прикидывал и вспоминал, мальчишки успели умять по большому бутерброду и выпить молока.
- Что-то не так, отец Томас? - вывел священника из задумчивости голос отца Джона.
- А? - священник улыбнулся. - Нет-нет, ничего. Всё в порядке. Просто ваши дети мне кого-то напоминают, вот только не могу вспомнить, кого.
- Так бывает.
- Ну, я так понимаю, что молодым людям пора спать? - весело поинтересовался отец Томас.
Мальчишки обреченно закивали - похоже, идея ложиться в кровать, когда только начинается самое интересное, им не особенно приглянулась. Но возражать они не посмели. Сэм молча взял Дина за руку, и они потопали наверх вслед за священником.
Отец Томас привел мальчиков в небольшую скромно обставленную комнату. Кроме двух узких кроватей и небольшого столика у окна в ней ничего не было.
- Ну вот, - священник повернулся к детям, - выбирайте любую. А я сейчас принесу одеяло и подушку.
Гости поднялись следом и осторожно заглянули в комнату. Отцу Томасу показалось, что они, рассматривая обстановку, оценивали не её скромность, а будто бы вспоминали, изменилась она или нет. Отогнав непрошеную мысль, священник направился к двери. Мальчики, всё так же держась за руки, посторонились. Он улыбнулся детям и вышел в коридор.
Включив свет в кладовке, он снял мантию, оставшись только в рубашке и брюках. Взял с полки запасные одеяла, тоже, кстати, хранившиеся ещё с прежних времен, и подушку. Взгляд случайно упал вниз и наткнулся на старую записную книжку, лежащую поверх бумаг в картонной коробке. Воспоминание молнией сверкнуло в голове.
- Господи, - прошептал священник.
Сунув книжку в карман, он вернулся в комнату. Мальчишки уже лежали на дальней от двери кровати. Отец Джон стоял у изголовья, а его коллега сидел на краешке постели и что-то рассказывал. Он умолк, едва заслышав шаги священника.
- Вот, - отец Томас протянул подушку и одеяло, а остальное бросил на соседнюю кровать. - Надеюсь, им будет удобно.
- Спасибо.
Отец Майкл укрыл детей одеялом, а отец Джон подложил им подушку.
- Спокойной ночи, - отец Майкл похлопал мальчиков по груди и каждого поцеловал в лоб.
- Спокойной ночи, - уже сонно отозвались дети.
- Сладких снов, - отец Джон занял освободившееся место на краешке кровати.
Отец Томас и отец Майкл спустились вниз.
- Может быть, кофе? - поинтересовался священник. - Мы ведь продолжим начатый разговор, правда? Значит, всем нужна ясная голова.
Отец Майкл кивнул и, пока священник возился с посудой, присел на стул.
- А почему вы возите сыновей с собой? - поинтересовался отец Томас. - Почему не оставили их дома?
- Не с кем было оставлять, - тихо ответил отец Майкл.
Священник обернулся к гостю.
- А матери мальчиков?
- Их нет в живых…
- О, простите, - отцу Томасу стало не по себе.
Отец Майкл махнул рукой, мол, не стоит.
- Мне, правда, очень жаль, - продолжил он. - Но… я восхищен вами. Вы самостоятельно воспитываете детей. Это невероятно. Я никогда прежде не встречал подобного.
- Скажите, вы видели призрака? - отец Томас вернулся к приготовлению кофе и решил сменить тему.
- Нет, но надеемся увидеть его завтра.
- Поймите меня правильно, отец Майкл, - он расставил чашки на столе и остановился. - Я уже устал от этого. Если хоть какая-то надежда, что всё это прекратится?
Он поднял голову и посмотрел в спокойное лицо отца Майкла.
- Не переживайте так, - вдруг подмигнул тот. - Если будет такая возможность, мы обязательно вам поможем.
- Спасибо, - обнадеженный священник улыбнулся. - Вы не представляете, каково это. Сейчас я готов уцепиться за любую ниточку. Теперь я начинаю понимать, почему ни один пастор не продержался долго в этом приходе.
- О чём вы? - заинтересовался отец Майкл.
- Видите ли, за последние годы здесь очень часто менялись пастыри. Я узнал об этом, уже когда обжился здесь. Никто из моих предшественников не смог выдержать здесь больше года.
- Они умирали?
- Нет, что вы, - удивился вопросу священник. - Нет, просто просили о переводе и уезжали. И вот я теперь подумал, может, это из-за призрака? Может быть, они не выдерживали испытания верой? Если так, то я уверен, что справлюсь с этим сам.
Сверху бесшумно спустился отец Джон.
- Уснули, - ответил он на безмолвный вопрос коллеги и обратился к священнику: - Призраки не появляются просто так, отец Томас. И сами по себе они не уходят. Поэтому вряд ли вам удастся справиться с этим самому.
- Что же мне делать? - спросил он.
- Вам - ничего, - твердо ответил отец Майкл. - Поверьте, мы справимся с этим призраком. И не с такими справлялись.
- Но как вы собираетесь это сделать? - удивился священник. - Ведь призрак нематериален. Честно говоря, я не думаю, что с ним вообще возможно справиться. Я пытался. Я применил все свои познания. Но обучение в семинарии не подготовило меня к подобному.
- Мы не заканчивали семинарию, - тихо отозвался отец Джон.
- То есть как?
- По правде сказать, мы не совсем священники, - так же тихо ответил отец Майкл.
- Если говорить ещё точнее, то совсем не священники, - добавил отец Джон и тут же продолжил, увидев, как лицо отца Томаса вытянулось от страха: - Пожалуйста, не пугайтесь, мы всё сейчас объясним. Мы здесь из-за вас.
- Из-за меня? - священник с трудом заставил себя говорить ровно. - Я вас не понимаю. Кто вы?
«Отец Майкл» поднялся и в упор посмотрел на отца Томаса:
- Меня зовут Дин Винчестер, это мой младший брат Сэм…
- Господи, - земля внезапно ушла из-под ног отца Томаса.
Ещё немного - и он рухнул бы, наверное, в обморок, но его вовремя подхватили. Чьи-то руки поддержали, помогли дойти до дивана. Только когда его заставили выпить пару глотков воды, реальность стала потихоньку возвращаться к нему.
- Так это я вам звонил? - первым делом спросил священник.
- Да, - Дин присел напротив. - Ваше сообщение было очень туманным и запутанным.
- Мы не знали, что думать, - вклинился Сэм. - К нам давно никто не обращался за помощью.
- Почему же вы откликнулись? - не понял священник. - Почему пришли под чужими именами?
- Поверьте, отец Томас, у нас были причины так поступить. Серьезные причины, главная из которых - мальчики, - младший Винчестер кивнул в сторону комнаты, где спали дети. - А приехали мы потому, что нас с братом очень многое связывает с этим местом.
- Послушайте, у меня голова идет кругом от всего этого, - признался отец Томас. - Давайте мы всё же поговорим утром?
Не дожидаясь ответа, он встал с дивана и на трясущихся ногах пошёл наверх. Братья переглянулись.
- Паршивое начало, - Дин привычно почесал затылок.
- Да уж, - усмехнулся Сэм. - Теряем форму?
Они обменялись взглядами, одинаковые кривые улыбки появились на их лицах.
- Не-а…
Отец Томас каждый день просыпался в одно и то же время и первым делом шёл в храм. Так было и в этот день. Ласковое солнце заглянуло в окно, предвещая погожий день. Священник хоть и чувствовал себя немного разбитым, от внезапно навалившихся событий, но всё же бодро вскочил и принялся за повседневные дела. Войдя в храм, он первым делом прошёлся по всем углам, проверяя, все ли на своих местах. Встал за кафедру, пролистал старую Библию, подыскивая какое-нибудь умиротворяющее место. После вчерашних похорон нужно дать людям надежду на лучшее.
Скрипнула парадная дверь. Отец Томас оторвался от чтения и направился навстречу вошедшему. На пороге, комкая платочек в руках, стояла Джинни Шарп.
- Джинни? - удивился он.
- Доброе утро, святой отец, - тихо ответила девушка. - Простите, что беспокою вас так рано…
- Я здесь затем, чтобы давать утешение страждущим и днём, и ночью. Чем я могу тебе помочь?
Девушка вдруг покраснела и опустила голову.
- Простите, святой отец, - еле слышно сказала она. - Но, по правде говоря, я надеялась застать здесь отца Джона.
- Кого? - нахмурился священник.
И тут он вспомнил. Ну да, конечно! Незнакомцы под личиной пастырей… Они пришли, чтобы помочь. Но так ли это? И как объяснить молодой девушке, что человек, который вчера помог ей пережить похороны отца, на самом деле - хороший актер, талантливо разыгравший сочувствие? И что открывать ему тайны своего сердца не следует ни в коем случае. Сказать, что он уже уехал? А вдруг они задержатся в городке, и девушка случайно с ними столкнется?
- Ах, да, - ободряюще улыбнулся отец Томас. - Отец Джон, конечно.
- Он очень помог мне, - с трудом подбирая слова, объяснила Джинни. - А какую речь он сказал над гробом отца. Это было так трогательно. Вчера на поминках мы говорили с ним о том, что нам с мамой нужно жить дальше и всё такое. Но мы не успели закончить разговор… Вот я и подумала, что, если он ещё не уехал, я успею… Простите…
- Ничего, Джинни, - священник понял, что ему придется участвовать в этом страшном маскараде до конца. - Отец Джон ещё не уехал. Я уговорил его и отца Майкла заночевать у меня. Пойдем, проверим, быть может, они уже встали. Я не стал их будить рано, ведь они вчера устали с дороги.
Глаза девушки загорелись надеждой, она кивнула и молча последовала за священником.
Едва переступив порог, отец Томас громко крикнул:
- Отец Джон, вы уже встали?
- Да, конечно, - сверху медленно спустился Сэм Винчестер.
Он был умыт, причесан и вполне благообразен для фальшивого священника.
- Джинни, - он приветливо кивнул девушке. - Что-то случилось?
- Простите, святой отец, что я в такую рань, - она стушевалась и умолкла.
Сэм тревожно посмотрел на отца Томаса и понял, что их легенда все еще цела.
- Ничего-ничего, - он подошел к девушке. - Ты хотела поговорить?
- Да, если я не помешаю.
- Конечно, нет, - ответил «отец Джон». - Как ты можешь помешать? Пойдем.
Они вышли на улицу и направились к церкви.
Священник поднялся наверх и заглянул в комнату гостей. Мальчишки всё еще спали без задних ног, тесно прижавшись друг к другу. Дин Винчестер сидел на соседней кровати и не сводил с них глаз.
Он не уставал удивляться, как быстро пролетело время, ведь ещё совсем недавно мальчики были такими крохами…
Из номера не доносилось ни звука. Дин нахмурился, поставил на пол корзину со стиранными вещами и потянул из-за ремня джинсов пистолет. Открыв замок, он стал так, чтобы не мелькать в проёме и мягко толкнул дверь. По-прежнему ни звука. Тогда охотник, держа оружие наготове, осторожно заглянул в комнату. Вздохнув от облегчения, он спрятал «Кольт», подхватил корзину и вошёл в номер.
Сэм даже не шелохнулся, когда старший брат подошел. Он спал полусидя, прислонившись к спинке кровати, поверх одеяла в джинсах и футболке с открытым лэптопом на коленях. На самом краешке кровати, освободив львиную долю пространства детям, которые мирно сопели у него под боком. С другой стороны постели Сэм положил подушки, соорудив барьер, чтобы мальчики не свалились во сне.
Дин провел рукой по волосам.
«М-да, скоро одного номера на двоих будет маловато…»
Осторожно обойдя кровать, охотник забрал у брата компьютер, машинально глянул на экран и усмехнулся.
«Что на этот раз, Сэмми?»
На рабочем столе была развернута Интернет-страничка местной газеты с некрологами за последние пару недель.
«Ух, ты! Это что-то новенькое!»
Он щелкнул следующую закладку и расплылся в довольной улыбке.
На розовой в сердечках и рюшечках страничке красовался заголовок темы: «Сто советов как правильно кормить младенца».
Винчестер поставил лэптоп на стол, потом пошел к своей кровати. Стянув одеяло, он осторожно укрыл брата и малышей.
Справившись с этой задачей, он осмотрел комнату. Общественная прачечная в этом городишке была одна и как назло сушильные машины там не работали. А чистые вещи были нужны позарез.
Обнаружив искомое, Винчестер натянул через всю комнату веревку и принялся развешивать влажное после стирки белье, украдкой поглядывая на младшего брата и малышей.
«Мальчики… Чёрт! Как теперь всё сложно».
Дин даже головой тряхнул, пытаясь разогнать клубок сцепившихся мыслей.
Мечта о семье согревала его всё это время, давала силы жить и бороться. И вот он их шанс создать эту самую семью. Пусть такую же ненормальную – если не хуже, - однобокую, но всё же семью…
Увидев отца Томаса, Дин тряхнул головой и поднялся.
- Извините, что мы напугали вас вчера.
- Ничего, - кивнул священник и отправился обратно к лестнице, Дин пошел следом. - Но я по-прежнему мало что понимаю. Раз вы не служители церкви, то как вы сможете помочь?
- Поверьте, отец Томас, - самоуверенно усмехнулся старший Винчестер, - мы с братом единственные, кто действительно сможет вам помочь. Вот увидите. Скоро всё закончится.
Они спустились вниз, и вышли на улицу.
- Но почему вы не можете просто рассказать мне? - не унимался священник. - Я уже потерялся в догадках и предположениях.
- А зачем вам это? Не думаю, что подробности нашей работы чем-то вас успокоят.
- Работы? Какой работы?
Они вошли в церковь и остановились у алтаря. В самом дальнем ряду в уголке примостились Сэм и Джинни, тихо разговаривали и ни на кого не обращали внимания.
- О какой работе вы говорите? - повторил священник.
- Помогать людям в подобных ситуациях - наша работа, - нехотя объяснил Дин. - Поэтому мы знаем о сверхъестественных существах немного больше, чем остальные.
- И что же вы должны сделать, чтобы справиться с этим призраком? - полюбопытствовал отец Томас.
- Для начала – немного: нам нужно узнать, кто он, кем был при жизни. А уж после этого мы начнем действовать.
- Что потребуется от меня?
Священник замер, боясь услышать что-то неправдоподобное.
- Не переживайте, отец Томас, подписи кровью мы ни с кого не требуем, - попытался пошутить Дин, но усмешка погасла на его губах.
В спину дохнуло холодом. Охотник стремительно обернулся и отступил на несколько шагов, чтобы рассмотреть призрака.
- Винчестер, - тихий шепот разнесся по церкви, отражаясь от стен.
Призрак протянул руки и положил их на плечи старшему Винчестеру…
Отец Томас увидел, как от этого прикосновения глаза Дина широко распахнулись, краска ушла с лица. Он захрипел и ухватился за кафедру, чтобы устоять на ногах.
Сэм пытался объяснить молодой девушке, что жизнь не закончилась со смертью родного человека. Он слишком хорошо помнил и свое состояние, когда погиб отец, и тот безумный год, когда он мог потерять брата. Поэтому весь свой опыт, все свое сочувствие он попытался передать Джинни.
Младший Винчестер краем глаза отметил, что Дин и отец Томас вошли в церковь, но не прервал разговора с девушкой.
Внезапное похолодание и странный шепот он отметил сразу. Слово «Винчестер» заставило его прерваться на полуслове и поднять голову. Возле Дина колыхался призрак. Когда брат пошатнулся, Сэм взвился с места как развернувшаяся пружина. Чтобы добраться до алтаря, ему потребовалось всего несколько секунд. Он поспел вовремя, подхватил старшего брата.
- Дин! - выдохнул он, обхватив плечи брата, не давая ему упасть. Повернул к себе, пытаясь заглянуть в глаза: - Дин, ты меня слышишь?
Старший Винчестер моргнул несколько раз, приходя в себя.
- Сэмми?
- Эй, Дин, ты со мной? - встревожено встряхнул его.
- Я всегда с тобой, младший брат, - отозвался Дин и выпрямился.
- Ты видел его? Узнал?
- Да. Как мы и думали, - закивал Дин, зажмуриваясь. - Это пастор Джим.
Отец Томас, который всё это время стоял рядом, был несказанно удивлен. Оказывается, в его церкви появляется призрак священника. Он внимательно наблюдал за братьями, видел, как они переживали друг за друга, какими взглядами обменялись, узнав призрака.
- Я могу чем-то помочь? - раздался тихий голосок.
Братья одновременно обернулись, Сэм нехотя отпустил Дина и стал чуть позади, чтобы подхватить его в случае чего.
- Простите, Джинни, - сказал он, опережая брата. - Отцу Майклу нездоровится. Подождите пару минут, я помогу ему дойти домой и сразу вернусь.
- Я могу прийти позже, - пролепетала девушка.
- Нет-нет, что вы, - Дин покачал головой.
- Ничего, - перебил его младший. - У него это не в первый раз, к сожалению. Извините нас, Джинни. Присядьте, я сейчас.
Он подхватил Дина под локоть и буквально потащил к выходу.
- Я помогу, - очнулся отец Томас и пристроился с другой стороны.
Дину так и не удалось вырваться из захвата Сэма.
- Чёрт, чувак, что ты делаешь?!
- Тише, - шикнул младший. - Что ты видел?
Брат опустил голову и навалился на Сэма. Казалось, он передумал отвечать.
- Я видел Мэг, - еле слышно выдавил, наконец, Дин.
Младший брат вздрогнул, услышав это имя.
- Кто такая Мэг? - спросил священник, но его проигнорировали.
Они вошли в дом, усадили Дина на диван.
- Ты понял, чего он хочет? - Сэм заставил себя собраться и думать о деле.
Брат покачал головой.
- Он показал мне свою смерть. Но мы и так знаем, как это случилось.
- Тогда я не понимаю, - Сэм потер лоб. - Если он хотел отмщения, то Мэг давно нет в живых. Если обозлился на нас, ты так легко бы не отделался.
- Знаю, - сквозь зубы процедил брат. - Возможно, его останки потревожили, и давно. Отец Томас считает, что призрак является всем пастырям этой церкви. И поэтому здесь долго никто не выдерживает. Может быть, вскрыли могилу? Придурков хватает.
- Отец Томас, - младший охотник, наконец, уделил внимание священнику: - Вы случайно не в курсе, где он был похоронен?
- Кто?
- Пастор Джим. Джим Мерфи. Он был священником в этой церкви лет восемь назад.
- Нет, - покачал головой отец Томас, - не знаю. Но можно попробовать проверить архив. Правда, у меня только небольшая часть.
- Библиотека, - одновременно сказали братья.
- Я поеду, - заявил Сэм.
- Тебя ждет Джинни, - напомнил брат. - А у меня есть свободное время.
- Нет, - покачал головой младший Винчестер. - Я закончу с Джинни и покопаюсь там.
- Ладно, - согласился Дин. - Тогда съезжу в город, куплю чего-нибудь поесть и погуляю с мальчиками.
Брат кивнул.
- Не забудь переодеться и езжай в другой конец города.
- Знаю.
- Я пошёл, - Сэм мягко усмехнулся и спохватился: - Да, стирку прихвати и про сушилку не забудь.
Сэм проснулся резко как от толчка. Что-то было не так.
Тишина… совершенно непривычная тишина стояла в номере. Не открывая глаз, он попытался разобраться.
Во-первых, мальчики всё ещё спали у него под боком, а во-вторых, куда-то подевался лэптоп, но появилось одеяло.
«Дин вернулся…»
Он мысленно фыркнул, не собирался выдавать, что проснулся. Дин всегда был заботливым братом, хотя и старался этого не показывать. Сэм осторожно приоткрыл глаза.
«Ага, вот в чём дело!..»
Поперёк комнаты была натянута верёвка, на которой Дин развешивал вперемешку их шмотки и вещи малышей.
«Откуда это тёмное пятно на моей рубашке?..»
Дин достал очередные ползунки, встряхнул их и повесил рядом со своими джинсами…
- Я не идиот, - обиженно буркнул старший.
На пороге Сэм обернулся:
- Ты как, Дин?
- В полном порядке, Сэмми.
- Я - Сэм. - Он выдержал паузу: - Тупица.
- Сволочь, - расплылся в улыбке брат.
Младший Винчестер улыбнулся в ответ и вышел.
Священник не поверил своим ушам: как можно говорить такое друг другу? Но его удивлению не было предела, когда он понял, что ни один из братьев не обиделся на оскорбления.
Наверху раздался топот, и по лестнице скатились оба мальчугана.
- А где папа? - спросил Дин-младший, разочарованно пробежав глазами по гостиной. - Я слышал его голос.
- Ему нужно кое с кем переговорить, - ответил старший Винчестер. - А мы поедем гулять.
- Ура! - закричал Сэмми.
- А почему ты не с ним? - упрямо спросил племянник.
- Твой отец - большой мальчик, - усмехнулся охотник. - Он справится. К тому же, мы ведь ненадолго. У нас всё ещё есть работа.
Он подхватил обоих мальчишек и понес на улицу.
Отец Томас через дверь наблюдал, как Дин перешел улицу, посадил детей в машину, и, сев за руль, укатил по дороге.
Священник сделал себе чай и перенёс в гостиную всю ту гору бумаг, которая хранилась в кладовке. Он так увлёкся своим занятием, что потерял счёт времени. И хотя совсем недавно перелопатил все эти документы, не искал в них конкретного человека. Теперь же он должен был отыскать своего коллегу - Джима Мерфи.
Тихо скрипнула входная дверь. Отец Томас оторвался от бумаг.
- Ну что, есть что-нибудь? - спросил Сэм.
Он выглядел так, будто долгое время занимался физическим трудом и едва держался на ногах. Священник покачал головой.
- Ясно. Бросайте это, - вздохнул младший Винчестер. - Я всё равно сейчас пойду в библиотеку.
- А зачем вам нужна могила этого человека? - поинтересовался отец Томас.
Сэм присел на диван.
- Призраки не появляются просто так, - ответил он. - На это всегда есть причины. Мы с Дином считаем, что останки пастора Джима могли потревожить, а так как он умер насильственной смертью… - он умолк.
- Вы хорошо знали его?
- Да. Отец иногда оставлял нас с братом на его попечении. Мы были ещё детьми, и не всегда было безопасно оставлять нас самих.
- Мне показалось, или вы знали о том, кто этот призрак с самого начала?
- У нас были предположения, - кивнул Сэм, - но нам нужно было знать наверняка. Кроме пастора Джима, здесь мало кто знал нас.
- Постойте, - вдруг вспомнил священник. - Я понял, кого мне напоминают ваши дети.
Он достал записную книжку и вытащил старую фотографию.
- Вот.
Младший Винчестер взял снимок в руки, грустно улыбнулся.
- Да, это пастор Джим. И мы с Дином. Как давно это было…
- А ваш отец? - осторожно поинтересовался отец Томас. - Я ведь звонил ему первому…
Сэм уронил фотографию на стол. Сколько бы времени ни прошло, а память всё равно услужливо подсунула картины прошлого. Больница… Пищащие мониторы, на которых отражается сплошная линия… Спокойный голос врача: «Время смерти - 10:41». Об этом больно не только говорить, но и вспоминать.
- Его нет в живых, - наконец выдавил он.
Отец Томас заметил, что парень буквально посерел. Его горе хлестало через край, как ни пытался он это скрыть. Так вот откуда у братьев брались слова для утешения. Они знали, что такое потерять близкого человека, не понаслышке.
- Простите меня, - мягко сказал священник. - Я не хотел…
- Ничего, - Сэм резко встал. - Я пойду в библиотеку.
Отец Томас проводил его сочувствующим взглядом - этим парням самим нужно утешение.
Священник вернулся в храм, чтобы помолиться за упокоение души Джона Винчестера и попросить у Бога сил для его сыновей.
Хотя это был будний день, люди шли в храм. Их волновало одно и то же. Отец Томас понял, что те несколько слов, сказанных приезжими «священниками» у гроба Дугласа Шарпа, запали людям в душу. Многие задумались над скоротечностью жизни, забеспокоились о своих семьях.
Среди посетителей священник снова заметил Джинни Шарп, но на этот раз она была не одна, а с подругой. Отец Томас узнал девушку, у той несколько месяцев назад покончила с собой мать. Они не спешили подходить к священнику, и тот понял, что пришли девушки не к нему.
К счастью, «отец Джон» не замедлил появиться. Он вошел в храм, его лицо было спокойным и сосредоточенным. Ничто не напоминало о тяжелом для него разговоре, о тех воспоминаниях, которые невольно всколыхнул отец Томас.
Джинни, увидев его, сразу потянула за собой подругу. Священник понял, что Сэма Винчестера ожидает ещё один не менее тяжелый разговор.
Когда люди разошлись, отец Томас и Сэм вышли на улицу. Священник боялся задавать вопросы, чтобы не причинить ещё большей боли, чем прежде.
Сэм методично обследовал глазами всю улицу.
- Что-то Дин задерживается, - пробормотал он с тревогой.
- Вы так переживаете за брата, - священник обрадовался, что тот заговорил первым.
- Конечно. Он и мальчики - это всё, что у меня есть. Всё, что осталось.
Его разбудил не плач мальчиков, а что-то другое: он сейчас ни за что не вспомнил бы, что именно.
Этой ночью была его очередь вставать к малышам, но они молчали. Стряхнул остатки сна и попытался определить, что случилось, пока он пытался урвать хоть кусочек отдыха. Вдруг охотник услышал тихий голос брата, но слов разобрать не успел, тот замолк.
- Ну что, хватит? - расслышал Сэм.
В ответ послышалось хныканье.
- Ясно, - тихо рассмеялся Дин. - Что бы еще придумать?
Сэм уже почти собрался встать и спросить, почему Дин не разбудил его.
- So close no matter how far, - запел Дин.
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters [1]
Младший Винчестер замер, слова буквально пригвоздили его к кровати. Именно сейчас слова этой песни, которые он вроде знал наизусть, внезапно показались точным описанием их с Дином жизни. Прошлой, нынешней и будущей.
- No nothing else matters…
Сэм шумно выдохнул, только теперь осознав, что всё это время задерживал дыхание, приподнялся, понимая, что Дин уже в курсе, что он не спит.
«Нет, не стоит говорить об этом сейчас…»
Младший Винчестер пытался различить выражение лица брата в полутьме, молчание затягивалось.
- Что? - скорчил рожицу Дин.
- Чувак, опять мурлычешь «Металлику»? Дин, это что, колыбельная?
- Между прочим, под папин длинноволосый рок ты прекрасно спал, Сэмми. И вообще, какого черта ты подорвался? Тебе через час вставать…
Младший Винчестер спустился по ступенькам и пошел вдоль старых могил, расположенных по краям дорожки. Он медленно бродил между ними, внимательно вчитываясь в надгробные надписи. Возле скромной плиты в крайнем ряду он остановился. Священник, наблюдавший за ним с крыльца, решил всё же подойти и нарушить его уединение.
- Вот он, - кивнул Сэм на надгробие. - Пастор Джим.
Отец Томас почтительно замер, вчитываясь в незамысловатую надпись: «Джим Т. Мерфи».
- Вы говорили, что он умер насильственной смертью, - тихо сказал священник. - Что случилось?
- Ему перерезали горло, - ответил младший Винчестер.
Отец Томас машинально потянулся рукой к шее.
- Он погиб из-за нас.
- Ну зачем вы так, - попытался возразить священник.
- Вы нас не знаете. Не нужно делать нас лучше, чем мы есть на самом деле.
- Я вижу, что вы хорошие люди, Сэм, - сказал отец Томас. - Вы помогаете другим. Это очень важно.
- Да, это наша работа, наша чертова работа, - кивнул младший охотник. - Но скольких мы не смогли спасти, многие погибли из-за нас… Пастора Джима убили за то, что он знал нашу семью, помогал отцу, чем мог.
- А ваш отец тоже занимался тем же, что и вы?
Сэм кивнул.
- Ему перерезали горло лишь затем, чтобы досадить отцу, причинить ему боль.
- Но зачем это делать людям? Неужели они не понимали, каким благим делом занимался ваш отец, а теперь и вы? - священник не мог поверить, что можно докатиться до такого.
- То были не люди, - тихо ответил Сэм и предупредил следующий вопрос: - Не спрашивайте, кто - у нашей семьи достаточно врагов. Сначала нас швырнули в это дерьмо… - он оборвал себя на полуслове, почувствовав, что начинает заводиться. - Простите.
- Ну что вы, я понимаю…
- Ничего вы не понимаете, - охотник тряхнул головой. - Послушайте, отец Томас, давайте прекратим этот разговор. Человеку, который никогда не сталкивался с тем, с чем сталкивались мы, который не жил нашей жизнью, не понять нас, как бы он ни пытался. А объяснить… словами это передать невозможно. Поэтому давайте не будем.
- Хорошо, - священнику оставалось только согласиться.
- Наконец-то, - выдохнул Сэм, разглядев в конце улицы медленно ползущую Импалу.
Машина остановилась напротив дома. Сначала открылась задняя дверь, мальчики спрыгнули на асфальт и, прижимая к себе объемные пакеты, потопали к дому. Сэм улыбнулся, наблюдая за ними. Трудно было поверить, что совсем недавно всё было иначе.
Дождь лил как из ведра. Импала мчалась по пустынному шоссе в россыпи брызг, отлетающих от её гладких боков даже не успев соприкоснуться с металлом. Фары с трудом разгоняли ночную тьму, дворники работали не переставая.
Звонок мобильного разорвал тишину салона. Сэм, не глядя, нажал кнопку ответа и приложил трубку к уху.
- Да, Дин.
- Сэм, где тебя черти носят?!
Голос брата был едва слышен.
- Я выжимаю из Импалы всё, что могу, Дин, - устало отозвался младший Винчестер. - Мне сейчас только копов не хватало зацепить.
- Какие копы в такую погоду, старик?
Сэм резко повернул руль под указателем «Бричвуд, 30 миль», машину занесло на мокрой дороге, но он легко выровнял Импалу и увеличил скорость.
- Держись, Дин, я скоро.
Спрятав телефон, охотник подавил зевок и крепче сжал руль.
В придорожном мотеле их домик легко было распознать даже в такую непогоду. В четыре часа утра только в одном окне горел свет.
Припарковав Импалу, Сэм накинул капюшон куртки и выбрался наружу, аккуратно прижимая к груди ценный груз. Уже подойдя к двери номера, Сэм расслышал сдвоенный детский плач и даже нашел в себе силы улыбнуться. Это уже было проверено на опыте: стоило одному из мальчиков начать плакать, не проходило и пяти минут, как к нему присоединялся второй.
Войдя в номер младший Винчестер застал уже много раз виденную сцену. Дин вышагивал из одного угла в другой, пытаясь успокоить маленьких крикунов.
Увидев брата, Дин замер и облегченно улыбнулся:
- Ну наконец-то! Принес?
- Ага, - кивнул Сэм, победно доставая из-под куртки бутылочки с молоком.
Только когда они вошли внутрь, из машины выбрался Дин, он опять был одет в черную одежду священника. Настороженно поглядывая по сторонам, старший Винчестер пересек улицу и подошел к брату.
- Ну, что, есть что-нибудь новое?
- Могила цела, - Сэм кивнул на надгробие.
Дин внимательно прочитал надпись и тяжело вздохнул.
Священник заметил, что братья не были разочарованы или огорчены происходящим. Они лишь понимающе переглянулись, словно ведя мысленный диалог.
- Ладно, - кивнул, наконец, Дин. - Иди, займись мальчиками.
Сэм изучающе глянул на брата.
- Я в порядке, - буркнул в ответ тот. - Всё под контролем, иди.
Вечер прошел спокойно и тихо. О деле не было сказано больше ни слова. Сэм и Дин переключили своё внимание на сыновей и оставшееся до ночи время провозились с ними. Отец Томас не вмешивался, издали наблюдая семейную идиллию…
Проснулся он от непонятных шорохов и приглушенных голосов. Детских голосов. Мальчики о чём-то совещались в коридоре. Но о чём, он не успел услышать, потому что голоса стихли. Священник встал, решив заглянуть к гостям в комнату, узнать, всё ли в порядке. Каково же было его удивление, когда он не нашёл там никого. Постель на кроватях была смята, но ни взрослых, ни детей не было на месте.
Возможно, мальчики испугались, когда, проснувшись, не увидели родителей и пошли искать их? Накинув старый халат поверх пижамы, священник быстро спустился вниз и выбежал на улицу. Он чуть не налетел на детей, которые замерли на крыльце в полной растерянности.
- Что случилось? - спросил священник.
Сэм глубоко вздохнул, успокаиваясь, взял брата за руку, и они побежали к машине. Решив не оставлять детей одних, отец Томас пошел следом.
Мальчики подергали дверцы, попытались заглянуть в салон.
- Там пусто, - сказал им священник. - Что случилось? Где ваши родители?
- Мы проснулись, а их нет, - Сэм-младший изо всех сил пытался сдержать слезы.
Дин тем временем осматривался по сторонам. Какое-то движение привлекло его внимание, и он дернул брата за футболку.
- Смотри!
Фонари горели у самой дороги и разглядеть, что происходит возле церкви, было сложно. Но что-то было не так. Мальчики напряглись, всматриваясь в темноту.
- Вот, опять! - Дин рванулся было вперед, но священник придержал их.
- Тише!
Они осторожно пересекли улицу и приблизились к могилам, окружающим церковь. Увиденное заставило всех троих замереть на месте. От ужаса волосы на голове отца Томаса зашевелились.
Возле одного надгробия земля была разрыта, а из могилы лился слабый голубоватый свет. Вокруг стояла пугающая мертвая тишина.
Ком земли вылетел снизу и с глухим звуком приземлился на кучу уже вырытого грунта. Священник вздрогнул от испуга и чуть не дал стрекача. Следом вылетел ещё один ком. Послышалось зловещее бормотание.
Мальчики попятились и прижались к священнику.
- Папа! - в страхе пропищали они одновременно.
- Что за чёрт?! - отчетливо прозвучало из могилы.
Свет стал ярче и вдруг ударил в глаза, заставляя зажмуриться. Отец Томас инстинктивно прикрыл лицо рукой.
- Сэмми? Дин? - одновременно прозвучали два встревоженных голоса. – Какого… Что вы здесь делаете?
- Папа! - обрадовано закричали мальчишки и бросились к родителям.
Яркий свет исчез, и священник смог, наконец, открыть глаза. Убавив свет фонариков, из ямы выбрались перемазанные в земле Винчестеры, дети тут же прилипли к ним. В неверном свете они были похожи на мертвецов, от осознания этого отец Томас непроизвольно вздрогнул.
Дин вытер пот со лба, выпачкавшись ещё больше, и опустился на корточки перед сыном.
- Сэм, почему ты не в своей постели?
- Мы проснулись, а вас не было, - едва сдерживая слёзы, ответил сын. - Я испугался…
- Мы испугались, - поправил его Дин-младший - видимо, признаваться в страхах вдвоём было гораздо легче. - И пошли вас искать. А что вы тут делаете?
Ребенок, похоже, полностью оправился от испуга, и в нём проснулось неуёмное любопытство.
- Я тоже хотел бы это знать, - добавил священник.
Отец Томас, наконец, смог без паники осмотреть место, где они находились, и узнал могилу пастора Джима.
Братья переглянулись.
- Мы делаем свою работу, - ответил Дин. - И мы почти закончили.
Он оторвал от себя сына и спрыгнул в разрытую яму. Оттуда послышался глухой удар и треск.
- Что за… ?! - его возглас заставил Сэма взметнуться и броситься к могиле.
Оттуда высунулся вполне живой старший брат.
- Гроб пуст.
Ни священник, ни дети не проронили ни слова, пока Винчестеры приводили могилу в порядок. Дети не доставали отцов потому, что им вручили фонарики, и они гордились, что могут помочь родителям в таком странном, непонятном деле, которое называлось «работа». А священник не хотел устраивать разборки при мальчиках.
Первым делом детей отправили спать. Отец Томас терпеливо сидел на диване в гостиной, ожидая, пока его гости приведут себя в порядок. Потом сверху спустился Сэм.
- Дин остался с детьми, - объяснил он. - Иначе они ещё полночи спать не будут.
- Вы можете мне объяснить, что, в конце концов, происходит? - раздраженно повысил голос священник.
- Отец Томас, мы делаем свою работу, но не обязаны рассказывать вам, как мы её делаем, - Сэм тоже был раздражен.
Дело по-прежнему не сдвинулось с мёртвой точки, дети стали свидетелями их работы и ещё этот священник со своими вопросами.
- Но зачем вы вскрыли могилу? Зачем осквернили святую землю?
- Затем, чтобы найти останки, посолить их и сжечь, - повторил заученную много лет назад схему младший Винчестер.
- Зачем? - удивился отец Томас.
- Потому что это единственный способ упокоить призрака…
__________________________________________________
[1] Мы близко друг к другу независимо от расстояния. Эти слова не могли бы быть более искренними. Наше доверие друг другу вечно, а остальное не важно (с) Metallica "Nothing else matters"
Окончание
Автор: Berkana~
Бета: Del_
Жанр: AU, Action
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Дин, Сэм, Бобби и другие
Дисклеймер: Мне принадлежит только моя больная упрямая фантазия, всё остальное принадлежит тем, кому должно принадлежать
Комментарии и критика: Очень желательны
Статус: Закончен
От автора: Этот фик является завершением давнишней трилогии "Выход есть всегда" "Всему своя цена" и Где потерял там и найдёшь
читать дальшеГолубая Земля, штат Миннесота, тогда
Пастор Джим стоял у кафедры на алтаре, перелистывая фолиант. Внезапное дуновение ветра чуть не потушило свечи.
Дверь открылась, в церковь вошла девушка.
- Доброе утро, - священник пошёл навстречу к ней. - Могу я вам помочь?
Девушка присела на одну из скамей.
- Мне просто… Мне нужно поговорить с вами.
- Именно для этого я здесь.
- Я кое-что сделала. Кое-что нехорошее.
- Те, кто просят, всегда получают прощение.
- За всё? Вы уверены? - с надеждой в голосе спросила она.
- Я люблю повторять… спасение было создано для грешников. Расскажи, что у тебя на душе.
- Ну, я лгала, - вздохнув, призналась она, - частенько. Воровала. Спала с кем попало… И однажды я встретила этого человека. Хорошего парня, вы понимаете? Мы правда хорошо поговорили. Почти как сейчас с вами, - священник улыбнулся. - Я перерезала ему глотку и вырвала сердце из его груди.
Лицо пастора изменилось, а глаза девушки стали угольно-черными:
- Это делает меня плохим человеком?
- Я знаю, что ты такое! - отшатнулся он.
Глаза девушки вновь стали вполне обычными, священник отступил от неё.
- Ты не можешь здесь находиться. Это священная земля.
Та, поднявшись со скамьи, двинулась на него.
- Пожалуйста… - протянула она. - Может, это и сработает для младшей лиги. Но не со мной.
Пастор бросился бежать, спустился вниз, отпер какую-то дверь и запер её на широкий брус. Внутри вдоль одной из стен был стеллаж с оружием всех видов - ножи, винтовки, пистолеты, автоматы. Священник спешно принялся перебирать предметы на одной из полок, ухватился за кинжал. Раздался грохот, брус разлетелся в щепы, дверь распахнулась и девушка вошла в комнату. Священник бросил в неё кинжал, но она легко перехватила его на лету.
- Ты бросаешь, как девчонка, - усмехнулась она.
С кинжалом в руке она подошла к пастору, тот попытался отступить, но бежать в тесном помещении было некуда.
- Чего ты хочешь?
- Винчестеров, - поигрывая кинжалом сказала она.
- Я больше года не говорил с Джоном Винчестером. Ты напрасно теряешь время. Даже если бы я знал, где они, то никогда бы не сказал тебе.
- Я знаю.
Одним легким движением она перерезала кинжалом горло священнику. Тот, истекая кровью и пытаясь зажать руками рану, упал на стул. Девушка несколько минут постояла над ним, с удовлетворением наблюдая за агонией. И только когда пастор застыл с широко раскрытыми глазами, она с улыбкой развернулась и вышла. Дверь в подвал за её спиной закрылась с громким треском…
Голубая Земля, штат Миннесота, сейчас
Отец Томас делал свой последний обход, проверяя, всё ли на месте, готов ли храм Божий принять, как подобает, прихожан в праздничное воскресенье. Убедившись, что в этой части порядок, священник двинулся по проходу к алтарю. Вдруг пламя свечей затрепетало, а от холода побежали мурашки по спине.
Отец Томас обернулся в поисках источника сквозняка, но главный вход в церковь был заперт на тяжелый брус, окна тоже закрыты. Он покачал головой, мол, померещилось.
Церковь эта и впрямь была очень странная. За последнее время в ней сменилось три пастыря, и только первый продержался несколько лет, а после этого никто больше года не выдерживал. Но отец Томас искренне верил в Бога, в свою миссию нести слово божье на земле. Более того, ему нравилось жить здесь, среди этих людей, и он делал всё возможное, чтобы быть достойным своей паствы.
Он снова вздрогнул от холода и поднял голову. Оказывается, задумавшись, священник застыл посреди прохода. Он двинулся дальше, но, бросив мимолетный взгляд на алтарь, замер с открытым ртом. У кафедры колыхалось нечто. Не то дымка, не то сгусток тумана, по форме напоминающий человеческий силуэт. Отражаясь от стен, по церкви поплыл неясный шепот…
Воскресная служба была в разгаре. Вдохновленный внимательностью слушателей, отец Томас увлечённо читал проповедь.
Внезапный холодок, пробежавший по спине, заставил его запнуться на миг, а паства вдруг разом ахнула от удивления. Обернувшись, священник увидел рядом с собой колышущуюся дымку, в которой рассмотрел человеческую фигуру. И снова невнятный шепот растекся по церкви…
Едва выпроводив последнего прихожанина, а в этот раз всё немного затянулось, священник вернулся в небольшой домик, стоящий рядом с церковью, уселся в своё любимое кресло и крепко задумался.
Выбора у него не было, людям пришлось объяснить происходящее чудом. Пусть не до конца понятным, но чудом. Прихожане поверили, а вот священник заколебался. Он впервые соврал своей пастве. По правде же понятия не имел, что происходит на самом деле. Что за странное видение? Прошлым вечером он списал все на галлюцинации от усталости, но сегодня свидетелями были десятки людей.
Последнее время чудеса случались всё реже и реже. Что же делать? Срочно бить тревогу и сообщать в высшие церковные инстанции? Или промолчать, надеясь, что всё исчезнет само собой?
Не придя ни к какому конкретному решению, священник вернулся к своим обязанностям. Наверное, он всё же понадеялся, что происходящее разрешится само собой. К тому же необычное явление увеличило количество прихожан в несколько раз.
Но только ничего не менялось. Призрачная фигура появлялась как минимум раз в день, и все повторялось: внезапный холод, дымчатый силуэт и неясный шепот. По городу поползли слухи о проделках дьявола…
Но это не отпугнуло прихожан, они по-прежнему стекались в церковь поглазеть на «чудо». Многие верили, что это - ангел, помогающий отцу Томасу находить правильные слова, которыми он проникает в самую душу своей паствы.
Священник упорно молил Господа, чтобы всё это прекратилось, но его мольбы оставались без ответа.
Однажды, сидя на скамье и твердя молитвы, он вновь почувствовал холод. Отец Томас поднял глаза. У кафедры маячила фигура. Только в этот раз она имела более четкий контур, сквозь дымку вдруг проступили человеческие черты… Невнятный шепот перешел в слова.
Это совершенно запутало отца Томаса. Он просто места не находил себе, пытаясь связать вместе куски странной головоломки. В том, что это был призрак, священник не сомневался. И хотя церковь отрицательно относилась к подобным явлениям, считая их происками дьявола, просто отмахнуться от такого было невозможно.
В попытке получить хоть какие-то ответы, отец Томас стал перебирать старый церковный архив, долгое время пылившийся в кладовке вместе с вещами одного из его предшественников. Кому принадлежали они, священник не знал, но выбросить их на помойку не решался из уважения к человеку, который когда-то жил в этом доме.
Церковные бумаги не пролили на происходящее никакого света, и отец Томас почти отчаялся. Однажды, когда полез в кладовку, чтобы сложить туда уже перебранные бумаги, он нечаянно задел коробку возле двери. Она с грохотом рухнула, подняв тучу пыли, а по полу веером разлетелись листки. Ругая себя за неуклюжесть, он сел на коврик и принялся собирать документы. Не глядя, отец Томас складывал их назад в коробку. Записная книжка в потрепанном переплете лежала чуть-чуть дальше, чем хотелось бы. Кое-как священник дотянулся до неё, потянул за обложку. Пара листков всё же вывалилось ему на колени.
Раскрыв книжку, чтобы вложить их обратно, отец Томас наткнулся на потрепанную фотографию: два пацана и священник стояли на фоне церкви. Старший из мальчишек недовольно хмурился в камеру и крепко держал младшего за руку, а меньший беззаботно улыбался. Священник обнимал обоих за плечи и тоже улыбался в объектив. Фотография была прикреплена скрепкой к страничке, на которой значились имена и номера телефонов.
- Этого не может быть, - прочитав первую фамилию под снимком, священник не поверил своим глазам.
- Скорбь сжимает наши сердца, и мы молимся за душу покойного, желая ему лучшей жизни на небесах… - отец Томас прервался на секунду, чтобы глотнуть воздуха.
Знакомый и уже ставший привычным холодок пробежался по спине. Прихожане за последний месяц перестали бурно реагировать на присутствие туманной фигуры. Призрак материализовался, как обычно, рядом с кафедрой.
В наступившей тишине резко прозвучал скрип открывающейся двери. Все вздрогнули и обернулись. Рассмотреть входящих было сложно, часть церкви у главного входа практически не освещалась. А вошедшие не спешили показываться. Священнику показалось, будто две тени скользнули внутрь и тут же метнулись к левому ряду скамей. Но странным было другое: едва дверь открылась, призрак исчез…
Гроб медленно понесли к выходу, отец Томас размеренно шагал впереди, продолжая бормотать молитвы. За его спиной шла родня умершего, за ними следовали остальные прихожане. Подойдя к последнему ряду скамей, священник машинально глянул налево, чтобы запомнить опоздавших на службу. Его удивлению не было предела, когда на скамейке он увидел двух совершенно незнакомых мужчин в черной одежде. Оба поднялись как по команде, когда поняли, что их заметили.
- Простите, вы отец Томас? - Тот, что пониже и покрепче приблизился к священнику, священник кивнул. - Мы не хотели мешать вам. Когда вам будет удобно встретиться с нами?
Только вблизи он рассмотрел белый пасторский воротничок на черной рубашке незнакомца.
- Приходите вечером, - ответил отец Томас. - Я буду ждать вас здесь.
Парень, которому на вид было не больше тридцати, молча кивнул и отступил, чтобы не загораживать дорогу. Священник двинулся к выходу.
Еле держащуюся на ногах вдову поддерживала единственная дочь покойного Шарпа - Джинни. Проходя мимо незнакомцев, миссис Шарп вдруг застонала и начала оседать. Дочь не смогла удержать её, но помощь пришла. Незнакомый священник подхватил падающую женщину.
- Я держу вас, мэм, - тихо сказал он.
- Спасибо, святой отец, - едва слышно пробормотала вдова и оперлась на него.
Тот потом быстро глянул на своего более высокого коллегу. Второй священник ловко вклинился в толпу и перехватил дочь покойного, тихо шепча какие-то слова утешения.
Они помогли матери и дочери дойти до автомобиля и уже хотели уйти, но миссис Шарп измученно попросила:
- Не уходите, святые отцы. Едемте с нами. Нам так нужна поддержка.
Серое небо над кладбищем, казалось, вот-вот расплачется дождем. Раскрытая могила и гроб. Ветер шевелил длинные белые цветы и ленты.
Приезжие священники сидели рядом с вдовой и её дочерью и всю прощальную церемонию поддерживали их, когда словом, когда просто пожатием руки.
Отец Томас, несмотря на непонятное ощущение, которое отвлекало его от проведения обряда, все же был благодарен этим незнакомцам. За то, что они взяли на себя заботу о скорбящих женщинах, за то, что делали это с чувством, с душой, искренне соболезнуя горю.
Когда все желающие уже сказали слово над гробом, и пришло время последней молитвы, вдова вдруг обернулась к священнику:
- Пожалуйста, отец Томас, подождите, - она всхлипнула и прижала платочек к глазам. - Может быть, ваши гости скажут пару слов.
Священник глянул на своих молодых коллег. Тот, что пониже, склонился к уху вдовы:
- Простите, мэм, но я совершенно не знал вашего мужа и не думаю, что это будет уместно…
- Пожалуйста, святой отец, - сказала миссис Шарп. - Это такая честь для моего мужа, что на небеса его провожают сразу трое священников.
На секунду священник закрыл глаза, но потом всё же встал и подошел к гробу.
- Я не имел чести знать покойного, - негромко начал он. - И мне не стоит говорить о его земных достоинствах, потому что собравшиеся здесь знают больше меня. Хочу лишь сказать, что на небесах его ждет лучшая жизнь, и мы должны порадоваться за него.
Священник замолчал ненадолго, глянул на своего коллегу.
- Но я уверен, что он не хотел оставлять своих родных ради лучшей жизни на небесах. Не всегда в нашей власти выбрать время для ухода, не в нашей власти не причинить боль тем, кто тебя любит, - отец Томас не мог понять, почему, произнося речь, священник не отрывает взгляда от своего коллеги. - Но я уверен в том, что он хотел, чтобы его семья был счастлива. Даже без него.
Священник склонил голову, разрывая связь взглядов, и быстро сел возле вдовы. Та зашептала благодарные слова.
Поднялся второй. Тяжелой походкой, словно на плечах у него многотонная плита, встал у могилы.
- Я тоже не был знаком с покойным, - сказал он. - Всякая потеря - это боль. Страшная боль, иногда нестерпимая.
Говоривший умолк, тяжело вздохнул и поднял глаза, отыскивая взгляд священника, наконец, обретшего имя - отца Майкла.
- Всегда тяжело и больно, особенно от осознания того, что ты опоздал, - наконец продолжил он. - Не успел сказать три простых слова «я тебя люблю», не успел защитить, понять, попросить прощения. Поэтому нам нельзя забывать о том, что все мы смертны. И что нужно дорожить каждым мигом нашей жизни. И каждую свободную минуту говорить своим родным о том, как нуждаешься в них, как любишь их.
Священник закусил губу.
- Простите, - пробормотал он и поспешил сесть.
Отец Томас нарочно наблюдал за ними, заметил взгляды, которыми обменялись священники. Правда, никаких выводов сделать он не успел, потому что пришел его черед приступать к своим обязанностям.
На поминках в доме Шарпов отец Томас не сводил глаз с этих странных людей. Что-то в них было не так. Правда, только в доме он и смог рассмотреть их как следует. Старший, эдакий крепыш, держался с достоинством и спокойно общался с гостями. По заметным морщинкам на лице и посеребренным вискам отец Томас понял, что просчитался с возрастом отца Майкла. Наверняка ему было далеко за тридцать. А вот второй выглядел едва переступившим порог тридцатилетия. Имя его всё еще оставалось в тайне. Но в его глазах иногда мелькало такое выражение, будто на нём висит груз тысячелетий.
Было что-то знакомое в их манере двигаться, только священник не мог понять, что именно. Он знал, что любая профессия накладывает свой отпечаток на внешний облик человека, на его походку. Так вот, ходили эти двое не как служители церкви. Впрочем, пути Господни неисповедимы. Откуда только не приходили люди к Богу.
И ещё. Они все время были друг у друга на глазах. Буквально каждые десять минут кто-то из них оборачивался в поисках другого. Один раз отец Томас наблюдал, как отец Майкл что-то быстро говорил своему коллеге, стиснув его плечо.
Поминки закончились, когда на улице уже стемнело. Отец Томас отказался от любезного предложения отвезти его домой на машине. Он рассчитывал, пройдясь пешком, поговорить с приехавшими священниками. Под конец вечера он почему-то испугался, что эти люди появились, чтобы расследовать его деятельность. И всё из-за этого духа или призрака, который никак не хотел уходить!
Священник обрадовался своей маленькой победе, когда отец Майкл и его коллега вызвались составить ему компанию. Несколько минут они шли молча, никто не решался нарушить тишину.
- Я хотел поблагодарить вас, отец Майкл, - сказал, наконец, отец Томас, - и вас…
Он запнулся, все еще не зная имени второго.
- Отец Джон, - виновато улыбнулся тот. - Извините, у нас не было времени представиться.
- И вас, отец Джон, - кивнул священник. - За вашу помощь и поддержку. Дуглас Шарп действительно был хорошим человеком, богобоязненным, примерным семьянином, любящим отцом и мужем. Он не заслуживал такой смерти.
- Что случилось?
- Автокатастрофа, - ответил отец Томас. - Он не справился с управлением на мокрой дороге. Машину выбросило в кювет, и не было заметно с дороги, что случилось беда. Искать начали только тогда, когда жена подняла тревогу. Он умер, не дождавшись помощи. Это стало ударом для семьи. Я знал, как важна для них духовная поддержка. Но я один в своем приходе. И я не мог быть одновременно в двух местах, чтобы и вести церемонию, и поддерживать жену и дочь покойного. Поэтому ваше появление оказалось как нельзя кстати. Думаю, вы и сами заметили, какую помощь оказывало ваше присутствие и ваши слова. Я благодарен вам.
- Это наш долг, - тихо отозвался отец Джон.
Снова повисло молчание.
- Простите мое любопытство, - решился священник, - но что привело вас в мой приход? Вы ведь хотели о чем-то поговорить.
- Если честно, нас заинтересовало происходящее в вашей церкви, - ответил отец Джон.
- Понимаю, - обречённо кивнул отец Томас. - Так и должно было случиться. Рано или поздно это всё равно стало бы известно. Хотя, поверьте, у меня нет объяснения этому.
- Не переживайте так, - вклинился вдруг молчавший все это время отец Майкл. - За нашими спинами не маячат отцы-инквизиторы.
Отец Томас слабо улыбнулся, не сдержав вздох облегчения, и поэтому не заметил, как отец Джон пихнул отца Майкла в бок.
- Не могу передать, как вы меня успокоили, - засмеялся он. - Так что вы хотели узнать?
- Может быть, стоит отложить разговор до утра? - поинтересовался отец Джон. - Вы устали. А нам ещё нужно найти мотель, где можно было бы переночевать…
- Вы можете переночевать у меня. Конечно, места у меня немного, но пара лишних кроватей найдется.
- Спасибо. Мы подумаем. Может быть, вам неприятно говорить о случившемся. Если так, мы поймем.
- Нет-нет, - священник покачал головой. - Если б вы знали, как давно мне хотелось поговорить об этом. Мне здесь не с кем поделиться. Конечно, я не единственный священник в городе. Но мои коллеги не стремятся к общению, особенно после того, как поползли слухи о…
- Проделках дьявола? - закончил за него отец Майкл.
- Вы так спокойно это сказали, - удивился отец Томас. - Остальные с трудом заставляют себя говорить об этом даже шепотом. - В глазах священника вспыхнула надежда. - Может быть, вы сталкивались с таким прежде?
- Может быть, - уклончиво сказал отец Джон. - Чтобы знать наверняка, нам нужны подробности.
- Да, конечно! - закивал окрыленный надеждой священник. - Спрашивайте.
- Как давно это началось?
- Несколько месяцев назад. Однажды вечером… он просто появился…
- Кто появился? Что вы видели? - с заметным нетерпением спросил отец Майкл.
Коллега наградил его укоризненным взглядом.
- Простите, - пробормотал он и умолк.
- Ничего-ничего, - священник понимающе кивнул. - Я видел… сгусток тумана или дыма… я не знаю, как это лучше описать. Оно появилось рядом с кафедрой на алтаре. По виду напоминало человеческую фигуру. А потом послышался невнятный шепот. И всё исчезло. Я решил, что мне привиделось. А на следующий день оно появилось просто во время службы. Я не знал, что делать. Прихожане решили, что это чудо, и долгое время считали, что это именно так. Потом кто-то начал сомневаться, поползли слухи. Но люди всё равно приходят в церковь, они верят мне - своему пастырю. А я не знаю, как объяснить им происходящее.
- Это всё? - уточнил отец Джон.
- Не совсем, - покачал головой священник. - Это случилось недели три назад. Я был один в храме и снова я почувствовал этот холод…
- Холод? - переспросил отец Майкл. - Холод был каждый раз перед появлением?
- Да.
Священники переглянулись.
- Я снова увидел его на прежнем месте, - продолжил отец Томас. - Кажется, всё было как всегда. Но вдруг я понял, что вижу его более отчетливо, что ли. То есть, я хочу сказать… я мог с уверенностью сказать, что это был мужчина в возрасте, седые волосы, на нём была темная одежда… И еще… Этот шепот. Я различил одно только слово - винчестер.
Священник был так погружен в воспоминания, что не заметил, как его гости одновременно вздрогнули, услышав это.
- Отец Томас, вы уверены, что слышали именно «винчестер»? - мягко уточнил отец Джон.
- Да-да, - закивал священник. - Я абсолютно уверен. Но я не мог понять, что всё это значит. Я стал перебирать церковный архив, но мне это не помогло. Мне в руки случайно попала записная книжка одного из моих предшественников, и в ней, вы не поверите, я нашел человека по имени Джон Винчестер.
- Вы позвонили ему? - с непонятным трепетом в голосе поинтересовался отец Майкл.
- Да, конечно. Я искал хоть какую-то ниточку, любой намек. Но мне не очень повезло. Я попал на голосовую почту, там был указан другой номер - его сына - Дина. Там было сказано, что, если дело срочное, мне нужно связаться с ним. Я позвонил. Но и там была голосовая почта. Я оставил сообщение, но до сих пор никто не перезвонил. Наверное, меня сочли сумасшедшим, - отец Томас тяжело вздохнул. - Поверьте, я устал от того, что происходит.
- Мы понимаем, - кивнул отец Джон. - Мы можем осмотреть церковь?
- Да, конечно, - согласился священник. - Только… вы понимаете, когда вы сегодня зашли в церковь, призрак исчез…
Они переглянулись.
- Не вижу смысла, - протянул отец Майкл. - Призраки никого и ничего не боятся.
- Зайдем - увидим, - парировал отец Джон.
Отец Томас остался ждать гостей снаружи. Ему не хотелось входить и, быть может, снова переживать встречу с призраком. Стоя на ступеньках он от нечего делать стал рассматривать улицу. Его внимание привлекла машина, припаркованная через улицу напротив входа в его дом. Удивление вызвал не сам факт, что машина незнакомая - отец Томас мог поклясться, что ни у кого в городе нет такой. Изумляло то, что подобный раритет вообще может передвигаться.
Священники вышли из церкви спокойно, и невозможно было сказать, видели они призрака или нет.
- Ну, что? - поинтересовался отец Томас.
Они не успели ответить. Задняя дверца автомобиля вдруг распахнулась, на асфальт спрыгнули два мальчугана и со всей скорости припустили через дорогу.
- Папа! - закричали они в один голос, бросаясь к приезжим.
Те подхватили детей. Отец Томас в полном недоумении рассматривал двух мальчишек - он никак не ожидал подобного сюрприза.
- Где вы были так долго? - спросил тот, что был на руках у отца Джона. - Мы соскучились.
- Мы тоже соскучились.
- У нас были дела.
- А теперь - главный вопрос, - сдвинул брови отец Майкл: - Кто разрешил вам покинуть убежище? Мы ведь договаривались, что вы не обнаружите себя, если рядом будут посторонние. Ты знаешь, что из-за этого мы могли попасть в беду?
- Пап, прости, пожалуйста, - мальчишка уткнулся носом в шею отцу. - Я больше не буду.
- Ты слышал? - не менее строго обратился отец Джон к сыну.
- Да, папа, - закивал тот. - Я слышал.
- Запомните это хорошенько, - уже мягче добавил отец Майкл и наконец-то повернулся к священнику: - Отец Томас, ваше предложение ещё в силе?
- Простите? - священник не совсем понял, чего от него хотят, настолько он увлекся происходящим.
Впервые в жизни отец Томас наблюдал такое поразительное сходство детей и родителей. Сын отца Майкла был веснушчатым мальчуганом, а его стрижка в точности повторяла отцовскую. В противоположность ему, второй мальчик мог похвастаться лохматой шевелюрой и длинной челкой, падающей на глаза, что полностью копировало внешний вид отца Джона. Мало того, дети старались повторить не только интонации своих родителей, но и манеру поведения.
Он краем уха уловил, что к нему обращаются.
- Простите, я отвлекся, - священник виновато улыбнулся.
- Если помните, вы приглашали нас в гости, - напомнил отец Джон.
- Ах, да! - спохватился отец Томас и направился к дому. - Конечно же, пойдемте.
- Простите, что мы напрашиваемся. Но раз уж эти непоседы выдали нас…
- О нет, что вы! - священник улыбнулся. - Дети - это дар Божий.
- Еще бы.
- Проходите, - отец Томас распахнул входную дверь, пропуская гостей вперёд.
В гостиной, мальчиков опустили на пол, но они крепко держались за руки отцов.
- Знакомьтесь, - сказал отец Майкл. - Мальчики, это отец Томас. Это мой сын - Сэмми, - он сжал детскую ладошку.
Мальчуган хитро улыбнулся и кивнул:
- Здрасьте.
- А это - Дин, - представил своего отец Джон.
Пацан тряхнул челкой и невинно улыбнулся:
- Привет.
- Очень рад познакомиться, - ответил священник. - Это такое счастье… Давно в этом доме не звучал детский смех.
- У вас нет семьи? - поинтересовался отец Джон.
- Нет, я посвятил всего себя служению Господу. Я знаю, что иметь семью для священника - не преступление. Но я был уверен, что духовной пищи вполне достаточно для жизни…
Отец Томас заметил, как на лицах гостей появилось одно и то же выражение растерянности. Они переглянулись и одновременно вполголоса выругались. Так же синхронно оба присели на корточки и повернули к себе сыновей.
- Мы забыли оставить вам еду, - такого горестного выражения священнику ещё не приходилось видеть на лицах людей.
- Мы не голодные, пап, - тихо сказал Сэмми и опустил голову. - Мы нашли твой запас M&M’s. Не сердись, пожалуйста.
- Ты знаешь, что вам нельзя много сладкого.
Ребенок вздохнул и закивал головой.
- Но, учитывая обстоятельства, вы поступили правильно, - отец Майкл сжал плечо сына, а потом притянул к себе и обнял: - Отлично сработано.
Отец Джон тихо рассмеялся и обнял сына.
- Молодцы.
- Ты не сердишься, правда? - мальчуган отстранился, заглянул отцу в глаза, и робкая улыбка тронула его губы.
- Правда.
- У меня в холодильнике есть все для бутербродов, - предложил отец Томас.
Мужчины переглянулись и посмотрели на детей.
- Спасибо, - хором сказали мальчики. - Это было бы здорово.
Сэмми и Дина усадили в кухне. Отец Томас достал продукты, выложил их на стол, а сам сел рядом с детьми.
Слишком поздно он понял, что в жизни есть место всему. Даже простому человеческому счастью; и не важно, что ты служитель церкви. Отец Томас даже немного позавидовал своим гостям. Теперь ему только и оставалось, что с умилением и радостью наблюдать за их слаженной и четкой работой. Было видно, что эти двое привыкли действовать сообща. Даже на небольшой кухне они передвигались, не мешая друг другу.
Потом священник перенес свое внимание на детей. Мальчики заворожено наблюдали за работой отцов, было видно, что ни одно движение, ни один жест не остались незамеченными для них. Дети учились, учились каждый миг, и это было им не в тягость.
Внезапно отцу Томасу показалось, что эти мальчики ему кого-то напоминают. Он задумался, вспоминая, где и при каких обстоятельствах видел похожих детей. Детишек в его приходе хватало, но никто из них не подходил для сравнения. Священник понял, что дело именно во внешности мальчиков. Пока он прикидывал и вспоминал, мальчишки успели умять по большому бутерброду и выпить молока.
- Что-то не так, отец Томас? - вывел священника из задумчивости голос отца Джона.
- А? - священник улыбнулся. - Нет-нет, ничего. Всё в порядке. Просто ваши дети мне кого-то напоминают, вот только не могу вспомнить, кого.
- Так бывает.
- Ну, я так понимаю, что молодым людям пора спать? - весело поинтересовался отец Томас.
Мальчишки обреченно закивали - похоже, идея ложиться в кровать, когда только начинается самое интересное, им не особенно приглянулась. Но возражать они не посмели. Сэм молча взял Дина за руку, и они потопали наверх вслед за священником.
Отец Томас привел мальчиков в небольшую скромно обставленную комнату. Кроме двух узких кроватей и небольшого столика у окна в ней ничего не было.
- Ну вот, - священник повернулся к детям, - выбирайте любую. А я сейчас принесу одеяло и подушку.
Гости поднялись следом и осторожно заглянули в комнату. Отцу Томасу показалось, что они, рассматривая обстановку, оценивали не её скромность, а будто бы вспоминали, изменилась она или нет. Отогнав непрошеную мысль, священник направился к двери. Мальчики, всё так же держась за руки, посторонились. Он улыбнулся детям и вышел в коридор.
Включив свет в кладовке, он снял мантию, оставшись только в рубашке и брюках. Взял с полки запасные одеяла, тоже, кстати, хранившиеся ещё с прежних времен, и подушку. Взгляд случайно упал вниз и наткнулся на старую записную книжку, лежащую поверх бумаг в картонной коробке. Воспоминание молнией сверкнуло в голове.
- Господи, - прошептал священник.
Сунув книжку в карман, он вернулся в комнату. Мальчишки уже лежали на дальней от двери кровати. Отец Джон стоял у изголовья, а его коллега сидел на краешке постели и что-то рассказывал. Он умолк, едва заслышав шаги священника.
- Вот, - отец Томас протянул подушку и одеяло, а остальное бросил на соседнюю кровать. - Надеюсь, им будет удобно.
- Спасибо.
Отец Майкл укрыл детей одеялом, а отец Джон подложил им подушку.
- Спокойной ночи, - отец Майкл похлопал мальчиков по груди и каждого поцеловал в лоб.
- Спокойной ночи, - уже сонно отозвались дети.
- Сладких снов, - отец Джон занял освободившееся место на краешке кровати.
Отец Томас и отец Майкл спустились вниз.
- Может быть, кофе? - поинтересовался священник. - Мы ведь продолжим начатый разговор, правда? Значит, всем нужна ясная голова.
Отец Майкл кивнул и, пока священник возился с посудой, присел на стул.
- А почему вы возите сыновей с собой? - поинтересовался отец Томас. - Почему не оставили их дома?
- Не с кем было оставлять, - тихо ответил отец Майкл.
Священник обернулся к гостю.
- А матери мальчиков?
- Их нет в живых…
- О, простите, - отцу Томасу стало не по себе.
Отец Майкл махнул рукой, мол, не стоит.
- Мне, правда, очень жаль, - продолжил он. - Но… я восхищен вами. Вы самостоятельно воспитываете детей. Это невероятно. Я никогда прежде не встречал подобного.
- Скажите, вы видели призрака? - отец Томас вернулся к приготовлению кофе и решил сменить тему.
- Нет, но надеемся увидеть его завтра.
- Поймите меня правильно, отец Майкл, - он расставил чашки на столе и остановился. - Я уже устал от этого. Если хоть какая-то надежда, что всё это прекратится?
Он поднял голову и посмотрел в спокойное лицо отца Майкла.
- Не переживайте так, - вдруг подмигнул тот. - Если будет такая возможность, мы обязательно вам поможем.
- Спасибо, - обнадеженный священник улыбнулся. - Вы не представляете, каково это. Сейчас я готов уцепиться за любую ниточку. Теперь я начинаю понимать, почему ни один пастор не продержался долго в этом приходе.
- О чём вы? - заинтересовался отец Майкл.
- Видите ли, за последние годы здесь очень часто менялись пастыри. Я узнал об этом, уже когда обжился здесь. Никто из моих предшественников не смог выдержать здесь больше года.
- Они умирали?
- Нет, что вы, - удивился вопросу священник. - Нет, просто просили о переводе и уезжали. И вот я теперь подумал, может, это из-за призрака? Может быть, они не выдерживали испытания верой? Если так, то я уверен, что справлюсь с этим сам.
Сверху бесшумно спустился отец Джон.
- Уснули, - ответил он на безмолвный вопрос коллеги и обратился к священнику: - Призраки не появляются просто так, отец Томас. И сами по себе они не уходят. Поэтому вряд ли вам удастся справиться с этим самому.
- Что же мне делать? - спросил он.
- Вам - ничего, - твердо ответил отец Майкл. - Поверьте, мы справимся с этим призраком. И не с такими справлялись.
- Но как вы собираетесь это сделать? - удивился священник. - Ведь призрак нематериален. Честно говоря, я не думаю, что с ним вообще возможно справиться. Я пытался. Я применил все свои познания. Но обучение в семинарии не подготовило меня к подобному.
- Мы не заканчивали семинарию, - тихо отозвался отец Джон.
- То есть как?
- По правде сказать, мы не совсем священники, - так же тихо ответил отец Майкл.
- Если говорить ещё точнее, то совсем не священники, - добавил отец Джон и тут же продолжил, увидев, как лицо отца Томаса вытянулось от страха: - Пожалуйста, не пугайтесь, мы всё сейчас объясним. Мы здесь из-за вас.
- Из-за меня? - священник с трудом заставил себя говорить ровно. - Я вас не понимаю. Кто вы?
«Отец Майкл» поднялся и в упор посмотрел на отца Томаса:
- Меня зовут Дин Винчестер, это мой младший брат Сэм…
- Господи, - земля внезапно ушла из-под ног отца Томаса.
Ещё немного - и он рухнул бы, наверное, в обморок, но его вовремя подхватили. Чьи-то руки поддержали, помогли дойти до дивана. Только когда его заставили выпить пару глотков воды, реальность стала потихоньку возвращаться к нему.
- Так это я вам звонил? - первым делом спросил священник.
- Да, - Дин присел напротив. - Ваше сообщение было очень туманным и запутанным.
- Мы не знали, что думать, - вклинился Сэм. - К нам давно никто не обращался за помощью.
- Почему же вы откликнулись? - не понял священник. - Почему пришли под чужими именами?
- Поверьте, отец Томас, у нас были причины так поступить. Серьезные причины, главная из которых - мальчики, - младший Винчестер кивнул в сторону комнаты, где спали дети. - А приехали мы потому, что нас с братом очень многое связывает с этим местом.
- Послушайте, у меня голова идет кругом от всего этого, - признался отец Томас. - Давайте мы всё же поговорим утром?
Не дожидаясь ответа, он встал с дивана и на трясущихся ногах пошёл наверх. Братья переглянулись.
- Паршивое начало, - Дин привычно почесал затылок.
- Да уж, - усмехнулся Сэм. - Теряем форму?
Они обменялись взглядами, одинаковые кривые улыбки появились на их лицах.
- Не-а…
Отец Томас каждый день просыпался в одно и то же время и первым делом шёл в храм. Так было и в этот день. Ласковое солнце заглянуло в окно, предвещая погожий день. Священник хоть и чувствовал себя немного разбитым, от внезапно навалившихся событий, но всё же бодро вскочил и принялся за повседневные дела. Войдя в храм, он первым делом прошёлся по всем углам, проверяя, все ли на своих местах. Встал за кафедру, пролистал старую Библию, подыскивая какое-нибудь умиротворяющее место. После вчерашних похорон нужно дать людям надежду на лучшее.
Скрипнула парадная дверь. Отец Томас оторвался от чтения и направился навстречу вошедшему. На пороге, комкая платочек в руках, стояла Джинни Шарп.
- Джинни? - удивился он.
- Доброе утро, святой отец, - тихо ответила девушка. - Простите, что беспокою вас так рано…
- Я здесь затем, чтобы давать утешение страждущим и днём, и ночью. Чем я могу тебе помочь?
Девушка вдруг покраснела и опустила голову.
- Простите, святой отец, - еле слышно сказала она. - Но, по правде говоря, я надеялась застать здесь отца Джона.
- Кого? - нахмурился священник.
И тут он вспомнил. Ну да, конечно! Незнакомцы под личиной пастырей… Они пришли, чтобы помочь. Но так ли это? И как объяснить молодой девушке, что человек, который вчера помог ей пережить похороны отца, на самом деле - хороший актер, талантливо разыгравший сочувствие? И что открывать ему тайны своего сердца не следует ни в коем случае. Сказать, что он уже уехал? А вдруг они задержатся в городке, и девушка случайно с ними столкнется?
- Ах, да, - ободряюще улыбнулся отец Томас. - Отец Джон, конечно.
- Он очень помог мне, - с трудом подбирая слова, объяснила Джинни. - А какую речь он сказал над гробом отца. Это было так трогательно. Вчера на поминках мы говорили с ним о том, что нам с мамой нужно жить дальше и всё такое. Но мы не успели закончить разговор… Вот я и подумала, что, если он ещё не уехал, я успею… Простите…
- Ничего, Джинни, - священник понял, что ему придется участвовать в этом страшном маскараде до конца. - Отец Джон ещё не уехал. Я уговорил его и отца Майкла заночевать у меня. Пойдем, проверим, быть может, они уже встали. Я не стал их будить рано, ведь они вчера устали с дороги.
Глаза девушки загорелись надеждой, она кивнула и молча последовала за священником.
Едва переступив порог, отец Томас громко крикнул:
- Отец Джон, вы уже встали?
- Да, конечно, - сверху медленно спустился Сэм Винчестер.
Он был умыт, причесан и вполне благообразен для фальшивого священника.
- Джинни, - он приветливо кивнул девушке. - Что-то случилось?
- Простите, святой отец, что я в такую рань, - она стушевалась и умолкла.
Сэм тревожно посмотрел на отца Томаса и понял, что их легенда все еще цела.
- Ничего-ничего, - он подошел к девушке. - Ты хотела поговорить?
- Да, если я не помешаю.
- Конечно, нет, - ответил «отец Джон». - Как ты можешь помешать? Пойдем.
Они вышли на улицу и направились к церкви.
Священник поднялся наверх и заглянул в комнату гостей. Мальчишки всё еще спали без задних ног, тесно прижавшись друг к другу. Дин Винчестер сидел на соседней кровати и не сводил с них глаз.
Он не уставал удивляться, как быстро пролетело время, ведь ещё совсем недавно мальчики были такими крохами…
Из номера не доносилось ни звука. Дин нахмурился, поставил на пол корзину со стиранными вещами и потянул из-за ремня джинсов пистолет. Открыв замок, он стал так, чтобы не мелькать в проёме и мягко толкнул дверь. По-прежнему ни звука. Тогда охотник, держа оружие наготове, осторожно заглянул в комнату. Вздохнув от облегчения, он спрятал «Кольт», подхватил корзину и вошёл в номер.
Сэм даже не шелохнулся, когда старший брат подошел. Он спал полусидя, прислонившись к спинке кровати, поверх одеяла в джинсах и футболке с открытым лэптопом на коленях. На самом краешке кровати, освободив львиную долю пространства детям, которые мирно сопели у него под боком. С другой стороны постели Сэм положил подушки, соорудив барьер, чтобы мальчики не свалились во сне.
Дин провел рукой по волосам.
«М-да, скоро одного номера на двоих будет маловато…»
Осторожно обойдя кровать, охотник забрал у брата компьютер, машинально глянул на экран и усмехнулся.
«Что на этот раз, Сэмми?»
На рабочем столе была развернута Интернет-страничка местной газеты с некрологами за последние пару недель.
«Ух, ты! Это что-то новенькое!»
Он щелкнул следующую закладку и расплылся в довольной улыбке.
На розовой в сердечках и рюшечках страничке красовался заголовок темы: «Сто советов как правильно кормить младенца».
Винчестер поставил лэптоп на стол, потом пошел к своей кровати. Стянув одеяло, он осторожно укрыл брата и малышей.
Справившись с этой задачей, он осмотрел комнату. Общественная прачечная в этом городишке была одна и как назло сушильные машины там не работали. А чистые вещи были нужны позарез.
Обнаружив искомое, Винчестер натянул через всю комнату веревку и принялся развешивать влажное после стирки белье, украдкой поглядывая на младшего брата и малышей.
«Мальчики… Чёрт! Как теперь всё сложно».
Дин даже головой тряхнул, пытаясь разогнать клубок сцепившихся мыслей.
Мечта о семье согревала его всё это время, давала силы жить и бороться. И вот он их шанс создать эту самую семью. Пусть такую же ненормальную – если не хуже, - однобокую, но всё же семью…
Увидев отца Томаса, Дин тряхнул головой и поднялся.
- Извините, что мы напугали вас вчера.
- Ничего, - кивнул священник и отправился обратно к лестнице, Дин пошел следом. - Но я по-прежнему мало что понимаю. Раз вы не служители церкви, то как вы сможете помочь?
- Поверьте, отец Томас, - самоуверенно усмехнулся старший Винчестер, - мы с братом единственные, кто действительно сможет вам помочь. Вот увидите. Скоро всё закончится.
Они спустились вниз, и вышли на улицу.
- Но почему вы не можете просто рассказать мне? - не унимался священник. - Я уже потерялся в догадках и предположениях.
- А зачем вам это? Не думаю, что подробности нашей работы чем-то вас успокоят.
- Работы? Какой работы?
Они вошли в церковь и остановились у алтаря. В самом дальнем ряду в уголке примостились Сэм и Джинни, тихо разговаривали и ни на кого не обращали внимания.
- О какой работе вы говорите? - повторил священник.
- Помогать людям в подобных ситуациях - наша работа, - нехотя объяснил Дин. - Поэтому мы знаем о сверхъестественных существах немного больше, чем остальные.
- И что же вы должны сделать, чтобы справиться с этим призраком? - полюбопытствовал отец Томас.
- Для начала – немного: нам нужно узнать, кто он, кем был при жизни. А уж после этого мы начнем действовать.
- Что потребуется от меня?
Священник замер, боясь услышать что-то неправдоподобное.
- Не переживайте, отец Томас, подписи кровью мы ни с кого не требуем, - попытался пошутить Дин, но усмешка погасла на его губах.
В спину дохнуло холодом. Охотник стремительно обернулся и отступил на несколько шагов, чтобы рассмотреть призрака.
- Винчестер, - тихий шепот разнесся по церкви, отражаясь от стен.
Призрак протянул руки и положил их на плечи старшему Винчестеру…
Отец Томас увидел, как от этого прикосновения глаза Дина широко распахнулись, краска ушла с лица. Он захрипел и ухватился за кафедру, чтобы устоять на ногах.
Сэм пытался объяснить молодой девушке, что жизнь не закончилась со смертью родного человека. Он слишком хорошо помнил и свое состояние, когда погиб отец, и тот безумный год, когда он мог потерять брата. Поэтому весь свой опыт, все свое сочувствие он попытался передать Джинни.
Младший Винчестер краем глаза отметил, что Дин и отец Томас вошли в церковь, но не прервал разговора с девушкой.
Внезапное похолодание и странный шепот он отметил сразу. Слово «Винчестер» заставило его прерваться на полуслове и поднять голову. Возле Дина колыхался призрак. Когда брат пошатнулся, Сэм взвился с места как развернувшаяся пружина. Чтобы добраться до алтаря, ему потребовалось всего несколько секунд. Он поспел вовремя, подхватил старшего брата.
- Дин! - выдохнул он, обхватив плечи брата, не давая ему упасть. Повернул к себе, пытаясь заглянуть в глаза: - Дин, ты меня слышишь?
Старший Винчестер моргнул несколько раз, приходя в себя.
- Сэмми?
- Эй, Дин, ты со мной? - встревожено встряхнул его.
- Я всегда с тобой, младший брат, - отозвался Дин и выпрямился.
- Ты видел его? Узнал?
- Да. Как мы и думали, - закивал Дин, зажмуриваясь. - Это пастор Джим.
Отец Томас, который всё это время стоял рядом, был несказанно удивлен. Оказывается, в его церкви появляется призрак священника. Он внимательно наблюдал за братьями, видел, как они переживали друг за друга, какими взглядами обменялись, узнав призрака.
- Я могу чем-то помочь? - раздался тихий голосок.
Братья одновременно обернулись, Сэм нехотя отпустил Дина и стал чуть позади, чтобы подхватить его в случае чего.
- Простите, Джинни, - сказал он, опережая брата. - Отцу Майклу нездоровится. Подождите пару минут, я помогу ему дойти домой и сразу вернусь.
- Я могу прийти позже, - пролепетала девушка.
- Нет-нет, что вы, - Дин покачал головой.
- Ничего, - перебил его младший. - У него это не в первый раз, к сожалению. Извините нас, Джинни. Присядьте, я сейчас.
Он подхватил Дина под локоть и буквально потащил к выходу.
- Я помогу, - очнулся отец Томас и пристроился с другой стороны.
Дину так и не удалось вырваться из захвата Сэма.
- Чёрт, чувак, что ты делаешь?!
- Тише, - шикнул младший. - Что ты видел?
Брат опустил голову и навалился на Сэма. Казалось, он передумал отвечать.
- Я видел Мэг, - еле слышно выдавил, наконец, Дин.
Младший брат вздрогнул, услышав это имя.
- Кто такая Мэг? - спросил священник, но его проигнорировали.
Они вошли в дом, усадили Дина на диван.
- Ты понял, чего он хочет? - Сэм заставил себя собраться и думать о деле.
Брат покачал головой.
- Он показал мне свою смерть. Но мы и так знаем, как это случилось.
- Тогда я не понимаю, - Сэм потер лоб. - Если он хотел отмщения, то Мэг давно нет в живых. Если обозлился на нас, ты так легко бы не отделался.
- Знаю, - сквозь зубы процедил брат. - Возможно, его останки потревожили, и давно. Отец Томас считает, что призрак является всем пастырям этой церкви. И поэтому здесь долго никто не выдерживает. Может быть, вскрыли могилу? Придурков хватает.
- Отец Томас, - младший охотник, наконец, уделил внимание священнику: - Вы случайно не в курсе, где он был похоронен?
- Кто?
- Пастор Джим. Джим Мерфи. Он был священником в этой церкви лет восемь назад.
- Нет, - покачал головой отец Томас, - не знаю. Но можно попробовать проверить архив. Правда, у меня только небольшая часть.
- Библиотека, - одновременно сказали братья.
- Я поеду, - заявил Сэм.
- Тебя ждет Джинни, - напомнил брат. - А у меня есть свободное время.
- Нет, - покачал головой младший Винчестер. - Я закончу с Джинни и покопаюсь там.
- Ладно, - согласился Дин. - Тогда съезжу в город, куплю чего-нибудь поесть и погуляю с мальчиками.
Брат кивнул.
- Не забудь переодеться и езжай в другой конец города.
- Знаю.
- Я пошёл, - Сэм мягко усмехнулся и спохватился: - Да, стирку прихвати и про сушилку не забудь.
Сэм проснулся резко как от толчка. Что-то было не так.
Тишина… совершенно непривычная тишина стояла в номере. Не открывая глаз, он попытался разобраться.
Во-первых, мальчики всё ещё спали у него под боком, а во-вторых, куда-то подевался лэптоп, но появилось одеяло.
«Дин вернулся…»
Он мысленно фыркнул, не собирался выдавать, что проснулся. Дин всегда был заботливым братом, хотя и старался этого не показывать. Сэм осторожно приоткрыл глаза.
«Ага, вот в чём дело!..»
Поперёк комнаты была натянута верёвка, на которой Дин развешивал вперемешку их шмотки и вещи малышей.
«Откуда это тёмное пятно на моей рубашке?..»
Дин достал очередные ползунки, встряхнул их и повесил рядом со своими джинсами…
- Я не идиот, - обиженно буркнул старший.
На пороге Сэм обернулся:
- Ты как, Дин?
- В полном порядке, Сэмми.
- Я - Сэм. - Он выдержал паузу: - Тупица.
- Сволочь, - расплылся в улыбке брат.
Младший Винчестер улыбнулся в ответ и вышел.
Священник не поверил своим ушам: как можно говорить такое друг другу? Но его удивлению не было предела, когда он понял, что ни один из братьев не обиделся на оскорбления.
Наверху раздался топот, и по лестнице скатились оба мальчугана.
- А где папа? - спросил Дин-младший, разочарованно пробежав глазами по гостиной. - Я слышал его голос.
- Ему нужно кое с кем переговорить, - ответил старший Винчестер. - А мы поедем гулять.
- Ура! - закричал Сэмми.
- А почему ты не с ним? - упрямо спросил племянник.
- Твой отец - большой мальчик, - усмехнулся охотник. - Он справится. К тому же, мы ведь ненадолго. У нас всё ещё есть работа.
Он подхватил обоих мальчишек и понес на улицу.
Отец Томас через дверь наблюдал, как Дин перешел улицу, посадил детей в машину, и, сев за руль, укатил по дороге.
Священник сделал себе чай и перенёс в гостиную всю ту гору бумаг, которая хранилась в кладовке. Он так увлёкся своим занятием, что потерял счёт времени. И хотя совсем недавно перелопатил все эти документы, не искал в них конкретного человека. Теперь же он должен был отыскать своего коллегу - Джима Мерфи.
Тихо скрипнула входная дверь. Отец Томас оторвался от бумаг.
- Ну что, есть что-нибудь? - спросил Сэм.
Он выглядел так, будто долгое время занимался физическим трудом и едва держался на ногах. Священник покачал головой.
- Ясно. Бросайте это, - вздохнул младший Винчестер. - Я всё равно сейчас пойду в библиотеку.
- А зачем вам нужна могила этого человека? - поинтересовался отец Томас.
Сэм присел на диван.
- Призраки не появляются просто так, - ответил он. - На это всегда есть причины. Мы с Дином считаем, что останки пастора Джима могли потревожить, а так как он умер насильственной смертью… - он умолк.
- Вы хорошо знали его?
- Да. Отец иногда оставлял нас с братом на его попечении. Мы были ещё детьми, и не всегда было безопасно оставлять нас самих.
- Мне показалось, или вы знали о том, кто этот призрак с самого начала?
- У нас были предположения, - кивнул Сэм, - но нам нужно было знать наверняка. Кроме пастора Джима, здесь мало кто знал нас.
- Постойте, - вдруг вспомнил священник. - Я понял, кого мне напоминают ваши дети.
Он достал записную книжку и вытащил старую фотографию.
- Вот.
Младший Винчестер взял снимок в руки, грустно улыбнулся.
- Да, это пастор Джим. И мы с Дином. Как давно это было…
- А ваш отец? - осторожно поинтересовался отец Томас. - Я ведь звонил ему первому…
Сэм уронил фотографию на стол. Сколько бы времени ни прошло, а память всё равно услужливо подсунула картины прошлого. Больница… Пищащие мониторы, на которых отражается сплошная линия… Спокойный голос врача: «Время смерти - 10:41». Об этом больно не только говорить, но и вспоминать.
- Его нет в живых, - наконец выдавил он.
Отец Томас заметил, что парень буквально посерел. Его горе хлестало через край, как ни пытался он это скрыть. Так вот откуда у братьев брались слова для утешения. Они знали, что такое потерять близкого человека, не понаслышке.
- Простите меня, - мягко сказал священник. - Я не хотел…
- Ничего, - Сэм резко встал. - Я пойду в библиотеку.
Отец Томас проводил его сочувствующим взглядом - этим парням самим нужно утешение.
Священник вернулся в храм, чтобы помолиться за упокоение души Джона Винчестера и попросить у Бога сил для его сыновей.
Хотя это был будний день, люди шли в храм. Их волновало одно и то же. Отец Томас понял, что те несколько слов, сказанных приезжими «священниками» у гроба Дугласа Шарпа, запали людям в душу. Многие задумались над скоротечностью жизни, забеспокоились о своих семьях.
Среди посетителей священник снова заметил Джинни Шарп, но на этот раз она была не одна, а с подругой. Отец Томас узнал девушку, у той несколько месяцев назад покончила с собой мать. Они не спешили подходить к священнику, и тот понял, что пришли девушки не к нему.
К счастью, «отец Джон» не замедлил появиться. Он вошел в храм, его лицо было спокойным и сосредоточенным. Ничто не напоминало о тяжелом для него разговоре, о тех воспоминаниях, которые невольно всколыхнул отец Томас.
Джинни, увидев его, сразу потянула за собой подругу. Священник понял, что Сэма Винчестера ожидает ещё один не менее тяжелый разговор.
Когда люди разошлись, отец Томас и Сэм вышли на улицу. Священник боялся задавать вопросы, чтобы не причинить ещё большей боли, чем прежде.
Сэм методично обследовал глазами всю улицу.
- Что-то Дин задерживается, - пробормотал он с тревогой.
- Вы так переживаете за брата, - священник обрадовался, что тот заговорил первым.
- Конечно. Он и мальчики - это всё, что у меня есть. Всё, что осталось.
Его разбудил не плач мальчиков, а что-то другое: он сейчас ни за что не вспомнил бы, что именно.
Этой ночью была его очередь вставать к малышам, но они молчали. Стряхнул остатки сна и попытался определить, что случилось, пока он пытался урвать хоть кусочек отдыха. Вдруг охотник услышал тихий голос брата, но слов разобрать не успел, тот замолк.
- Ну что, хватит? - расслышал Сэм.
В ответ послышалось хныканье.
- Ясно, - тихо рассмеялся Дин. - Что бы еще придумать?
Сэм уже почти собрался встать и спросить, почему Дин не разбудил его.
- So close no matter how far, - запел Дин.
Couldn't be much more from the heart
Forever trusting who we are
And nothing else matters [1]
Младший Винчестер замер, слова буквально пригвоздили его к кровати. Именно сейчас слова этой песни, которые он вроде знал наизусть, внезапно показались точным описанием их с Дином жизни. Прошлой, нынешней и будущей.
- No nothing else matters…
Сэм шумно выдохнул, только теперь осознав, что всё это время задерживал дыхание, приподнялся, понимая, что Дин уже в курсе, что он не спит.
«Нет, не стоит говорить об этом сейчас…»
Младший Винчестер пытался различить выражение лица брата в полутьме, молчание затягивалось.
- Что? - скорчил рожицу Дин.
- Чувак, опять мурлычешь «Металлику»? Дин, это что, колыбельная?
- Между прочим, под папин длинноволосый рок ты прекрасно спал, Сэмми. И вообще, какого черта ты подорвался? Тебе через час вставать…
Младший Винчестер спустился по ступенькам и пошел вдоль старых могил, расположенных по краям дорожки. Он медленно бродил между ними, внимательно вчитываясь в надгробные надписи. Возле скромной плиты в крайнем ряду он остановился. Священник, наблюдавший за ним с крыльца, решил всё же подойти и нарушить его уединение.
- Вот он, - кивнул Сэм на надгробие. - Пастор Джим.
Отец Томас почтительно замер, вчитываясь в незамысловатую надпись: «Джим Т. Мерфи».
- Вы говорили, что он умер насильственной смертью, - тихо сказал священник. - Что случилось?
- Ему перерезали горло, - ответил младший Винчестер.
Отец Томас машинально потянулся рукой к шее.
- Он погиб из-за нас.
- Ну зачем вы так, - попытался возразить священник.
- Вы нас не знаете. Не нужно делать нас лучше, чем мы есть на самом деле.
- Я вижу, что вы хорошие люди, Сэм, - сказал отец Томас. - Вы помогаете другим. Это очень важно.
- Да, это наша работа, наша чертова работа, - кивнул младший охотник. - Но скольких мы не смогли спасти, многие погибли из-за нас… Пастора Джима убили за то, что он знал нашу семью, помогал отцу, чем мог.
- А ваш отец тоже занимался тем же, что и вы?
Сэм кивнул.
- Ему перерезали горло лишь затем, чтобы досадить отцу, причинить ему боль.
- Но зачем это делать людям? Неужели они не понимали, каким благим делом занимался ваш отец, а теперь и вы? - священник не мог поверить, что можно докатиться до такого.
- То были не люди, - тихо ответил Сэм и предупредил следующий вопрос: - Не спрашивайте, кто - у нашей семьи достаточно врагов. Сначала нас швырнули в это дерьмо… - он оборвал себя на полуслове, почувствовав, что начинает заводиться. - Простите.
- Ну что вы, я понимаю…
- Ничего вы не понимаете, - охотник тряхнул головой. - Послушайте, отец Томас, давайте прекратим этот разговор. Человеку, который никогда не сталкивался с тем, с чем сталкивались мы, который не жил нашей жизнью, не понять нас, как бы он ни пытался. А объяснить… словами это передать невозможно. Поэтому давайте не будем.
- Хорошо, - священнику оставалось только согласиться.
- Наконец-то, - выдохнул Сэм, разглядев в конце улицы медленно ползущую Импалу.
Машина остановилась напротив дома. Сначала открылась задняя дверь, мальчики спрыгнули на асфальт и, прижимая к себе объемные пакеты, потопали к дому. Сэм улыбнулся, наблюдая за ними. Трудно было поверить, что совсем недавно всё было иначе.
Дождь лил как из ведра. Импала мчалась по пустынному шоссе в россыпи брызг, отлетающих от её гладких боков даже не успев соприкоснуться с металлом. Фары с трудом разгоняли ночную тьму, дворники работали не переставая.
Звонок мобильного разорвал тишину салона. Сэм, не глядя, нажал кнопку ответа и приложил трубку к уху.
- Да, Дин.
- Сэм, где тебя черти носят?!
Голос брата был едва слышен.
- Я выжимаю из Импалы всё, что могу, Дин, - устало отозвался младший Винчестер. - Мне сейчас только копов не хватало зацепить.
- Какие копы в такую погоду, старик?
Сэм резко повернул руль под указателем «Бричвуд, 30 миль», машину занесло на мокрой дороге, но он легко выровнял Импалу и увеличил скорость.
- Держись, Дин, я скоро.
Спрятав телефон, охотник подавил зевок и крепче сжал руль.
В придорожном мотеле их домик легко было распознать даже в такую непогоду. В четыре часа утра только в одном окне горел свет.
Припарковав Импалу, Сэм накинул капюшон куртки и выбрался наружу, аккуратно прижимая к груди ценный груз. Уже подойдя к двери номера, Сэм расслышал сдвоенный детский плач и даже нашел в себе силы улыбнуться. Это уже было проверено на опыте: стоило одному из мальчиков начать плакать, не проходило и пяти минут, как к нему присоединялся второй.
Войдя в номер младший Винчестер застал уже много раз виденную сцену. Дин вышагивал из одного угла в другой, пытаясь успокоить маленьких крикунов.
Увидев брата, Дин замер и облегченно улыбнулся:
- Ну наконец-то! Принес?
- Ага, - кивнул Сэм, победно доставая из-под куртки бутылочки с молоком.
Только когда они вошли внутрь, из машины выбрался Дин, он опять был одет в черную одежду священника. Настороженно поглядывая по сторонам, старший Винчестер пересек улицу и подошел к брату.
- Ну, что, есть что-нибудь новое?
- Могила цела, - Сэм кивнул на надгробие.
Дин внимательно прочитал надпись и тяжело вздохнул.
Священник заметил, что братья не были разочарованы или огорчены происходящим. Они лишь понимающе переглянулись, словно ведя мысленный диалог.
- Ладно, - кивнул, наконец, Дин. - Иди, займись мальчиками.
Сэм изучающе глянул на брата.
- Я в порядке, - буркнул в ответ тот. - Всё под контролем, иди.
Вечер прошел спокойно и тихо. О деле не было сказано больше ни слова. Сэм и Дин переключили своё внимание на сыновей и оставшееся до ночи время провозились с ними. Отец Томас не вмешивался, издали наблюдая семейную идиллию…
Проснулся он от непонятных шорохов и приглушенных голосов. Детских голосов. Мальчики о чём-то совещались в коридоре. Но о чём, он не успел услышать, потому что голоса стихли. Священник встал, решив заглянуть к гостям в комнату, узнать, всё ли в порядке. Каково же было его удивление, когда он не нашёл там никого. Постель на кроватях была смята, но ни взрослых, ни детей не было на месте.
Возможно, мальчики испугались, когда, проснувшись, не увидели родителей и пошли искать их? Накинув старый халат поверх пижамы, священник быстро спустился вниз и выбежал на улицу. Он чуть не налетел на детей, которые замерли на крыльце в полной растерянности.
- Что случилось? - спросил священник.
Сэм глубоко вздохнул, успокаиваясь, взял брата за руку, и они побежали к машине. Решив не оставлять детей одних, отец Томас пошел следом.
Мальчики подергали дверцы, попытались заглянуть в салон.
- Там пусто, - сказал им священник. - Что случилось? Где ваши родители?
- Мы проснулись, а их нет, - Сэм-младший изо всех сил пытался сдержать слезы.
Дин тем временем осматривался по сторонам. Какое-то движение привлекло его внимание, и он дернул брата за футболку.
- Смотри!
Фонари горели у самой дороги и разглядеть, что происходит возле церкви, было сложно. Но что-то было не так. Мальчики напряглись, всматриваясь в темноту.
- Вот, опять! - Дин рванулся было вперед, но священник придержал их.
- Тише!
Они осторожно пересекли улицу и приблизились к могилам, окружающим церковь. Увиденное заставило всех троих замереть на месте. От ужаса волосы на голове отца Томаса зашевелились.
Возле одного надгробия земля была разрыта, а из могилы лился слабый голубоватый свет. Вокруг стояла пугающая мертвая тишина.
Ком земли вылетел снизу и с глухим звуком приземлился на кучу уже вырытого грунта. Священник вздрогнул от испуга и чуть не дал стрекача. Следом вылетел ещё один ком. Послышалось зловещее бормотание.
Мальчики попятились и прижались к священнику.
- Папа! - в страхе пропищали они одновременно.
- Что за чёрт?! - отчетливо прозвучало из могилы.
Свет стал ярче и вдруг ударил в глаза, заставляя зажмуриться. Отец Томас инстинктивно прикрыл лицо рукой.
- Сэмми? Дин? - одновременно прозвучали два встревоженных голоса. – Какого… Что вы здесь делаете?
- Папа! - обрадовано закричали мальчишки и бросились к родителям.
Яркий свет исчез, и священник смог, наконец, открыть глаза. Убавив свет фонариков, из ямы выбрались перемазанные в земле Винчестеры, дети тут же прилипли к ним. В неверном свете они были похожи на мертвецов, от осознания этого отец Томас непроизвольно вздрогнул.
Дин вытер пот со лба, выпачкавшись ещё больше, и опустился на корточки перед сыном.
- Сэм, почему ты не в своей постели?
- Мы проснулись, а вас не было, - едва сдерживая слёзы, ответил сын. - Я испугался…
- Мы испугались, - поправил его Дин-младший - видимо, признаваться в страхах вдвоём было гораздо легче. - И пошли вас искать. А что вы тут делаете?
Ребенок, похоже, полностью оправился от испуга, и в нём проснулось неуёмное любопытство.
- Я тоже хотел бы это знать, - добавил священник.
Отец Томас, наконец, смог без паники осмотреть место, где они находились, и узнал могилу пастора Джима.
Братья переглянулись.
- Мы делаем свою работу, - ответил Дин. - И мы почти закончили.
Он оторвал от себя сына и спрыгнул в разрытую яму. Оттуда послышался глухой удар и треск.
- Что за… ?! - его возглас заставил Сэма взметнуться и броситься к могиле.
Оттуда высунулся вполне живой старший брат.
- Гроб пуст.
Ни священник, ни дети не проронили ни слова, пока Винчестеры приводили могилу в порядок. Дети не доставали отцов потому, что им вручили фонарики, и они гордились, что могут помочь родителям в таком странном, непонятном деле, которое называлось «работа». А священник не хотел устраивать разборки при мальчиках.
Первым делом детей отправили спать. Отец Томас терпеливо сидел на диване в гостиной, ожидая, пока его гости приведут себя в порядок. Потом сверху спустился Сэм.
- Дин остался с детьми, - объяснил он. - Иначе они ещё полночи спать не будут.
- Вы можете мне объяснить, что, в конце концов, происходит? - раздраженно повысил голос священник.
- Отец Томас, мы делаем свою работу, но не обязаны рассказывать вам, как мы её делаем, - Сэм тоже был раздражен.
Дело по-прежнему не сдвинулось с мёртвой точки, дети стали свидетелями их работы и ещё этот священник со своими вопросами.
- Но зачем вы вскрыли могилу? Зачем осквернили святую землю?
- Затем, чтобы найти останки, посолить их и сжечь, - повторил заученную много лет назад схему младший Винчестер.
- Зачем? - удивился отец Томас.
- Потому что это единственный способ упокоить призрака…
__________________________________________________
[1] Мы близко друг к другу независимо от расстояния. Эти слова не могли бы быть более искренними. Наше доверие друг другу вечно, а остальное не важно (с) Metallica "Nothing else matters"
Окончание
@музыка: Metallica "Turn the page"