читать дальше
На третий день принудительного отдыха Джон был крайне удивлен, увидев на пороге Элизабет с подносом, на котором красовался его обед.
Карсон не позволил товарищам навещать полковника. Беккет знал, что те не смогут промолчать и обязательно расскажут Шеппарду все новости. А врач хотел, чтобы его пациент отдохнул как следует.
- Вы сердцу отрада, - процитировал он старую пословицу.
- Ну, - она поставила поднос на стол. - Я все утро потратила на то, чтобы уговорить Карсона пустить меня к вам. Кстати, он говорит, что вы поправляетесь.
- Знаю, он сказал мне то же самое сегодня, - кивнул Джон. - Но все еще не выпускает отсюда. И даже не дает лэптоп или рацию. Я без понятия, что происходит снаружи. Ко мне никого не пускают: ни Родни, ни Тейлу, ни Ронона, ни Лорна. Не думаю, что вы сможете тайком принести мне компьютер или рацию. А я тут с ума схожу. Я прочел от безделья «Войны и мира» больше, чем когда-либо. Если бы только достать мой комп…
- Карсон хотел, чтобы вы отдохнули, - сказала Элизабет. - Вы были полностью истощены, даже ходили на автопилоте и едва не заработали пневмонию.
Джон повертел в руке сэндвич, обдумывая ее слова. Конечно, Элизабет была права, и Карсон тоже. Просто он терпеть не мог отставать от жизни.
Элизабет присела на краешек кровати и молча наблюдала за ним.
- Можно задать вопрос? - поинтересовалась она, нарушая повисшее в комнате молчание.
- Конечно.
- Что вы помните из того дня, когда случился оползень? - решилась она.
- Все, а что?
- И как с доктором Беккетом ругались?
- Да, - признался полковник. Ему до сих пор было неловко за тот выпад. - И, кажется, извинился перед ним, когда проснулся. Просто в тот момент я уже плохо соображал. А что он вам пожаловался?
- Да нет, просто, - Элизабет замялась, пытаясь сформулировать мысль. - Просто ваш разговор транслировался на командном канале.
- О, Боже… - Шеппард уронил вилку и уставился на Элизабет. - Пожалуйста, скажите, что не все это слышали.
Он понял по ее лицу, что именно так все и было. Что все в прямом эфире слышали, когда он слетел с катушек и набросился на врача. Полковник вжался в кресло.
- МакКей зол на меня? - шепотом спросил он.
- Нет, он не обижен. А как долго вы…
- Почти столько же, сколько и вас. Только вы быстро догадались, к чему все это было.
- Джон, но это получается почти четыре года! - Полковник кивнул, подтверждая ее догадку. - А все остальное? Все что было? Неужели ваши дни в городе заполнены провожанием ослепших докторов в их квартиры? Вы постоянно проверяете арсенал и делаете Бог знает что еще?
Она хотела знать ответ.
- Разве что оползень не входит ни в какое сравнение с остальным, - ответил он с абсолютно серьезным лицом…
Карсон наконец разрешил ему вернуться к службе этим утром. Большую часть дня полковник изучал рапорта по оползню и писал свой более детальный отчет для полковника Колдвелла.
Большинство морпехов уже встали на ноги и вернулись к своим обязанностям, так что теперь у него снова был полный состав.
Шагая по коридорам, он проверял патрули и снова вливался в жизненную струю Атлантиды.
Войдя в зал врат, Джон замер на месте, удивленно отметив, что в кабинете Элизабет царит темнота. Обернувшись, он поинтересовался у дежурного техника, где доктор Вейр.
- Доктор Вейр ушла минут сорок назад, сэр, - доложил тот.
- Она не говорила, куда пошла?
- Нет, сэр, сказала лишь, что пора закругляться.
- Спасибо, - поблагодарив, Джон отправился в лабораторию к Родни.
Шеппард даже обрадовался, что может прийти пораньше и извиниться перед ученым за все, что тот слышал по рации в тот день.
Еще на подходе к лаборатории он заметил, что свет был приглушен. Джон забеспокоился, не проблемы ли там с питанием, о чем ему не сказали или что-то еще. Но все оказалось гораздо проще - в помещении было темно и пусто. А часы показывали всего 22:37. Родни никогда не заканчивал работу так рано.
В последующие дни Шеппард раз за разом, обходя посты, выяснял, что доктор Вейр и доктор МакКей рано закончили свои дела.
Поэтому однажды он решил испробовать другую тактику и вместо кабинета доктора Вейр отправился на ее квартиру. Стоя у двери, Джон на секунду задумался, что может, Элизабет действительно легла спать, а он беспокоит ее. Но как только дверь открылась, он получил ответ на свой вопрос. На Элизабет все еще была форма, а ее лэптоп был открыт. Очевидно, что она все еще работала.
- Можно войти? - спросил он.
- Да, конечно, - Элизабет выглядела так, будто ее поймали на воровстве печенья из буфета. - Садитесь.
Она кивнула на маленький диванчик, а сама снова села за стол.
- Элизабет, не нужно больше так делать, - выпалил Шеппард, приземляясь на диван. - Мне жаль, что я поставил вас в неловкое положение. Я не хотел этого.
- Делать что? - настороженно поинтересовалась она.
- Прятаться в своей комнате. Именно этим вы и занимались последние несколько дней, ведь так? - спросил Джон, и так зная ответ.
- Нет, - солгала она.
- Родни тоже прячется, да? Я бываю в его лаборатории каждый вечер, но теперь там пусто. Мне действительно очень жаль, что все так вышло. Я понятия не имел, что моя маленькая тирада транслировалась по рации, - он вздохнул. - Карсон сказал кое-что, разозлившее меня. Послушайте, я не хотел, чтобы вы с Родни чувствовали себя так. Мне правда нравится провожать вас каждый вечер. И вытаскивать Родни из лаборатории, чтобы он не засиживался там. Это вызов. Пожалуйста, мы можем забыть о моем срыве и все оставить, как было до него?
Элизабет была смущена тем, что ее поймали. Причем Джону понадобилось на это меньше недели. Тогда как она сама только спустя месяцы сообразила, что он делал для них все прошедшие годы. Она лишь улыбнулась, но Шеппарду хватило и этого.
- Ну, - осведомился он, - и где прячется МакКей?
- Третий уровень, шестая лаборатория.
- Спасибо, - поднялся он и подмигнул. - И спокойной ночи…
Еще только подходя к лаборатории, полковник услышал, как Родни разговаривает сам с собой.
- Эй, чем занимаешься, МакКей? - спросил он, останавливаясь на пороге.
- Ох, да вот пытаюсь…
Родни удивленно поднял взгляд, когда до него дошло, что вопрос задал именно Шеппард.
- Пытаешься сделать что, Родни? - уточнил Джон, подходя ближе.
- Отрегулировать соотношение частот сенсоров, чтобы они синхронизировались с алгоритмами, необходимыми для дальних передач. Таким образом, мы сможем лучше использовать колебания частот ближних и дальних сенсоров.
Пока Родни заканчивал свое объяснение, Шеппард заглянул в компьютер через его плечо, просматривая строчки данных.
- Здесь, - полковник указал область на экране. - Тебе нужно изменить вот это колебание, чтобы оно учитывало варианты Х и У. Тогда получится синхронизировать частоты.
МакКей глянул на область, которую указал Шеппард и понял, что тот прав. Ученый принялся вносить изменения, и через пару минут получил требуемую синхронизацию.
- Спасибо.
- Не за что, - отозвался полковник. - Я могу еще чем-то помочь, прежде чем мы закончим на сегодня?
- Нет-нет, это все, над чем я работал, - воскликнул МакКей. - Теперь все идет как надо и можно закругляться…
Джон прошелся с Родни до его квартиры и пожелал ему спокойной ночи.
- И тебе того же, - ответил МакКей.
И лишь шагнув через порог, он вдруг понял, что произошло.
- Эй! - крикнул он в спину удалявшемуся полковнику. - Ты снова сделал это!
- Не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, МакКей, - улыбнулся Шеппард не оборачиваясь, и продолжая идти по коридору. - Спокойной ночи!
Карсон не позволил товарищам навещать полковника. Беккет знал, что те не смогут промолчать и обязательно расскажут Шеппарду все новости. А врач хотел, чтобы его пациент отдохнул как следует.
- Вы сердцу отрада, - процитировал он старую пословицу.
- Ну, - она поставила поднос на стол. - Я все утро потратила на то, чтобы уговорить Карсона пустить меня к вам. Кстати, он говорит, что вы поправляетесь.
- Знаю, он сказал мне то же самое сегодня, - кивнул Джон. - Но все еще не выпускает отсюда. И даже не дает лэптоп или рацию. Я без понятия, что происходит снаружи. Ко мне никого не пускают: ни Родни, ни Тейлу, ни Ронона, ни Лорна. Не думаю, что вы сможете тайком принести мне компьютер или рацию. А я тут с ума схожу. Я прочел от безделья «Войны и мира» больше, чем когда-либо. Если бы только достать мой комп…
- Карсон хотел, чтобы вы отдохнули, - сказала Элизабет. - Вы были полностью истощены, даже ходили на автопилоте и едва не заработали пневмонию.
Джон повертел в руке сэндвич, обдумывая ее слова. Конечно, Элизабет была права, и Карсон тоже. Просто он терпеть не мог отставать от жизни.
Элизабет присела на краешек кровати и молча наблюдала за ним.
- Можно задать вопрос? - поинтересовалась она, нарушая повисшее в комнате молчание.
- Конечно.
- Что вы помните из того дня, когда случился оползень? - решилась она.
- Все, а что?
- И как с доктором Беккетом ругались?
- Да, - признался полковник. Ему до сих пор было неловко за тот выпад. - И, кажется, извинился перед ним, когда проснулся. Просто в тот момент я уже плохо соображал. А что он вам пожаловался?
- Да нет, просто, - Элизабет замялась, пытаясь сформулировать мысль. - Просто ваш разговор транслировался на командном канале.
- О, Боже… - Шеппард уронил вилку и уставился на Элизабет. - Пожалуйста, скажите, что не все это слышали.
Он понял по ее лицу, что именно так все и было. Что все в прямом эфире слышали, когда он слетел с катушек и набросился на врача. Полковник вжался в кресло.
- МакКей зол на меня? - шепотом спросил он.
- Нет, он не обижен. А как долго вы…
- Почти столько же, сколько и вас. Только вы быстро догадались, к чему все это было.
- Джон, но это получается почти четыре года! - Полковник кивнул, подтверждая ее догадку. - А все остальное? Все что было? Неужели ваши дни в городе заполнены провожанием ослепших докторов в их квартиры? Вы постоянно проверяете арсенал и делаете Бог знает что еще?
Она хотела знать ответ.
- Разве что оползень не входит ни в какое сравнение с остальным, - ответил он с абсолютно серьезным лицом…
Карсон наконец разрешил ему вернуться к службе этим утром. Большую часть дня полковник изучал рапорта по оползню и писал свой более детальный отчет для полковника Колдвелла.
Большинство морпехов уже встали на ноги и вернулись к своим обязанностям, так что теперь у него снова был полный состав.
Шагая по коридорам, он проверял патрули и снова вливался в жизненную струю Атлантиды.
Войдя в зал врат, Джон замер на месте, удивленно отметив, что в кабинете Элизабет царит темнота. Обернувшись, он поинтересовался у дежурного техника, где доктор Вейр.
- Доктор Вейр ушла минут сорок назад, сэр, - доложил тот.
- Она не говорила, куда пошла?
- Нет, сэр, сказала лишь, что пора закругляться.
- Спасибо, - поблагодарив, Джон отправился в лабораторию к Родни.
Шеппард даже обрадовался, что может прийти пораньше и извиниться перед ученым за все, что тот слышал по рации в тот день.
Еще на подходе к лаборатории он заметил, что свет был приглушен. Джон забеспокоился, не проблемы ли там с питанием, о чем ему не сказали или что-то еще. Но все оказалось гораздо проще - в помещении было темно и пусто. А часы показывали всего 22:37. Родни никогда не заканчивал работу так рано.
В последующие дни Шеппард раз за разом, обходя посты, выяснял, что доктор Вейр и доктор МакКей рано закончили свои дела.
Поэтому однажды он решил испробовать другую тактику и вместо кабинета доктора Вейр отправился на ее квартиру. Стоя у двери, Джон на секунду задумался, что может, Элизабет действительно легла спать, а он беспокоит ее. Но как только дверь открылась, он получил ответ на свой вопрос. На Элизабет все еще была форма, а ее лэптоп был открыт. Очевидно, что она все еще работала.
- Можно войти? - спросил он.
- Да, конечно, - Элизабет выглядела так, будто ее поймали на воровстве печенья из буфета. - Садитесь.
Она кивнула на маленький диванчик, а сама снова села за стол.
- Элизабет, не нужно больше так делать, - выпалил Шеппард, приземляясь на диван. - Мне жаль, что я поставил вас в неловкое положение. Я не хотел этого.
- Делать что? - настороженно поинтересовалась она.
- Прятаться в своей комнате. Именно этим вы и занимались последние несколько дней, ведь так? - спросил Джон, и так зная ответ.
- Нет, - солгала она.
- Родни тоже прячется, да? Я бываю в его лаборатории каждый вечер, но теперь там пусто. Мне действительно очень жаль, что все так вышло. Я понятия не имел, что моя маленькая тирада транслировалась по рации, - он вздохнул. - Карсон сказал кое-что, разозлившее меня. Послушайте, я не хотел, чтобы вы с Родни чувствовали себя так. Мне правда нравится провожать вас каждый вечер. И вытаскивать Родни из лаборатории, чтобы он не засиживался там. Это вызов. Пожалуйста, мы можем забыть о моем срыве и все оставить, как было до него?
Элизабет была смущена тем, что ее поймали. Причем Джону понадобилось на это меньше недели. Тогда как она сама только спустя месяцы сообразила, что он делал для них все прошедшие годы. Она лишь улыбнулась, но Шеппарду хватило и этого.
- Ну, - осведомился он, - и где прячется МакКей?
- Третий уровень, шестая лаборатория.
- Спасибо, - поднялся он и подмигнул. - И спокойной ночи…
Еще только подходя к лаборатории, полковник услышал, как Родни разговаривает сам с собой.
- Эй, чем занимаешься, МакКей? - спросил он, останавливаясь на пороге.
- Ох, да вот пытаюсь…
Родни удивленно поднял взгляд, когда до него дошло, что вопрос задал именно Шеппард.
- Пытаешься сделать что, Родни? - уточнил Джон, подходя ближе.
- Отрегулировать соотношение частот сенсоров, чтобы они синхронизировались с алгоритмами, необходимыми для дальних передач. Таким образом, мы сможем лучше использовать колебания частот ближних и дальних сенсоров.
Пока Родни заканчивал свое объяснение, Шеппард заглянул в компьютер через его плечо, просматривая строчки данных.
- Здесь, - полковник указал область на экране. - Тебе нужно изменить вот это колебание, чтобы оно учитывало варианты Х и У. Тогда получится синхронизировать частоты.
МакКей глянул на область, которую указал Шеппард и понял, что тот прав. Ученый принялся вносить изменения, и через пару минут получил требуемую синхронизацию.
- Спасибо.
- Не за что, - отозвался полковник. - Я могу еще чем-то помочь, прежде чем мы закончим на сегодня?
- Нет-нет, это все, над чем я работал, - воскликнул МакКей. - Теперь все идет как надо и можно закругляться…
Джон прошелся с Родни до его квартиры и пожелал ему спокойной ночи.
- И тебе того же, - ответил МакКей.
И лишь шагнув через порог, он вдруг понял, что произошло.
- Эй! - крикнул он в спину удалявшемуся полковнику. - Ты снова сделал это!
- Не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, МакКей, - улыбнулся Шеппард не оборачиваясь, и продолжая идти по коридору. - Спокойной ночи!