Дошла-таки. Честно, сомневалась. Хотя бы потому, что нежно и трепетно люблю нашу экранизацию 1979-го года. Книжку тоже люблю, но фильм - больше.
Поэтому к любым экранизациям я отношусь очень настороженно. Вот Жигуновскую новую экранизацию даже не стала пытаться смотреть. А тут вот попалась ВВСишная. Я читала записи Аллоры о просмотре, но всё равно как-то не вдохновлялась. А тут внезапно почитала у Наблюдателя переводы нескольких фиков и решила рискнуть.
Всё равно основным критерием при просмотре и основным условием того, что я смогу и буду это смотреть было: понравится ли мне Атос, как самый любимый герой и книги, и фильма.
Ну, таки да, он мне понравился.
Как-то я внезапно включила первую серию и, в общем, с удовольствием её посмотрела. Сравнивать, конечно, нечего, фильм для меня всё равно лучше, но и тут есть на что посмотреть. Крепенький экшн, дружба между Атосом, Портосом и Арамисом очевидна, дружба с д'Артаньяном ещё впереди.
Миледи, конечно, никакущая, ну да фиг с ней, она же не основной персонаж.
Чувствуется, что здесь историю, придуманную Дюма, рассказывают по-другому, но стараются сохранить основные моменты романа.
А д'Артаньян мне внезапно похож на Беккера, если бы нам его когда-нибудь показали бы в шестнадцати-восемнадцатилетнетнем возрасте.
Чего мне очень не хватает тут, так это той речи, которой изъяснялись герои не только нашего фильма, но романа самого Дюма. Я смотрю на лица, мне они нравятся, мне нравятся герои, я жду, что они будут говорить иначе, а они не говорят. Но это единственная претензия пока.
Понравилось пробуждение Атоса с похмелья, разбивание корочки льда на ведре



читать дальше